外国文学作品集
-
呼啸山庄 三联精选[英] 艾米莉·勃朗特 著,李晖 译我现在要是嫁给希斯克厉夫就等于自轻自贱;所以他永远都不要知道我有多爱他;而且,这不是因为他长相英俊,奈莉,是因为他比我更像我自己。不管我俩的灵魂是什么做的,他和我的都一模一样,而林登相比起来就像月光之于闪电,冰霜之于烈火。 ——《呼啸山庄》 《呼啸山庄》是世界文学史上毋庸置疑的经典作品,小说中浓郁的地方写实特色内蕴着原始创造的力量;借助被解构的语言与不可靠的叙述者,艾米莉让我们反思语言是否能够表达真相;凯瑟琳与希斯克利夫之间炽烈而极端的爱以及小说中并未提供单一意义的纷纭反复的象征意象构成了强大的阅读吸引力。 -
金阁寺きんかくじ三岛由纪夫 著小说以1950年金阁寺僧徒林养贤放火烧金阁寺的真实事件为蓝本,讲述了青年沟口醉心于金阁,坚定地认为“金阁之美,地上无双”,同时又认为“不朽的东西可以永久毁灭”,最终在爱与恨的交缠下,一把火烧毁了金阁寺的过程。 -
阮章竞文存阮章竞《阮章竞文存小说卷》是阮章竞小说作品集。书中字里行间充满着作者的爱国主义情怀,对正义必胜的信心,展现了历史进程中中国人民和共产党一次次英勇的斗争、坚定的信念,是弘扬红色文化的佳作。文学价值之外,史料价值更显独特。 -
阮章竞文存阮章竞《阮章竞文存回忆录卷》是阮章竞回忆人生而写成的自传体文字。书中字里行间充满着作者的爱国主义情怀,对正义必胜的信心,展现了历史进程中中国人民和共产党一次次英勇的斗争、坚定的信念,是弘扬红色文化的佳作。文学价值之外,史料价值更显独特。 -
阮章竞文存阮章竞《阮章竞文存(笔记卷)》是阮章竞工作生活随笔的合集。书中字里行间充满着作者的爱国主义情怀,对正义必胜的信心,展现了历史进程中中国人民和共产党一次次英勇的斗争、坚定的信念,是弘扬红色文化的佳作。文学价值之外,史料价值更显独特。 -
长夜星火蔡若虹这本书稿是蔡若虹先生的一本回忆录。回忆了他在奔赴延安之前,在上海的那段时间是如何在各位革命人士的鼓励和帮助下走上革命道路的历程。本稿由20篇文章组成,作者充满激情地回忆起自己30年代在上海亭子间里自己的生活,奋斗和那个特殊的年代,那些革命志士是怎样用自己的鲜血和生命为新中国的诞生做出牺牲的。作者正是通过在上海的那段经历才坚定了自己要去延安,要去追求自己的革命理想的信念。因此,这本书稿和我社即将出版的《赤脚天堂》是姊妹篇,是一位艺术家追求革命,追随中国共产党的领导的完整叙述。 -
假面的自白かめんのこくはく三岛由纪夫 著小说以第一人称形式,叙述男主人公的出生和家庭状况,描绘“我”进入青春期后的内心世界和心理活动。“我”对自己天生的孱弱感到羞愧,恋慕强健的体魄。战时,“我”怀着尝试恋爱的心态接近异性,终于和同学的妹妹园子相恋,但因总感到自己能力不足而终止了恋爱关系。战后,园子嫁人,“我”却仍试图与她偷偷约会,尝试进行一场精神恋爱。 -
果戈理小说戏剧选[俄] 果戈理 著《果戈理小说戏剧选》共收入果戈理的四篇小说《塔拉斯·布尔巴》《涅瓦大街》《肖像》《外套》和一个剧本《钦差大臣》。 -
吴宓研究书系王泉根 王本朝吴宓在20世纪中国文化史上是一个非常奇特的人物,近年来幸被拂去厚积的尘埃,重现其“兵马俑”般的身影,格外引起了世人的瞩目。他来自古老的秦地,却又深得西学的沾概,使其成为中西文化“会通派”的一位代表性人物。本丛书分为《吴宓与比较文学》《吴宓的文学与教学研究》《吴宓与学衡派研究》《吴宓研究与文化论丛》《吴宓与新文学作家》《民国碎影中的吴宓》《吴宓综论》《吴宓文化精神研究》,从多个角度研究吴宓,给读者呈现一个民国学者形象。 -
悲伤与理智刘文飞“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 本书由翻译家刘文飞自选其最代表性的作品,其原著也都为经典之作,其中包括费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》、列夫·托尔斯泰的《复活》、玛丽娜·茨维塔耶娃的《我要收复你》、约瑟夫·布罗茨基的《战利品》,以及马克西姆·高尔基的《马尔娃》。
