外国文学作品集
-
小说家的旅行三岛由纪夫 著三岛由纪夫是世界知名的小说家、剧作家、评论家,而繁忙的他同时也是相当活跃的旅行家。在当年出国十分不自由的年代,他积极寻找机会飞往海外,环游世界各地,并于1951年至1960年间三度环游世界。而身为一位已环游世界三趟的旅行老手,在本书中,三岛不仅记录下旅途中的种种趣事,更试图通过一位旅人的文学之眼,在海地、纽约、威尼斯、熊野等众多美景之中邂逅属于“美的反面”的事物,开展出一场专属于小说家的思索之旅,以印证他的美学观点。 -
少年与沉默之海[德] 西格弗里德·伦茨 著《少年与沉默之海》是西格弗里德·伦茨首次在大陆翻译出版的长篇小说代表作,长期被列入德国中学生必读书目。 十二岁的少年阿纳是家族悲剧中唯一的幸存者,他在一个阴冷的冬日来到养父母家,开始与这个家中的三个孩子一同生活。敏感而忧郁的少年与父亲一样深爱着大海,但历经惊涛骇浪的父亲却并不是死于海难,他为何又如何带着一家人走向死亡,这是阿纳心中永远的创痛,也是深藏在少年心底的秘密。 往事如梦魇纠缠着阿纳,他反复挣扎着走出痛苦,却在真挚的友情与青涩的爱情中不断遭受着误解与失败。两代人的命运转动到同一个关口,阿纳在暴风雨中独自走上小船…… -
战争与和平列夫·托尔斯泰 著《战争与和平》是托尔斯泰的代表作品之一。小说以1812年的俄法战争为中心,以当时四大贵族的经历为主线,将“战争”与“和平”交叉描写,赞扬了俄国人民在战争中表现出来的爱国热情和英雄主义,是一部史诗般的鸿篇巨制,是“19世纪世界文学中最伟大的作品”。 -
日本现当代文学概览郝金梅 著本书着眼于日本现当代文学,按照历史时间顺序,分为上篇“现代文学”、中篇“当代文学”和下篇“大众文学的类型化发展”,着重介绍各个阶段的社会背景、文学流派、创作活动、有代表性的作家和作品,向读者展示日本现当代文学的整体概貌及成因。本书内容丰富,视角独特,书后还附有日本重要的文学奖项介绍,便于读者从整体上了解和把握日本现当代文学。 -
莎士比亚戏剧集[英] 威廉.莎士比亚 著《莎士比亚戏剧集》为英国著名作家威廉·莎士比亚的作品集,包括喜剧、悲剧、历史剧三卷,共收录了莎士比亚三十七部戏剧、两首长叙事诗、一百五十四首十四行诗和其他诗作,并附有大量十九世纪英国皇家水彩协会会长约翰·吉尔伯特爵士绘制的插图。这套书于1880年由William MacKenzie出版,本次出版的三卷本为1880年版印版,除封面、装帧有改动外,内容和原版完全一致。 -
域外古典散文选注评析谭家健 著域外古文是域外八国古代及近代作家学习中华文化,以汉字写作的文章,是中外文化长期交流与融合的结晶,具有丰富的思想内容和高超的艺术水准。本书共选域外古文256篇,所谓“古文”即古代散体文,不包括骈体文。所选朝鲜、日本之文,起于唐代,止于20世纪初;越南之文起于北宋,止于1945年;东南亚四国之文,起于清初,止于20世纪70年代;琉球之文起于清康熙末,止于清光绪初。所有文章按题材分为五编,每编之下再按国别、题材及作家先后排列。每篇文章,先列原文,再作注释、评析。本书对于促进中外文学和文化进一步交流,起到积极的作用。 -
《李白》及其他诗歌[墨] 何塞·胡安·塔布拉达 著,张礼骏 译何塞·胡安·塔布拉达从小喜爱绘画作诗,其外交官身份帮助他在日本、法国、美国、委内瑞拉和哥伦比亚等国家获得生活体验,推动其现代诗歌的创作。诗人凭借独特的作品,实现了墨西哥现代主义文学向先锋派的过渡。本书精选何塞·胡安·塔布拉达四部诗集,充分展现了诗人在图像诗及俳句创作上的造诣。其中部《〈李白〉及其他诗歌》为诗人图像诗的之作,除了传统的“诗绘图”模式,塔布拉达还尝试了“图配诗”、“图诗互释”的形式。第二部《一天……》(融合的诗歌)与第三部《花罐》(解离的抒情诗)为姐妹篇,诗人在这两部诗集中以自然意象为主题,运用西班牙语以日本俳句的形式阐发,把新大陆的花鸟鱼虫嵌入东方的诗形,产生了特别的异域情调。后一部《集市》(墨西哥诗文),塔布拉达把墨西哥百姓日常生活的点点滴滴写成诗歌,结合墨西哥剪纸配画,展现了地道的墨西哥元素。 -
珠唾集[西] 拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳,范晔 译拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳(Ramón Gómez de la Serna,1888—1963),一位难以归类的西班牙作家,时人常以“堂拉蒙”称呼他。西班牙内战爆发后,流亡美洲,最后在布宜诺斯艾利斯去世。诺贝尔文学奖得主大诗人帕斯曾说,假若自己不会西班牙语的话,情愿单单为了阅读他的作品而学习这门语言。 拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳以其“格雷格利亚(Greguería)”这一警句式的文体而闻名,他自己的定义是“格雷格利亚 = 隐喻+幽默”。他尝试过几乎所有文类的写作,但研究者认为格雷格利亚才是他唯一的文体。这无疑是他的局限,但也是他的无穷魅力所在。堂拉蒙直到晚年仍未间断“格雷格利亚”的写作,对他而言,这不仅仅是供消遣的寻章雕句而已:“作家拥有胡言乱语的权力,特别是在这样一个所有主题都被流俗化,灵魂无处安居的时代里。” 由此或可理解,为何诗人帕斯称他为具有现代性的西班牙作家之一。 堂拉蒙著作极丰(全集皇皇二十卷),独树一帜,堪称西班牙二十世纪文学史上“不可无一,不可有二”的人物,构成文坛隐秘的影响源——比如包括诗人洛尔迦在内的“二七一代”诗人多受到他的影响。令人惋惜的是,在中文世界还少有译介。《珠唾集》这本小书从一千五百页的《格雷格利亚大全》中精选出200首,希望能够成为真正袖珍的语言马戏团,“拉蒙记”珍奇屋的小小分号。 -
金阁寺きんかくじ三岛由纪夫 著小说以1950年金阁寺僧徒林养贤放火烧金阁寺的真实事件为蓝本,讲述了青年沟口醉心于金阁,坚定地认为“金阁之美,地上无双”,同时又认为“不朽的东西可以永久毁灭”,最终在爱与恨的交缠下,一把火烧毁了金阁寺的过程。 -
假面的自白かめんのこくはく三岛由纪夫 著小说以第一人称形式,叙述男主人公的出生和家庭状况,描绘“我”进入青春期后的内心世界和心理活动。“我”对自己天生的孱弱感到羞愧,恋慕强健的体魄。战时,“我”怀着尝试恋爱的心态接近异性,终于和同学的妹妹园子相恋,但因总感到自己能力不足而终止了恋爱关系。战后,园子嫁人,“我”却仍试图与她偷偷约会,尝试进行一场精神恋爱。
