教育学理论
-
印度高等教育史施晓光本书是一部印度高等教育发展史专著。作者采用历史研究的方法,通过对大量文献资料的整理和分析,系统地梳理了印度高等教育从古代形态演变成现代制度的历史发展过程。全书分上下两编,共五章。上编为独立前印度高等教育,下编为独立后印度高等教育。上编三章分别描述了印度独立前三个不同历史阶段(古印度和中世纪时期、东印度公司时期和英属印度时期)高等教育发展的状况。下编两章分别描述了印度独立后两个历史阶段(计划经济时期和市场经济时期)高等教育改革与发展的状况。在考察其历史发展过程中,各章结合不同历史时期的社会经济、政治和文化背景,围绕各个时期重要的高等教育历史事件、人物和发展问题,在深入挖掘和整理历史资料的基础上,全景式地描述了印度高等教育发展跌宕起伏的历史图景,客观地分析和解释了其发生、发展的内在逻辑。本书旨在帮助读者学习印度高等教育历史,拓宽学术视野,深化对印度高等教育现实问题的认识和理解。 -
中国近代中学化学教科书研究何涓本书入选2020年度国家出版基金项目。全书从化学教科书的起源着手,先介绍欧美和日本近代化学教科书的发展概况,然后再对1932年以前出版的30多本中文化学教科书进行深入研究,并对中国近代化学教科书发展情况进行综述;结合一些重要的中学教科书案例,从教科书知识体系建构的角度,重点探讨中学化学教科书中无机化学知识体系的建构,如编译者关注元素的分类问题、讲述元素知识时采用的原则及其原因、元素周期律在教科书的知识体系建构中的作用等,并对中学化学教科书的编写特点、编写差异和创新性等问题进行探讨。 -
智·慧学校王志勤 等暂缺简介... -
共同富裕与乡村教育振兴李涛,邬志辉本书由教.部人文社会科学重点研究基地东北师范大学中国农村教育发展研究院和东北师范大学乡村振兴研究院共同编撰。本书以“共同富裕与乡村教师队伍建设”“乡村教育振兴与学生教育获得”“乡村教育振兴与学校高质量发展”“乡村教育振兴的理论探索”“乡村教育振兴的国际经验”五个子议题构成,系统回应了如何进一步夯实乡村教育根基以推进乡村教育高质量发展体系建设、如何推进乡村教育振兴进而赋能乡村振兴和共同富裕等重大问题。 -
归真 心灵家园浙江工商大学休闲研究中心本书收录了社会各界有关浙江工商大学休闲研究中心执行主任丹溪草老师个人著作《人类命运:变迁与规则》的相关评论文章,同时配有60位小学生手绘的精美图片,反映了小朋友眼中的人类社会变化和变迁,以及对人类文化的思考。本书收录的评论性文章多出自知名专家,如:中国休闲学开拓者马惠娣的《人类命运挑战中的“省”与“思”——读有感》,王景新的《:跨学界新视野的反思》,等等。本评论集对《人类命运》一书内容、特色进行分析和研究,还对世界文明历史、中国社会文化变迁等议题进行思考和评论。 -
武术教程于素梅,郭文革,魏换强“体育课程一体化丛书”,是从学生学习视角撰写的教师用书,便于教师把握体育一体化教学的重难点和学生的学习进度,适用于各个学段的体育教学。根据武术概念的内涵和外延,《武术教程》以技击方法为基本内容,以武术的三种运动形式为主线进行武术课程的设计,将武术基本功法、武术套路、格斗技术进行融合,设计出六大板块。通过对不同模块的划分,能使学生更系统地学习武术技术,提升武术技术能力,深化和拓展武术运动能力,提高鉴赏和竞争能力。 -
县域教师交流张源源教师交流是促进区域内义务教育师资均衡配置的重要政策举措。本书系统呈现了教师交流政策的演进脉络与变化规律,全面分析了县域教师交流政策执行的现实样态与主要问题,并构建了基于积极差异补偿标准的激励机制和多元弹性的教师交流评价约束机制,以期为进一步优化县域教师交流政策、促进县域教师均衡配置提供理论思考和实践依据。 -
生命·生活·生态彭小明本书为国家社会科学基金(教育学)项目“新课程改革背景下的写作教学模式研究”(BAA110009)研究成果。本书针对当前的写作主体“生命缺失”、写作内容“生活失真”、写作环境“生态失衡”的写作背景,提出“三生作文”写作教学模式,引导学生以“生活体验”为主要写作内容,以“生命成长”为重要写作目标,以“生态平衡”为写作教学理念进行写作,重建生命体的精神秩序。在此基础上具体介绍了“生命作文”“生活作文”和“生态作文”教学模式以补充“三生”写作教学模式理论研究之不足,引导中小学写作教学实践,提高写作教学的效率。 -
中学美术教学设计包桂英,朝鲁本书具体讲解了中学美术课程与教材、中学美术教学中的教师和学生、中学美术教学类型及设计类型、中学美术教学的目标设计、中学美术教学的方法设计、中学美术教学的评价设计、中学美术鉴赏教学设计、中学绘画教学设计等内容,在理论讲述的基础上,使用了大量案例进行说明,有利于读者的学习。 -
英汉翻译与跨文化传播研究殷丽萍随着中国经济实力的逐步提升,为了让更多的人了解与认识中国文化,有必要加强对中国传统文化的传播研究。本书首先分析英汉翻译的基础知识,以及文化、传播与跨文化传播等内容。然后分析英汉翻译与跨文化传播的密切关系,研究了跨文化传播中的英汉特殊词汇、语言交际、传统习俗的翻译问题。此外,着重论述了汉英翻译与中国文化传播的问题,重点介绍了中国文化的精髓与传承、汉译英中的文化空缺现象以及处理对策,中国经典文学、中国传统艺术的翻译等。本书内容全面,结构合理,理论与实践并重,对中国文化的对外传播理论研究有重要的意义。
