其他语种
-
老挝语初级口语教程李锷,陆蕴联 编著老挝位于中南半岛中部,是东南亚唯一的内陆国。中老两国是山水相连的友好邻邦,两国人民的友谊源远流长。随着两国社会、文化、经贸等各方面交往的不断发展和深入,汉语和老挝语在中老双边交往中发挥着越来越重要的作用。为了适应两国关系不断发展的要求和老挝语专业教材建设的需求,编者编写了这本口语教材。老挝语是老挝主体民族——老龙族的语言,为老挝的官方语言。老挝语分为上寮、中寮、下寮三个方言区,以中寮的万象话为老挝语的标准语。老挝语属于汉藏语系壮侗语族壮傣语支,主要分布在老挝以及泰国北部、东北部的老族居住区,还有少量分布在老挝与泰国、柬埔寨、越南、缅甸接壤的边境地区。使用人口约2,000万,其中在老挝约400多万。此外,泰国的泰族、缅甸的掸族、中国的傣族和壮族等的部分生活用语与老挝语近似。《老挝语初级口语教程》主要供老挝语专业一二年级学生使用,也可作为有一定语音基础的初学者自学用教材。在教材内容的编写上,编者力求做到真实、实用和多样,并力求体现语言的规范化和口语化。全书选择日常交际中常见的对话情景,分专题编排,共18课。每课由词汇、句型、课文、难点注释、练习和语法讲解等部分组成。词汇部分列举出课文的主要词汇,并对生词加以中文注释。句型部分列举出课文中出现的主要句型,帮助读者快速理解和掌握每课要点。课文中的场景会话,提供一个生动的语言环境,让读者身临其境练习口语。难点注释简明扼要地解释课文中出现的语法现象,帮助读者加强对课文的理解。课后练习帮助读者加练习、巩固所学知识。有的课后还配合课文的内容加入了新的语法知识点,在巩固口语知识的基础土,一扩充新的语法知识。 -
简明希伯来语-汉语、汉语-希伯来语词典阮项 编《外教社简明希伯来语汉语——汉语希伯来语词典》是国内第一部希伯来语汉语词典,也是“外教社简明外汉·汉外词典”系列之一。本词典读者对象为:语言研究人员;希伯来语专业学生、研究犹太文化的学者、对希伯来语感兴趣的读者、曾经流散在中国而返回以色列定居的新移民;对汉语感兴趣的以色列人、世界各地学习汉语的犹太人。这本词典共计1000余页,收词约30000条,收词全面——从《圣经·旧约》中的词汇到日常使用的希伯来语词江。★汉希、希汉部分各15000条。收词以常用词为主,兼收犹太文化特色词及百科类词汇;★双向检索,易于查阅;★希语词目标注词性,动词提供例证,供希语学习者参考;★汉语词目与释义均加注拼音,便于外籍人士学习汉语之用;★附录部分提供常用百科信息。 -
中国历史常识国务院侨务办公室,国家汉语国际推广领导小组办公室 编《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者人数大幅度增加。为了进一步适应广大海外汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公室对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》改编本是一套面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,适用于海外对中华文化和汉语感兴趣的各类人员。在中华人民共和国国务院侨务办公室编写的中英文对照版基础上,此次改编又增加了中文与德、法、日、韩、俄、泰、西班牙、阿拉伯语的对照版本。国家汉语国际推广领导小组办公室委托高等教育出版社对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编,高等教育出版社对原书的部分内容进行了增删,修订了部分数据,重新遴选和修改了插图,并翻译出版英、德、泰语版本;外语教学与研究出版社翻译出版法、日、韩语版本;华语教学出版社翻译出版俄、西班牙、阿拉伯语版本。此次改编力求在原书强调科学性、思想性和实用性的基础上作进一步创新。希望本系列读物成为您了解中国的窗口,成为您通向汉语世界的桥梁。注:本书为中阿对照版。 -
马来语高级教程李士君、张丽英随着中国和马来西亚两国关系不断深人地发展,两国政府和民间在政治、经济、贸易、外交、旅游等领域的交流日益增多,马来语作为媒介语使用日益频繁,学习和使用马来语的人在不断增加。为满足更多人学习和使用马来语的需要,中国传媒大学在出版《马来语教程》第一、二册后,继续出版《马来语高级教程》第一、二册,供在校的三、四年级学生和马来语爱好者学习使用。在基本掌握马来语基础之后,为进一步扩大读者的马来语词汇量、更广泛地掌握和使用马来语,在编写出版《马来语高级教程》第一、二册时,大量选择和引用了马来语原著,其中有马来西亚国家文学奖获得者,著名文学家、剧作家、诗人、评论家等撰写的文章、小说、评论、戏剧、诗歌(包括班顿)以及中国古典和现代题材的长短篇小说等内容,目的是扩大学生的阅读量,增加他们的知识面,提高他们对原著的理解能力、翻译能力和写作能力,有利于他们在实际工作中能更出色地完成各种场合的翻译(口译和笔译)任务。 -
汉语900句国家汉语国际推广领导组办公室《汉语900句》是一套为海外汉语初学者编写的实用口语教材,旨在使读者在较短的时间内,以轻松、有趣的学习方式,掌握基本的口语会话,迅速提高汉语交际能力。本书所编900句,是日常生活中最常用的交际用语。其中包括700多个汉字、1500个基本词汇、450个补充词语以及100个最基本的句式。 根据学习者需求,本教材还提供了与图书配套的CD/MP3、DVD-ROM等多种介质的学习资料,学习者可自由选择,搭配使用,更有效地提高自身的“汉语能力”。同时,本教材还备有相应的网络支持提供教学咨询服务。本书含CD3张、DVD-ROM1张、学习卡一张、点读笔一支。 -
让科学成就教学孙德金《让科学成就教学:对外汉语教学研究》在对外汉语教学学科建设方面亦有力作。作者从分析《语言教学与研究》杂志创刊二十周年(1979—1999)来发表的200余篇对外汉语教学研究文章人手,以小见大,高屋建瓴,从三个角度进行了定量统计与分析,从一个侧面刻画了对外汉语教学研究发展之轨迹。从中不难看出,无论从研究范围、研究方法,还是学术性都显示了整个学科正在不断进步,不断成熟。《让科学成就教学:对外汉语教学研究》作者既是从事对外汉语教学与研究的学者,又是一位肩负着繁重的教学行政管理工作的干部,孙德金教授曾任汉语学院院长,现任汉语水平考试中心主任。在其位谋其政。故对对外汉语本科教学多所思考,对专业方向、课程设置、大纲与教材等,都有建设性的意见奉献。文章特别强调在本科教学中要帮助学生完成语言由感性认识上升到理性认识的过程,从而促进总体语言能力的提高。这之中特别强调对外汉语教学中教学语言的特异性,它既是教学过程中的媒介语,又是第二语言学习者的目的语。是一种特定语域中的语言变体。因而明显地具有受限性与动态性。 -
斗牛士西班牙语背单词李丹 编《斗牛士西班牙语背单词》收录了我国目前西语界权威教材《现代西班牙语》(1-4册)的全部单词,非常适合西班牙语初学者或者有一定基础的学习者。本书由单词表和日常用语两部分组成,其中单词表又分“入门”、“提高”、“熟练”和“深入”四个部分,由简到难,积少成多,让您循序渐进地记忆单词。日常用语为您提供了15类230个不同场景的西班牙语中最常用的句子。本书的一大特色是配有CD—ROM,它将令您体会到一个生动、有趣的西语世界,让您体验一种全新的记忆单词的方法——有声背单词。看画面,听声音,随意选择,自我测试,让您轻松有效地通过单词关。本书附录对所附的CD—ROM的使用和内容作了详细的介绍。 -
中动结构的认知阐释何文忠 著本论文对于西日耳曼语和汉语中的中动结构进行了全面的描述。并从认知的角度对中动结构的形成、构句制约及其语义、句法特征进行了统一的阐释。本论文主要做了以下四个方面的工作。 首先,本文确立了汉语非施事主语“起来”结构的中动地位,并对其语义、句法特征进行了描述和分析。在过去的25年中,中动结构一直是国外语言学界研究的一个热点问题,其中尤以对欧洲语言的研究最为深入,研究表明中动语义具有跨语言普遍性。相比之下,汉语中动研究却相对滞后。现有的研究主要是在生成语法框架内进行的。通过用广为接受的中动语义、句法标准来检验汉语非施事主语起来句[NP V起来Adj],我们发现这一结构体现了所有的中动语义,具有跟西日耳曼语中动结构[NP V Adv]相同的语义特征和相似的句法表征。据此我们确立了其中动地位,这一结构跟西日耳曼语中动结构同属阿克马和舒莱默所归纳的类型—中动结构。相对于西日耳曼语的中动结构,汉语中动结构能产性更高,事件的各种被动参与者甚至场景等都可以成为汉语中动结构的主语。 其次本文证明了目前流行的对中动结构的分析,如句法说和词汇说,都存在较大问题,因而是不可行的。 -
意大利语语音教程王笑合 编著《音乐专业21世纪高等院校音乐专业教材:意大利语语音教程》第一部分详细讲解了意大利语元音、辅音的分类和发音,如何划分音节和确定重音以及常见的省音和断音现象。教程在讲解了每一个字母的发音要领后,都附有发音练习,提供了丰富的练习实例。通过7个章节的学习和练习,可以基本掌握意大利语的发音规律和发音要领,做到正确地发音。第二部分收集了1000个左右的音乐术语和表情术语。这些术语对演唱演奏者的二度创作有一定的指导意义,它可以帮助我们更好地理解作者的意图,更准确地把握作品的情绪和风格。术语按字母顺序排列,读者可以把它当作一本小词典使用,查找方便,实用性强。 -
大学意大利语教程2王军大学意大利语教程(Studiamo l'italiano all’universita)是中国大学意大利语专业本科一、二年级的综合训练型教材,其教学目的是在全面培养学生听、说、读、写等基本语言运用能力的同时,向学生传授基础语法规则和文化知识,为学生进一步提高语言水平打下坚实的基础。本教程分为4册,每册书又分为16课,共计64课。全书以视、听、说交际法为主要教学法,图、文、声并举,充分地尊重外语教学的客观规律,贯彻“听说领先”、“急用先学”、“循序渐进”的教学原则,以课文和对话为教学中心内容,全面地调动学生参与教学实践的积极性。重视设计好真实、合理的语言环境,并注意通过语言教学传授意大利基础文化知识,展示中意文化之间的差别,寓文化教学于语言教学之中,从而引导学生逐步用意大利人的思维方法思考问题。以传统的语法教学法为辅,使学生在具有较好的听、说、读、写能力的同时能够较扎实地掌握语法规律,以便强健自己的语言“造血机能”,更好地发挥已经学习过的语言知识。本册书共分为16课,每课主要由“学说话”和“语法”两个部分组成。“学说话”部分包括对话、口述课文、文化与风俗课文,并配有相应的词汇表、注释和各类练习;“语法”部分包括语法注释和语法练习。对话与课文以日常生活为主要内容,以便学生在短时间内掌握日常生活用语,因而本册书的副标题为“生活面面观”。语法注释比较细腻和全面,其目的在于帮助学生独立地理解意大利语的语言规律,增强自学和扩充知识的能力。通过本册书的学习,学生应掌握1,300余个意大利语单词,养成良好的口语表述习惯,能够用各种语式和时态口语表达与日常生活有关的内容,了解最基本的意大利文化,正确地书写简单的句子和短文,为进一步提高语言水平打下良好的基础。
