其他语种
-
新丝路外语101李春光 编《新丝路外语101:豪萨语》是新丝路外语101系列之一,该系列是面向一带一路沿线国家的多语种社会学习丛书,主要面向社会学习者,讲授生存外语。《新丝路外语101:豪萨语》一书分为语音与主题课程两大部分。语音部分细介绍了标准豪萨语的单元音、半元音、双元音、单辅音、双辅音等音素的发音情况;主题课程包括17课,如问候与祝福、认识物品、购物、拜访与接待、接打电话、问路等,每个主题均由核心句、对话、词汇、语法和小知识等部分构成。为了更好地帮助读者学习发音,《新丝路外语101:豪萨语》一书主题课程的所有对话配有录音资源。 -
当代中国文化欧阳雪梅“当代中国”丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中“五位一体”总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。 当代中国文化源自中华优秀传统文化,根植于当代中国实践。中国将文化建设纳入中国特色社会主义事业总体布局,推动文化的现代化,提高社会文明程度。本书在概述新中国文化建设演进的基础上,重点介绍21世纪以来中国的思想文化建设,人民文化权益的保障,新道德新风尚的铸造,文学艺术与哲学社会科学的发展,教育科技的进步,文化遗产的保护传承,宗教文化的发展状况,当代文化产业的格局以及对外文化交流的状况,等等,整体呈现当前中国文化的样貌。 The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary China and the development path of socialism with Chinese characteristics. Contemporary China’s culture is derived from traditional culture and rooted in contemporary practice. Presenting a general picture of cultural development in the People’s Republic of China, the book mainly focuses on China’s ideological and cultural building, cultural rights and interests, new moral and ethical trends, development of literature, art, philosophy and social sciences, advancement of education and technology, cultural heritage protection and inheritance, development of religious culture, contemporary cultural industry and foreign cultural exchanges in the 21st century. -
意大利语姓名译名手册名室本手册是在2012年版《意大利语姓名译名手册》基础上改版新出,由原来的平装改为硬壳精装,提升图书品质。手册汇集了新华社译名室多年实际翻译工作中积累的意大利语姓氏、教名共计68500余条,供翻译工作者在翻译意大利语人名时使用。 -
丝绸之路上的经济篇章[卡塔尔] 阿里·本·加尼姆·哈吉里 著《丝绸之路上的经济篇章》是卡塔尔作家阿里·哈吉里的又一力作。本书由前言及七个主要章节共八个部分组成,对中国提出的“一带一路”倡议及其为世界各国带来的发展与变化进行了全面的介绍,侧重阐述了中国与卡塔尔所处的中东地区的密切交往与联系,并放眼世界,以全球化的眼光分析世界各国对该倡议的态度和立场,充分肯定了中国提出这一倡议,旨在实现互惠、互利、共赢的崇高目标。 前言部分肯定了中国从古至今对世界文明作出的贡献,指出中华文明的辉煌不仅存在于过去,也决不是昙花一现,它经历多个朝代的发展,历久弥新,直至今天仍在不断进步。随后由作为世界七大奇迹的长城引出丝绸之路的开辟,指出这条路不仅是一条商贸之路,更是一条传播文化与和平的走廊。之后自然而然地过渡到“一带一路”倡议的提出及其意义。指出因其简明清晰、公平透明,加之它为世界各国谋福祉的初衷,世界各国纷纷加入。进而指出在全世界面临严重经济危机的大环境下,中国提出的“一带一路”倡议为全球及区域合作提供了一种全新的模式,以一种全新的眼光看待全球经济格局并为其绘制一幅更加公平、智慧、稳定的蓝图,从而促进世界经济的发展。 本书内容翔实,逻辑严谨。作者阿里·哈吉里先生是卡塔尔国驻广州总领事,书中许多观点,尤其是对中国与中东国家在政治、经济、能源领域联系的关注以及对“一带一路”倡议本身的重视,足以体现出其作为一名阿拉伯政治家、外交家犀利的眼光和敏锐的政治意识,同时也体现出其对于中国历史文化和方针政策的深入了解,这一点是极为可贵的。 -
中国共产党与当代中国赵淑梅 著,董琦 译“当代中国”丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中“五位一体”总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。 中国共产党已经走过了近百年的不凡历程,团结带领中国人民创造了一个又一个奇迹。中国共产党的领导是中国特色社会主义最本质的特征,是中国特色社会主义制度的优势。本书以当代中国的发展进程为背景,介绍了中国共产党的理想信念、组织体系、队伍建设、执政理念与执政方式等。 The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary China and the development path of socialism with Chinese characteristics. Throughout approximately a hundred years, the Communist Party of China has united and led the Chinese people to create miracles one after another. The leadership of the Communist Party of China is the core of socialism with Chinese characteristics and also the unique advantage of the system. Based on the development process of contemporary China, this book introduces the ideals and beliefs of the Communist Party of China, its organizational system, team building, governance ideals and strategies, etc. -
土耳其语美文晨读张銮,杨楠 著《土耳其语美文晨读》收录了32篇土耳其语美文,语言简洁、优美,适合土耳其语初学者、土耳其语爱好者进行阅读。《土耳其语美文晨读》亦有《一杯咖啡》《土耳其早餐》等“文化风俗”类文章;亦有《伊兹密尔》《建筑师锡南》等“旅游”“历史人物传记”类的文章;此外还收录了多篇充满生活气息、富有生活哲理的小故事,耐人寻味。《土耳其语美文晨读》的选文由易到难进行编排,在每一篇美文之后,附有重点单词和语法,并配有例句及译文。土耳其籍专家为《土耳其语美文晨读》倾情朗读,语音语调地道纯正,读者可在阅读的同时,进行听力和朗读的练习。 -
柬埔寨语美文晨读陈昱,罗恒,莫源源 著本书精选了多篇柬埔寨语美文,语言优美地道,文体内容多样、积极向上、寓意深远,篇幅短小,适合读者利用片段时间进行有效地学习。朗读外语美文有助于语言学习的提升,增强外语学习者的语感,体会字里行间的音韵,锻炼思维,对外语学习有着积极的影响。运用本书进行反复的诵读有助于培养读者的柬埔寨语语感,既可以积累写作素材,又能够提升文学品味,在不知不觉中提升了柬埔寨语技能。而且晨读可以帮助读者在篇章诵读中高效累积短句及单词,在柬埔寨语语境中快速扩充词汇量,提升柬埔寨语的口语能力。 -
现代印地语陈泽华,张德福,王勇 著印地语以使用国家数量来算是世界排名第八的语言,在1965年1月26日成为印度中央政府的官方语言。印地语和乌尔都语(合称印度斯坦语)大同小异,主要区别在于前者用天城文字母,后者用阿拉伯字母,前者引进的梵语借词多一点,后者的阿拉伯语和波斯语借词多一些。它是印度国内为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、美国、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。这套《现代印地语》教材供高等院校印地语本科专业学生和印地语爱好者使用。《现代印地语(4)》为第四册。 -
现代蒙古语复合句衔接标记及模式研究田艳秋 著《现代蒙古语复合句衔接标记及模式研究》致力于蒙古语复合句衔接标记描写和复合句衔接模式研究。在厘清蒙古语复合句的概念、单复句划分、分类等问题的基础上,构建蒙古语并列复合句、主从复合句和包孕复合句分类体系:立足蒙古语作为黏着语的词法特点和句法特征对复合句衔接标记进行科学分类与描写,构建符合蒙古语特点的复合句衔接标记体系;从连接与嵌套关系出发,考察分句与分句、从句与主句、从句与孕句之间的逻辑语义关系,充分挖掘复合句衔接标记所包含的词汇、结构特征,以并列复合句、主从复合句、包孕复合句为考察对象,形式化地描述蒙古语复合句衔接模式。 -
语言类型学视野下吉尔吉斯语语序类型研究吴玉全 著《语言类型学视野下吉尔吉斯语语序类型研究》在当代语言类型学的理论框架下,探讨了现代吉尔吉斯语的语序类型,包括基本语序、名词和动词短语语序以及差比句的语序类型。结合吉尔吉斯语的本体特征,在跨语言模式下综合使用定量和定性的研究方法,分析和总结了吉尔吉斯语的语序类型特点,并对相关语序参项的结构模式进行了详细的分析和全面的总结。从语法、语义和语用三个平面维度,对语言符号的排列组合进行了多平面、多视角的论述和研究,并运用经济性、象似性和认知凸显等理论,深入分析了吉尔吉斯语语序结构形成背后的功能动因。
