其他语种
-
阿拉伯语实用口语北京外国语学院阿拉伯语系《阿拉伯语实用口语》编写组编“阿拉伯语实用口语”是北京外国语学院阿拉伯语系本科学生口语课教材。也适用于自学者自学及阿语工作者使用。本书的编写按专题分类,每个专题都从语言的实际使用出发。设计了一些讲话的场合和情景,涉及生活的各个方面,但不包括口译内容。在每个或几个专题后面附有一定数量的补充词汇。为使用者提供方便。阿拉伯语的书面语与口语差别较大。每个国家、甚至同一国家的不同地区都有各自的土语、方言。因此,我们在编写本书时,尽量使语言准确、地道、口语化。并注意句子表达及词语的普遍性、常用性,避免使用只在某个国家通用的方言。同时适当地介绍一些知识性的内容。本书选用了少量在多数阿拉伯国家都通用的土语。按语法规范书写,但读法则应按口语习惯。本书会话部分配有录音磁带。 -
书法教程欧阳中石,徐无闻主编;王世〓等执笔《书法教程》是为高等院校特别是师范院校“书法”选修课提供的教材。与其他书法著述相比,《书法教程》具有三大特点:一是全面,举凡篆隶楷行草等各种字体、颜柳欧赵等各种书体 笔墨纸砚等各种工具.执笔运笔、楷书行书的临写、各体书法的欣赏、碑帖知识、书法史、书论史、书法美学、书法创作、书法教学等方面的基础知识,无不包括,供教师选讲和学生阅读,二是系统性、理论性强,它下是仅仅讲如何习字如何运笔,而是主要讲各种理论问题,讲书法各要素之间的内部联系,特别适合渴求理论指导的大学生的需要,三是不强求学生都去学“颜柳欧赵”等书体,而是实事求是,从训练学生把字写美观的最基本目的出发,教学生先学楷书的《等慈寺碑》和行书的《李思训碑》,因为这两部帖容易入手,学好后也容易向其他书体转换,由于有上述三大特点,它也适合其他读者选作自修读本。编者另编有《书法教学参考资料》与之配套,该书精选了各种字体各种书体的古代碑帖170余件,并加简介,能使学员一览中国古代法书概貌,提高审美趣味。 -
泰汉词典广州外国语学院编《泰漢詞典》共收本詞、派生詞、複合詞等60,000餘條,連同列入詞條中作為例証的習語、詞化短語共約100,000條。本詞典以編入反映泰國社會、生活的詞語為主,同時也注意收集一些反映中國社會、生活的常用詞語。詞典釋義以現代漢語為主,力求准確、簡明、例証力求實用,一律使用漢語繁體字。敬爱的周恩来總理生前非常珍視中、泰两國人民的友誼,他代表了中國政府同泰王國政府在建交聯合聲明上簽字,泰漢詞典的編寫也是周總理親自批示的。欣逢中泰建交十周年之際,我们編纂出版本詞典,以緬懷敬愛的周恩來總理,幷獻給為促進中泰建交、為發展中泰两國傅統友誼而作出贡獻的各位領導人和全體朋友們。由於我們第一次編纂泰漢詞典,缺乏經騐,加之編者水平有限,缺點、錯誤在所難免,敬希廣大讀者給予批評、指正。 -
医药拉丁语詹亚华主编内容提要本书为全国高等医药院校中医药系列教材之一,介绍了医药拉丁语的基本理论、基本知识和基本技能,共计14课;书末并附有五种变格法名词词尾表,拉丁语数词表,医药拉丁语构词法,常用医药学名称拉、英转化规律简介,国家基本药物简明目录,常用拉汉解剖学名词术语,常用拉汉疾病名称,常用拉汉医药学词汇。该书内容安排紧凑、合理,衔接较好;理论部分通俗易懂,举例恰当,有代表性;重点内容份量合理并与练习配套;可供中医、中药、药学专业本、专科及成人教育用,亦适合于医药拉丁语爱好者参考使用。 -
澳大利亚英语特殊用语词典韩有毅编著编辑推荐:《澳大利亚英语特殊用语词典》主要收录了澳大利亚特有的或源自澳大利亚的词、短语、习语、俚语、人名、地名、动植物名称、缩略语等近7000条。是学习澳大利亚英词的一位好帮手。 -
回族语言文化杨占武著本书主要介绍了回族语言的产业、发展以及回族伊斯兰教特点的汉语词汇、谚语与文化习俗等等。全书讲述全面、系统,具有一定的理论性、科学性及知识性,非常值得一读。 -
简明葡萄牙语语法蔡子宇编著《简明葡萄牙语语法》分为两部分,第一部分为词法,第二部分为句法。《简明葡萄牙语语法》共分为十二章内容,主要内容包括第一章名词;第二章冠词;第三章形容词;第四章数词等。 -
基础朝鲜语姜信道编著本书适用于学习朝鲜语的人员。本书内容语法的注释力求详尽,每课的练习量较大,既有机械模仿,也有启发性的活用,既可作为教学的补充,也可选作课外作业。课文阶段的“语法小结”是仅就词法范围内将已出现的语法现象归纳而成,以便复习。 -
基础朝鲜语姜信道编著暂缺简介... -
基础朝鲜语姜信道编著暂缺简介...
