其他语种
-
彝族尔比词典沈伍已编著凉山州编译局组织策划。 -
乌克兰语汉语词典黑龙江大学辞书研究所编《乌克兰语汉语词典》是一部中型的双语词典,共收入2万多词条,可供翻译工作者,语言研究工作者及其他有关人员使用。乌克兰语属斯拉夫语系,东斯拉夫语支。世界上使用乌克兰语的大约有4,400万人。同时,乌克兰语也是联合国的工作语言之一。学习并掌握乌克兰语不论对了解乌克兰人民的历史、文化和生活,或是对从事斯拉夫语言的比较研究,甚至对扩大国际交往,都是有益的。本词典参照乌克兰语的详解词典,乌克兰语俄语词典,乌克兰语英语词典等几种不同版本的词典编写而成。条目词的词形及其形态变化都是以有关的正宇法词典为依据的。书后附有关于乌克兰语语法的简要说明,以期为读者提供一把解决某些疑难问题的钥匙。 -
柯林斯袖珍希英——英希词典希翁奈德斯本系列词典体积轻巧、携带方便,均为英语和其他语种相互对照,包括法英—英法、德英—英德、希英—英希、意英—英意、葡英—英葡、俄英—英俄、西英—英西等,查找便捷。本系列词典的词条取自庞大的柯林斯语料库,主要收录了来自各种国家文化和生活的常用词条。部分词典中还设计了关键词和填字游戏,帮助使用者掌握并扩大词汇量。本书是英国柯林斯出版公司最新出版的英语辞书的一种,以口袋式版本便于读者携带。全书汇集了众多反映时代特征的新词,以柯林斯词库为蓝本,收录了33000余条和65000余释义。本词典编排合理,设计以有利于读者为最终目的。全书装帧华美,信息高度集成。 -
新编西班牙葡萄牙王室史话王忠和编著葡萄牙的早期历史是和西班牙一致的。5世纪初,蛮族人侵西欧,进入葡萄牙一带的主要有阿拉诺人、汪达尔人和苏维汇人。苏维汇人建立了较为稳定的政治组织,他们开创了包括加利西亚在内的苏维汇王国,首都设在布拉加。从此以后,领土不断扩大,一直延伸到杜罗河以南。历史学家们认为,那时杜罗河两岸的居民就是葡萄牙人的先祖。西班牙位于欧洲西南部的伊比利亚半岛上,西南部濒临大西洋,西北部靠比斯开湾,西临葡萄牙,东北部与法国和安道尔接壤,东部和东南部是地中海,南面隔直布罗陀海峡与北非的摩洛哥相望。其国土南北长约八百七十公里,东西长约一千零五十公里,面积约五十万四千七百四十八平方公里。其海岸线长达四千三百多公里,大部分海岸船只都能到达。葡萄牙的早期历史是和西班牙一致的。5世纪初,蛮族人侵西欧,进入葡萄牙一带的主要有阿拉诺人、汪达尔人和苏维汇人。苏维汇人建立了较为稳定的政治组织,他们开创了包括加利西亚在内的苏维汇王国,首都设在布拉加。从此以后,领土不断扩大,一直延伸到杜罗河以南。历史学家们认为,那时杜罗河两岸的居民就是葡萄牙人的先祖。 -
汉语侗语关系词研究黄勇著侗语属于侗台语族侗水语支。现代侗语声母、声调、韵尾之间存在大量的不规则对应,为了使这些复杂的对应尽可能地得到解释,第一章采用戴维、艾杰瑞等先生提出的“前置辅音假说”构拟了侗语的原始声母系统。在此基础上,第二章采用了邢公畹先生近年提出的“语议学比较法”来论证汉语侗语的亲缘关系。 -
即学即用西班牙语会话词典李婕,史青编著主题丰富,场景多样,涵盖面广。语言地道,贴近当代生活。简明实用,便于携带。一口流利地道的外语,让你倍感自信,随时随地派用场!本词典收录了西班牙语口语中最常用的短句,按照不同的场合和功能分类编排,涵盖了工作、生活中进行交往所需要的各种表达方式。所选语句简洁明了、生动贴切、易于掌握,是使用者遇到语言障碍时的得力助手,也是读者丰富表达方式的辅助教材。在西班牙语商业交流领域,本词典也能助您一臂之力。它提供了不同类型商业信函的惯用句式,收录了商务会谈常用的句型。无论是旅行、观光、经商、留学,还是与西班牙语国家朋友交谈、通信,本词典都是您不可缺少的工具书。 -
掌握韩语发音荣慧艳编著本书将从中国人的实际出发,首先简单概括一下韩语的特点,消除初步接触韩语的人对这门外语的恐惧感。然后将用通俗易懂的方法分三章对韩语的元音、辅音和辅音韵尾进行说明。韩语的元音可简单地分为单元音和双元音。韩语的辅音按照发音部位或者发音方法的不同有多种不同的分法,我们的着眼点是辅音的发音方法,即把辅音分为松音,送气音,紧音和响音4种。韩语的辅音韵尾是一种比较特殊的语言现象,它是韩语音节三分法的完美体现。虽然辅音韵尾加起来有27种之多,但其发音方法只有7种,因此并没有想象中的那么可怕。第五章介绍的将是比较典型的音变现象。语音变化是学习外语的过程中让人感到非常头疼的一部分,但万变不离其宗,只要你熟知了规律,一切都会迎刃而解。众所周知,韩文化深受西方文化的影响,韩语也不可避免地打上了外来语的烙印,现在的韩语里出现了大量的外来词(尤其是英语词汇)。因此,本书的第六章将对韩语里的外来语的转写规律进行归纳。掌握了这些转写规律之后,看到一个英语词汇,你就能很容易地写出它对应的韩语形式了。本书还将穿插一些趣味性的内容,通过童谣,歌曲,简单的谚语等让你充分地感受到韩语的魅力。 -
斯瓦希里语文学作品选读冯玉培编本书是为中国学生编注的第一册斯瓦希里语文学作品选。由于是一种尝试,编注时没有贪多求全却力求深入浅出。词语注释注意适量,并使用斯瓦希里语,以便使学生准确地理解词语的精确定义。在作品的第一章节后配有思考题,旨在帮助学生提高分析、研究文学作品的能力。收到这里的,是七位坦桑尼亚作家的八篇作品(或节选),包括诗歌、短篇小说、中长篇小说(节选)、戏剧等。编注时不仅考虑作品的体裁,也适当兼顾作品的题材。选篇基本上是名家名作,绝大部分作品被东非国家教育部门列为中学和大学斯瓦希里语语言和文学专业的教科书。通过阅读本书,可以欣赏到斯瓦希里语文学作品的佳作,领略斯瓦希里语作家的创作技巧,了解斯瓦希里语作家的创作技巧,了解斯瓦希里语文学,同时将提高斯瓦希里语语言的表达能力。在本书的编注过程中,得到了坦桑尼亚在华专家埃玛努尔.莫莱尔先生的帮助,在此表示衷心的感谢。限于编者水辜,书中之不足在所难免,恳请读者惠予批评指正。 -
跟我说韩语崔顺姬著本书是为了适应需要讲批语、但是又不会开口而去韩国度假旅游、探亲访友、留学进修、洽谈生意的人们,为他们解决衣食住行的日常生活以及对外交际、相互交流的各种需要而编写的。本书共分三个部分:实用例句:本书根据不同的生活场景划分为24个章节,每个句子都有汉语拼音注音。虽然拼音注音的发音,不是很地道的韩语语音,但是达到相互交流的目的是完全没有问题的。重要词汇:词汇表可以帮助您很快找到替换词汇,重新组织新的句子。国情知识:本书简单介绍了韩国基本的生活范畴、风俗习惯,带有行动指南的性质,帮助您减少不必要的失误或麻烦。 -
波斯语汉语谚语 汉语波斯语成语词典曾延生编本词典收入常用波斯谚语四千多条。按内容可分为三大类。第一类是精选的波斯谚语,其特征是言简意赅,通过日常生活中的具体事例说明带有普遍意义的生活道理。这些语句大多脍炙人口,含意深刻,家喻户晓。第二类是谚语式的词语。上述的第一类谚语常以完整的句子形式出现,而第二类是小于句子形式的语言单位,却具有谚语所包含的各种劝诫性内容。在语法上常以不定式或短评形式出现,它的特点是往往超出字面的意思,而同样可以从中引申出深刻和普遍的含义。第三类是名人语录。众多波斯语言和文学大师在伊朗深受人们的爱戴。他们在自己优美的语句在从各人不同角度和立场出发,表达了他们对世界、万物和人生道路的思索、理解与看法。相当多的波斯谚语源于这些大师的语录。
