其他语种
-
阳光灿烂西班牙细毛,尹齐著那是一个什么样的地方?那么多的欧洲人在每一个夏季到来的时候,奔向这个被大陆宠爱着的地区?我承认,我也一样,在我还没到欧洲学习的时候,在我还没搞清西班牙在哪里的时候,我就开始向往着这片土地和这片土地上的白色村庄,还有它的灿烂阳光和它的不顾一切永远湛蓝的天空。在我完全不知道五大洲是怎么划分的时候,我就已经知道了斗牛舞……如果说这里是西班牙的一个城市,那么到了阿尔拜辛,就常常会以为自己到了一个阿拉伯的村子,而且是一个讲究的时髦的村子。阿尔拜辛几年前,还是令人背后发凉的地方,这个格拉纳达最早的、与艾勒汉卜拉同龄的居民区,一直以来是犯罪率很高的街区。不知怎的,就变成了很资产阶级、很时尚的小区。也没搞清楚是先安全,再时尚的;还是先?鄙校侔踩摹7凑衷诤芏嗟胤剑捎谀掣鲈蛩布渚涂墒鄙衅鹄矗戎圃煲桓鲂∶餍腔挂臁? -
意汉经济贸易词典黄启高编该词典所涉及的主要专业、范围及特点:1、涉及面较广,如:世界经济、国际贸易、金融保险、财政税收、银行货币、股票证券、市场行情、经济合作、合资企业、外贸运输、企业管理、会计统计及海关等相关专业。共收录词条约30000条,其中包括在意大利语中最常见的一些英语词汇;另外,还收集整理了意大利语中最常见的一些英语词汇;另外,还收集整理了意大利语最常用的,尤其是近五年来最新缩略语约3000条;书后所附的附录可方便读者查阅。2、词汇量大,实用性较强,释义力求准确,使用方便;3、读者对象:从事国际贸易及合资企业等方面的专业人士、经济研究学者、翻译、在华和在意经商人员、出国进修考察及涉及工作者和大专院校师生。 -
藏语研究文论胡坦著本书系“现代中国藏学文库”丛书之一。藏语文研究在我国有着悠久的历史和卓越的成就。例如藏文字母系统的创制和改革本身就说明早期的藏族学者们已对自己的语言,特别是语音系统有了相当精密的分析。他们依据自己语言的特点,取己所有,去己所无,并增添新字母表达自己独有的音位。这种创造性的改造工程,没有对藏语语音系统的全面分析是不可能做到的。又据后世藏文史书记载,藏文创始人吞米桑布扎在设计藏文字母的同时,还对藏语的语法特征作了细致的分析,撰写了8篇有关正音、正字和文法的论著,可惜大部散失,流传至今的《授记根本三十颂》、《授记性入法》(亦称《音势论》)便成为藏语语音学和文法学的奠基之作。后代藏族学者多以此为本加以解释和发挥,逐渐形成一门独立的学问,被列为传统藏学“五明”中的一“明”,通称“声明”。此后在词汇规范、词义诠释和词典编纂方面也多有建树。这些都是我国语言学史上一份十分珍贵的遗产。随着时代的变迁、语言理论的发展和研究方法的改进,我国学者在藏语文研究领域有了更深、更广的拓展,由传统语言学进入了现代语言学时代。特别是20世纪后半叶新中国成立以后,藏语文研究有了突飞猛进的发展。20世纪50年代藏汉学者通力合作对藏语的现状、方言的分布以及结构的异同进行了大规模的调查研究,初步措清了家底,进而使现代藏语的共时描写取得长足的进展。从现代到古代,从共时到历时,从语音、词汇到语法,从语言本体研究到语言应用研究,可以说,现代藏语文研究在中国已步入一个百花齐放、欣欣向荣的新阶段。本书作者胡坦正是从20世纪50年代初期进入大学(中央民族学院)主修藏语,在于道泉教授、马学良教授和多位藏族学者的耐心培育下毕业留校,一方面任教,一方面继续学习藏语文,并逐渐进入藏语研究领域的。本书系其几十年藏语研究成果的汇集。全书共分四部分,第一部分为通论,包括以下几篇文章:“藏语”、“藏语文研究”、“藏族语言文字的现状与展望”、“国外藏语语法研究述评”,其中,“藏语”一文介绍了藏文的创制、书面语的建立、藏文结构及其特征。第二部分为语音,包括以下几篇文章:“藏语(拉萨话)声调研究”、“有声调藏语和无声调藏语之比较”、“藏语历史音变的几种类型”、“论藏语韵尾的隐现”、“略谈规则与例外”。声调是汉藏语系的一个重要特征,研究汉藏语系语言,不可不考察其声调之现状和历史,“藏语(拉萨话)声调研究”一文即详细介绍了藏语拉萨话的声调系统及其来历。第三部分为词汇,包括以下几篇文章:“藏语中的随欲名和随立名”、“藏语并列复合词的一些特征”、“藏语时间词探源”、“藏语科技术语的创造与西藏现代化建设”、“藏语科技术语的创制与标准化问题”、“从化学元素藏文命名看藏语音译术语的特点”、“藏语的语音变异和语音变迁”。第四部分为语法,包括以下几篇文章:“拉萨藏语中几种动词句式的分析”、“论藏语比较句”、“藏语动词的名词化”、“拉萨藏语中的是字句”、“藏语中的名、动词组合”、“藏语语序及其变异”、“藏语句子主语的隐现”、“藏语语法的类型特征”。第五部分为附录,包括“哈尼语元音的松紧”、“藏语(拉萨话)声调试验”、“音标和转写符号”和China’sNationalMinoritiesandTheirLanguages、ComparativeSentencesinTibetan、Comment:LanguageRightsandLanguagePolocies、RecherchessurlesTonsduTibetain(DialectedeLhasa)等文章。< -
实用泰语教程黄进炎,林秀梅编著中泰两国的友好关系,历史悠久。随着我国加入世贸组织、对外开放和改革不断深入发展,中泰两国人民之间的友好往来将日益增多。为帮助赴泰旅游、探亲和贸易人士,掌握基本的泰语日常会话和有关知识,特编写了这本《实用泰语教程》。本教程包括了语音、日常会话和语法简介三部分。内容涉及泰语基础知识、泰国风土人情和礼仪习俗。本教程简明通俗,实用性强,不仅可供泰语初学者掌握泰语的拼音规则,语法知识和学习简单实用的日常会话,也有助于学习者对泰国有一个初步的了解。 -
中国民族语言文学研究论集戴庆厦主编本书收录了24篇论文,主要内容为新中国少数民族文学的发展、21世纪中国少数民族作家角色定位、中国民俗学研究中的诸问题、中国多民族文学史建设工程以及各民族文学作品评析。 -
西班牙·葡萄牙金良浚主编在欧洲,无论是从地理、民俗还是从历史、艺术上看,西班牙都是一个独一无二的国家,散发着热情活泼的醇厚魅力。500年前,西班牙王国派遣哥伦布率船队远航,第一次发现了美洲新大陆,在日后相当长的时期将拉丁美洲大部分地区据为己有,并使西班牙语至今成为全世界运用人数最多的语种之一。世界文坛上的文学经典形象堂·吉诃德、现代抽象主义绘画大师毕加索、刚烈狂放的斗牛兑技、浪漫激越的佛朗明歌舞蹈,均蕴育自这片西南欧历史文化丰饶深厚的沃土。因为濒临大西洋和地中海而被誉为“出口阳光和海滩的国家”,令西欧阴显地区人们神往不已,每年蜂拥至此度假。由于皮鞋和橄榄油的大量出口,西班牙也有“皮鞋王国”和“橄榄油王国”的美名。< -
缅甸语口语教程姜永仁编著本部《缅甸语口语教程》,全书35课,共分两部分。第一部分20课,内容紧紧围绕一位中国留学生在缅甸的学习、生活、游览活动展开,课文所及均是真实场景。第二部分15课,内容写的是一个缅甸文化部代表团应邀访问我国,一位翻译从机场接机开始到按排住宿、讨论日程、部长宴请、业务会谈、参观游览,一直到昆明把客人送走的全过程。同时,本部教材还加进了电脑知识、商务会谈、文学讨论、中缅友谊等课文。内容丰富,语言简练,实用性强,所用语言均为访问团体常用语言。课后编有词汇解释和练习。练习共分3部分,第一部分为替换练习,第二部分为围绕课文问答,第三部分为场景练习。 -
现代越汉词典雷航主编《现代越汉词典》是外语教学与研究出版社最新编写出版的一部中小型越汉词典。本词典共收词目50 000余条,包括绝大部分越语常用词汇,并尽可能收入了近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化生活等各方面出现的新词汇、新术语及新的释义,还收入了部分外来语。为节省篇幅,在选词时尽量避免收录那些“望文”即可“生义”的汉越词,取而代之的作法是在正文之后的附录中编写了汉越字的汉语越音对照表,使本词典在尽可能小的篇幅中容纳最大的词汇量。另外,除只有特殊用法或典型意义的词义外,我们一般不用例词,更少列例句,以突出中小型词典篇幅小而容量大的特点。编写这部词典时,主要参考了越南知名语言学家黄批先生主编、1988年由河内社会科学出版社出版,并于1992年及1994年修订的《越语词典》,这是越南规模较大的一部越南语释义词典。它收词近40 000条,是越南目前最新、质量最好的一部越语词典,反映了越南语研究、特别是词典学研究的最新成果。我们采用了这部词典的一些编写方法和原则,同时为适应我国读者需求和越语教学的习惯,又适当保留了一些传统的词典编排特点,特别是参考了1960年由商务印书馆出版的《越汉词典》,使本词典具有编排科学、实用性强、内容新颖、收词量大、释义准确、使用方便等优点。 -
简明满文文法关嘉禄,佟永功著满语文,是满族创造并使用过的语言文字。满文是在满语的基础上产生的,而满语又是由女真语发展而来的。16世纪末至17世纪初,建州女真首领努尔哈齐(亦称努尔哈赤)基本统一了女真各部,女真社会的政治、经济和文论获得发展,与明朝及蒙古各部的联系也日益加强。原来借用蒙语文进行交际的办法,已经不能适应女真社会发展的需要。明万历二十七年(1599年)努尔哈齐命额尔德尼和噶盖借用蒙古文字母创制了“无圈点满文”后人称之为“老满文”这是满文创制之始。老满文是把满语音义和蒙古文字合为一体,既有继承,又有发展。 辽宁是满族的故乡,沈阳是清朝的发祥地。随着满学在世界的勃兴,辽宁省和沈阳市以满族文化荟萃之地愈发受到世人注目。近年来,辽宁省一些满族自治县、满族乡相继成立,民族文化亟待发展。由于历史的原因,目前我国满文专门人才奇缺。 -
彝语结构助词研究胡素华著本文的正文内容包括绪论、彝语结构助词的定义范围及分类、结构助词的特点、结构助词产生的主要途径——实词虚化等五章。在绪论部分介绍了彝族和彝语的概况。在彝语结构助词系统进行了分类,对结构助词进行重新定义,对彝语虚词系统进行了分类,原来被认为是介词的,一部分应属结构助词。本文认为彝语结构助词具有后起性、多功能性、功能间界线模糊性、语义虚化的层次性等几个生要特点。
