其他语种
-
听听讲讲上海话上海人民广播电台浦江之声频道节目组 编《听听讲讲上海话(附光盘1张)》使用日常生活中的情景告诉大家如何流利地说好上海话。全书分设生活篇、娱乐篇、旅游篇、商务篇,内容包括天气预报、买衣服、看电影、绕口令、到上海旅游、接机、上班迟到等共21则情景对话及有关注音讲解。全书内容丰富,可以让打算学习上海话的各方人士学到地道的上海话。《听听讲讲上海话》附CD盘一片,内容包括书中所有情景对话。 -
满语研究孙宏开主编满语是一种濒危语言,王庆丰同志撰写的《满语研究》是他根据20世纪60年代初实地调查的满语口语资料写成的,很是珍贵。满语虽不属新发现的语言,但在20世纪80年代编写语言简志丛书时,由于种种原因,未能将这份珍贵资料列入该丛书,现在发表出来,一是弥补当时的缺憾,二是向读者提供一种即将消亡语言的活材料,这也是编辑本书的主要宗旨之一。 -
普通话水平测试实施纲要国家语言文字工作委员会普通话培训测试中心 编普通话水平测试大纲、总论、第一部分普通话语音分析、第二部分普通话水平测试用普通话词语表、〔表一〕、〔表二〕、附:〔表一〕〔表二〕用字统计、普通话水平测试用必读轻声词语表、普通话水平测试用儿化词语表、第三部分普通话水平测试用普通话与方言常词语对照表、第四部分普通话水平测试用普通话与方言常见语法的差异对照表、附:普通话水平测试用话题、第五部分普通话水平测试用朗读作品、第六部分普通话水平测试用话题等等。 -
藏汉大辞典张怡荪主编本书是一部综合性藏汉双解的大型辞书.它在不同程度上反映了藏族文化的各个方面,收词范较为广泛,解释比较详细,具有较高的实用价值和学术价值,是现有藏文辞书中比较好的一部。书中的汉文释文,采用了现代书面语。佛学和因明学的翻译,基本上保留了原来的译法,这对一般读者来说,似较生疏,但对具有一定基础知识的读者,藏汉两文互相参证,是能够理解的。“附录”中的“动词变化表”,经过有关地区的藏族学者讨论、审定,统一了动词正字法。“藏族历史年表”也有一定的参者价值。百余幅图片,除了摄影作品外,均系强巴等藏族画师绘制,民族色彩比较浓厚,既有助于了解词目内容,又可以作为艺术品欣赏。 -
俫语研究李旭练著新发现语言的系统调查、深入研究与及时刊布,对于进一步了解国情;对于发展语言科学,推动民族语文研究的进一步发展;对于丰富祖国的文化宝库,繁荣各民族文化;对于深入研究各民族的关系,进一步做好民族工作,促进和发展中国社会主义民族大家庭的团结和进步,都是大有裨益的。 -
彝语语法陈康,巫达著前言彝语,是彝族使用的语言。属汉藏语系藏缅语族,与缅语接近,与傈僳语、哈尼语、拉祜语、纳西语、基诺语、姆比僳语、桑孔语、嘎卓语、怒苏语;越南、老挝、缅甸、泰国的阿卡语;越南、老挝的普诺伊语等属同一语支——彝语支。本书描写的彝语诺苏话,分布在彝族主要聚居区之一的四川、云南大小凉山,操诺苏话的大约有二百五十万人。目前,大小凉山彝族使用着彝文规范字,是一种规范了的书写诺苏话的音节文字。彝语语法早在二十世纪三十年代就有人开始研究,民族语言学家傅懋动、袁家骅、马学良、高华年、陈士林先生等先后发表过各种语法论著。继之,又有一些语法教材问世,如李民、马明《凉山彝语语法》(1987);张余蓉、蔡堃《现代凉山彝语语法》(1995)等。这些,都为以后系统、全面的研究彝语语法打下了基础。彝族渊源出自古羌人,彝语是藏缅语族彝语支中一种较具代表性的语言,至今彝语仍保存着一些藏缅语族的古老形态与粘着成分,如:动词的自动、使动范畴和声母辅音浊清交替;代词属格和声调变化等屈折形式;动词加词缀表示“式”、“体”等粘着形式……等。但彝族在历史上是由种种不同的氏族、部落和部族融合起来的人们共同体,彝族先民从西北向西南迁移,与当地的濮系、越系等各族融合、发展,并深受汉族文化和经济的影响,语言结构类型也发生着质的变化。词形大多已固定不发生变化;词在句中的功能往往依靠词序和词与词意义上的结合表示;脱离词根,独立于句中的音节,表示某种语法范畴的助词的作用加强,数量增多,在结构上,彝语已发展成为一种分析型语言。本书在方法上着重于研究彝语词在句中出现的先后位置;词在不同位置上的功能;词的复杂组合与内部构造;词的形态与词根附加成分的形式变化;词与虚化词的结合关系及作用;词与词的意义联结关系等。为了便于揭示一般规律,把句子分成了标准句和非标准句,着手于句法探讨,着重于词类划分。全书共分五章:第一章、语音与构词;第二章、词序与类别;第三章、句型与功能;第四章、词类;第五章、复合句。第一、二、三、五章由陈康执笔,第四章由巫达执笔。本书得到中国社会科学院出版基金和国家民委语文室资助。蒙伍精华主任、孙宏开先生拨冗作序,黄行先生著言推荐。中国社会科学院科研局、民族研究所和中央民族大学出版社为本书的出版给予了大力支持与帮助,宁玉、谢英同志在编排、制作等方面作了许多工作。在此我们一并致以诚挚的感谢。书中疏漏和错误之处望读者批评指正。作者1998年5月 -
马学良民族语言研究文集马学良著如何使语言学成为经世之学? 在世纪之交继续加强双语教学与研究,提高少数民族文化;开展历史语言学的比较研究;调查尚未发现的民族语言;及早抢救濒于消亡的民族语言和文化等。该文集中涉及这方面的文章较多,就正于专家和读者。 -
汉傣词典孟尊贤,方伯龙编著(一)本词典主要供从事傣语文翻译、教科研的语文工作者使用,并可供在傣族地区工作的汉族或其他民族的干部学习傣语文、傣族群众学习汉语文之用。(二)本词典的汉语词是依据汉语拼音方案的声韵调系统进行编排的,所收条目包括字、词、词组、成语等共32654条。 (三)单字条目按拼音字母次厂予排列、单字条目下所列的多字条目不止一条的,依第二字的拼音字母次序排列,第二字相同的,依第三字排列,其余类推。(四)本词典在汉文单字及多字条目下拼注汉语拼音方案所规定的普通话读音,多字条目的注音一律连写。(五)本词典的汉文词条的字形以现在通行的为标准,必要时,异体字或繁体字加圆括号“()”附列于后。(六)一般较为通俗明了、容易理解的汉语词,作傣文对译,不举例句;不易掌握其用法或容易误解其词性因而可能导致用法上的错误的,适当加以示例。难以用一个傣语词对译的,酌情加以解释。(七)同一汉字条目有一个以上傣文释义时、意义相同或相近的用分号“;”隔开;意义不同的用数码“①、②、③、④……”分开。(八)释义后如需举例的,释义与例句之间用冒号“:”隔开。两种文体例句里均用代号“~”代替本条目。 -
柬埔寨语徐惠明主编柬埔寨语是一种东方语言,以金边音为标准,柬埔寨国语为高棉语,现代柬埔寨语中也吸收了不少外来语,其中有梵语,巴利语,法语,汉语,泰语,越语等。\n柬埔寨语的拼音法由辅音,元音相拼而成,辅音分高辅音,低辅音,重迭辅音和阻声辅音,元音分高元音,低元音,复合元音和独立元音。\n柬埔寨语的使用中等级严格,因人而异,皇族语言在柬埔寨语中占有一定的比例。\n本册为语音阶段教材,重点是通过对语音的学习和简单的口头练习,要求掌握发音规则,做到见字会读音,并能进行简单会话和朗读简短课文。 -
柬埔寨语邓淑碧主编柬埔寨语是一种东方语言,以金边音为标准,柬埔寨国语为高棉语,现代柬埔寨语中也吸收了不少外来语,其中有梵语,巴利语,法语,汉语,泰语,越语等。柬埔寨语的拼音法由辅音,元音相拼而成,辅音分高辅音,低辅音,重迭辅音和阻声辅音,元音分高元音,低元音,复合元音和独立元音。柬埔寨语的使用中等级严格,因人而异,皇族语言在柬埔寨语中占有一定的比例。本册为语音阶段教材,重点是通过对语音的学习和简单的口头练习,要求掌握发音规则,做到见字会读音,并能进行简单会话和朗读简短课文。
