其他语种
-
阿拉伯语本书编写组编本册书是北京外国语大学阿拉伯语系体科三年级第一学期的教材,也可供个有同等水平的自学者使用。本册书共十七课,包括散文、游记、故事、神话、诗歌、演说、书信等,基中除一篇为译文外,其余均系原文。本册书坟有生词550个,除汪数词用汉语注释外,其他均为阿语注释。每课内容由课文练习两部分组成,课文部分包括课文、例句、词汇解释三项,练习部分包括问答、填重点词、区别词义、选择答案、中阿互译、语法练习、作文等项目。全部练习围绕课文进行,目的是贯彻精讲多练的原则,使学生能理解课文内容,熟练、灵活地运用课文提供的语言知识,为了训练学生的写作能务,本册每课练习中增加作文一项。 -
泰语教程潘德鼎《国家外语非通用语种本科人才培养基地教材:泰语教程(第3册)》是《泰语基础教程》的修订本,在保留原版编写原则和方法的基础上,做了如下工作:1.将原版三册扩充为四册,以满足两年基础教学的需要;2.增加了反映泰国学生现实生活的内容;3.阅读材料选择范围有所扩大;4.口语部分注意语境的自然、真实、不为刻意追求某种教学效果而使用不自然、不符合语境。第三册14课,供大学泰国语专业本科二年级第一学期使用。每课有课文、句型、注解、生词、练习、阅读等部分。课文均选自原文,除必要的解释外,原则上不出现中文。 -
西班牙语速成李威伦《西班牙语速成》(修订版)(上)全书包括西班牙语的语音、基本语法和两千多常用词。上册28课,下册18课,上册第1课至第8课重点为语音;第9课至第18课逐渐增加语法内容;第19课至第28课重点是语法和词汇。上册每课课文由二至六篇对话和短文组成,下册有些增加了补充课文;全书内容以日常生活和学习为主。《西班牙语速成》(修订版)(上)是一套短期速成强化教材,可作为出国预备生培训、大专院校第二外语及各类人员的短期学习使用。本教材自1996年出版以来,一直受到学习者的欢迎。为了更好地适应学习者的需要,我们对这套教材进行了修订。这次修订主要对一些缺乏功能性的对话予以修改、添加或更换;对一些不合时宜的课文进行替换,增加一些新的课文内容;为了方便学习者自学,书后还增加了练习答案。 -
实用西班牙语201句郑雯21世纪的中国将是一个更加开放的国度。21世纪的北京也将是一个更加开放的城市。不断加强与国际社会在各个领域的交流合作,在迎接2008年北京奥运会的同时,全面推进北京的现代化建设是全体北京市民的共同心愿。当前在各行各业广泛开展的讲外语活动,从一个侧面生动地说明首都的广大市民正在把这一美好愿望变为自己的实际行动。这本《实用日本语201句》正是为了满足在学外语、讲外语活动中,各界群众学习日本语的需要编写的。《实用日本语201句》是一本日本语口语基础教材,旨在帮助广大日本语初学者在国际交往和迎奥运的各项工作中,能够用日本语进行日常的简单会话和基本交流,并为其日本语能力的进一步提高打下良好的口语基础。有一定日本语基础的人,也可通过学习本教材提高会话能力。本教材根据不同的话题和交际功能,分为15单元。每个单元下设2~4课,每课重点介绍一些基本句。全书共43课,208个基本句。各课的基本结构如下:基本句会话词语表达用法说明句子活用情景练习“基本句”是每课的学习重点;“会话”部分是应用基本句进行交际的实例;“词语表达”是对会话中出现的词语及表达方式的汉语释义或必要解释;“用法说明”部分则是对会话中的重点词语和基本语法用法的简要说明;“句子活用”和“情景练习”是每课的练习部分,为基本句的灵活运用和扩展提供了替换词语和交际语境,以帮助学习者复习、巩固每课所学的内容。另外,根据课文内容,有些课还提供、补充了一些相关词汇和实用短句,供广大的日本语初学者学习和参考使用。 -
越南语教程傅成劼、利国本教材是《越南语基础教程》的修订本。在修订中吸收了各方面的意见、建议和最新的研究成果,并参考了越南近年来出版的越语教材,将原来的三册扩充为四册。课文作了必要的更新,使内容更贴近当代生活;依据新的研究成果对语法体系作了调整;扩充了练习部分,形式更加多样灵活,增加学习者的学习兴趣。第二册共15课,讲授越南语基础语法及句型。每课分课文、语法、练习和泛读课文等部分,词汇量约1100个。本书配有越南专家录制的磁带。出版社特别说明:附赠教学磁带仅面向教师购书,一般读者购买均无赠品。 -
意大利语音与歌曲鉴赏张淑芳编意大利语最初的文字记载,是公元960年在蒙特卡西诺(Montecassino)发现的,至公元1200年正式形成。意大利语词汇除了一部分是从希腊语、日耳曼语和阿拉伯语演变而来的,主要来自拉丁语,即罗马帝国的语言。其语法特点与拉丁语相仿。由于意大利语在意大利一直被认为是唯一有严格规则的书面语言,所以从拉丁语到意大利语的形成过程是相当缓慢的。 -
意汉对照365张全森编《意汉对照365》是为初学意大利语的自学者而编写的。本书注重学习内容与意大利的文化、民俗相结合,并介绍了中国人在意大利生活、学习的一般常识,内容丰富,实用性强。书中所选专题如“在火车站”、“在机场”、“过海关”、“在银行”、“打电话”、“购物”、“看病”等均与实际生活紧密结合。读者通过对这本书的学习,而且可以了解到意大利的一些国情。本书在编写上以实用、易学、上口为原则,以不同文化程度,不同职业的初学者为对象。读者可以通过模仿录音磁带中的标准发音,学习书中的内容。本书的编写方法是一年1至12月为主线,每月分成三个学习单元,每个单元安排某一场景或功能,并附有生词表。每单元包含20个句子或10组对话,每天两个句子或一组对话。这样,只要不间断的学习一年365天就可以学到700多个不同类型的句子,收到积少成多的功效。本书最后附有意大利简介,内容涉及意大利情况、教育、经济、风俗习惯、饮食文化等,对读者加深了解意大利极有帮助。 -
凯若斯刘小枫《凯若斯》(共2册)主要为大学文科学生和古典学问的爱好者提供自学古希腊文的机会,因此,本书以文选为主,涵括诗歌、散文、小说、戏剧、史书、哲学和早期基督教文典等多种体裁。笔者无意编写语言教科书,对于希望较快掌握古希腊语文的人,本书当然也可用来应付考试,但笔者更希望读者直接触摸古希腊思想的身体,借助小学功夫感受翻译作品中未能尽然传达出来的精神气息,加深对传世不衰的古希腊作品的理解——甚至会体会到,靠译本接触古典文本,会丢失不少东西。历代翻译家们的伟大功绩丝毫不应贬低,但无论有多么完美的翻译,阅读原文获得的享受仍然非常不同——译作(西方现代语文的译作同样)至少很难传达原文中词语搭配的韵味。 -
旅游会话陈蒙惠、殷边暂缺简介... -
泰语教程潘德鼎《国家外语非通用语种本科人才培养基地教材:泰语教程(第4册)》是《泰语基础教程》的修订本,在保留原版编写原则和方法的基础上,做了如下工作:1.将原版三册扩充为四册,以满足两年基础教学的需要;2.增加了反映泰国学生现实生活的内容;3.阅读材料选择范围有所扩大;4.口语部分注意语境的自然、真实,不为刻意追求某种教学效果而使用不自然、不符合语境。第四册14课,供大学泰语专业本科二年级第二学期使用。每课有课文、句型、注解、生词、练习、阅读等部分。课文均选自原文,除必要的解释外,原则上不出现中文。
