其他语种
-
中国文物李力中国是世界著名的四大文明发祥地之一。今天的中国大地上,仍然保存着数量巨大、种类繁多的古代文明遗迹遗物。这些存留至今的珍贵文物,时代跨越了上下约7000年,集中体现了中国文明的源远流长和博大精深。本书选择中国文物中具有代表性的十二大类进行介绍,包括陶器、青铜器、玉器、雕塑、金银器、瓷器等。它们以各自独特的方式,铭刻了历史长河中一个个不可复制的瞬间。让我们一起穿越时空的隧道,以这些古代文物为标识,去探寻中国文明的发展轨迹。本书为西班牙文。 -
汉藏语研究论文集龚煌城著《汉藏语研究论文集》收录作者曾经发表的有关汉语、藏语、及汉藏语比较研究的中英文论文,共十五篇。文章分为三类:一、关于汉藏语的比较研究。二、关于十二世纪末汉语西北方音的研究。三、关于藏缅语的研究。 -
维吾尔语方言和语言调查米娜瓦尔·艾比不拉编著本书共分为五章,内容为方言、方言学、语言调查及调查前的准备、调查操作和语料的整理、维吾尔语方言简介等。 -
今日汉语课本王晓澎 张惠芬 孔繁清《今日汉语》是中国国家对外汉语教学领导小组办公室规划的汉语教材,专门为以西班牙语为母语或媒介语的汉语学习者编写的。全书由课本、练习册、教师用书配套而成。课本、练习册、教师用书各为三册,共九本。《今日汉语》旨在培养学习者汉语听说读写的基本技能和一定的汉语交际能力,也可用于针对某一特定语言技能的汉语教学。教材遵循汉语本体的规律、第二语言习得和教学的规律,结合母语或媒介语为西班牙语的学习者的特点,重点突出,针对性强。.《今日汉语》每课由课文、生词、注释、语言点、文化点、综合练习等六个部分组成。以结构为主线,结合功能和文化,以日常交际活动为教学内容,所选材料符合生活真实。教材贯彻实践性原则,语法的讲解以语言点的形式出现,语言点的选择由易到难、由简单到复杂,都是最基本最实用的;语言点的解释力求简明扼要,主要是通过实例帮助学习者理解和掌握。《今日汉语》设计了丰富的符合语言习得规律的练习,练习由两部分组成,一部分在课本内,另一部分编成练习册。课本内的练习大多适合做课堂作用,可在教师指导下进行。练习册中的练习内容适合做家庭作业,由学习者独立完成。..《今日汉语》共75课,每课的教学时间是按4-6课时设计的,具体的教学时间可酌情根据教学对象的实际情况而定。第一册的1-5课,为汉语语音,采用在语流中学习语音的方法,课文只提供一定的语境,不出现汉字,目的在于加强语训练,打好语音基础。生词部分由正式生词、专名和补充生词组成,正式生词要求能认读、会书写,补充生词则要求能认读即可。有的补充生词有一些是重复的。汉字是教学重点之一,除了讲解汉字的基本笔画和主要特点以外,设计了描摹式的练习方法。文化点以介绍传统文化和交际文化为主,反映出中国文化的丰富内涵和当代中国人的思维方式及价值观念。《教师用书》供教学参考,目的是帮助教师确定教学重点,提供一些教学参考材料,不是必须遵循的标准教案。... -
实用英文书法字帖张双武本书是继《英文书法指南》后,为帮助21世纪中国青少年切实掌握英语,探索一条旨在“以写促学、写学并进”的可行之路而撰写的英文习字贴。首先,作者将其几十年来对手写英文字的认识和理解,以五言打油诗“英文字习字歌诀”的形式,较为全面地概括了英文字的书写体系,极大地调动了国人学写英文字的激情;其次,本书特别重视英文字体的实用性和成长性,从规范意大利体的书写行为入手,一举突破了传统的习字模式,并且把英文书写艺术同语言学习和应用结合在一起;其三,在秉承手写印刷体、意大利体和圆体的同时,通过作者近几十年的教学与研究,演绎出数种可供手写的新字体,以供不同需求的读者临摹使用。 就手写英文字的笔法以及在引导读者从学习书法中获得乐趣、巩固已学知识,掌握一种书写字体后又能触类旁通,进而于潜移默化中陶冶情操、培养高雅的文化品位等方面,本书都是以往任何英文字贴所不可替代的。 -
西班牙语语法新编常福良著本书作者多年从事西班牙语语法教学及研究。本书内容以词类为线索,以造句为目标。力图达到:讲解简洁,举一反三;练习繁多,熟能生巧;浅显实用,查询方便。全书共分十章,分别对西班牙语语法中的基本要素——字母表、正字法、名词、冠词、形容词、动词、前置词、副词、代词、连词、感叹词以及句子——作了较为全面的介绍。语法乃造句与解读之关键,中国人在国内学习西班牙语并要在深层次上掌握西班牙语,熟悉其语法是最经济有效的途径;而要获得高水平的西班牙语听、说、读、写、译的能力,必须进行大量练习才成。基于这种理念,本书各个知识点基本上都相应配备了较大数量的练习。其实,练习题本身也是由例词、例句构成。学生在做练习的过程中,提高语言技能的同时也能加深对语言知识的理解。练习不附答案,目的在于增加同学之间乃至学生与教师之间的请教与讨论。本书适于西班牙语专业学生及有一定基础的自学者使用。西班牙语是一种屈折语,即许多词类主要以形态的变化来履行其语法功能或者体现其语法意义。词的屈折变化一般发生在词与词横向组合的时候,或者说是在组词、构句的过程当中。而且,不少语义学家认为,在具体的语境以外,一个孤立的词往往是没有任何意义的,词义只有在语境中才得以实现。语境可大可小,种类庞杂,词组和句子都可以是语境。本书为了说明和理解的方便,把不同的词类分离在不同的章节里。但是,虽然这样,在探讨一类词的特性和功能的时候,离开语境常常是无法说清楚的,因此,尽管书中各章节的标题看起来主要涉及西班牙语的九大词类,其实正文中不乏该语言的句法内涵。本书适合西班牙语专业学生使用。 -
泰语教程潘德鼎编著本书是《泰语基础教程》(北京大学出版社,1989)的修订本,在保留原版编写原则和方法的基础上,做了如下工作:1、将原版三册扩充为四册,以满足两年基础教学的需要;2、增加了反是非曲直泰国社会生活的内容;3、阅读材料选择范围有所扩大;4、口语部分注意语境的自然、真实、不为刻意追求某种教学效果而使用不自然、不符合实际情况的语境。本书是22课,供大学泰语专业本科一年级第一学期使用。前12课为语音产分,讲授泰语语音、字母及拼读规则;后10课为会话部分,讲授实用会话及基本句型。 -
寻访北京的古迹阿南史代Contemplar Pekin con sus arbols,Piedras y aguas como telon de fondo es una forma de admirar el patrimonio de la ciudad basada en una relacion especinl entre el ser humano y la naturaleza.En mi exploracion de las antiguas ruinas de Pakin,los indicadores del pasado han solido ser un pozo o un manantial,un par de pinos retorcidos y a veces una estela o una cueva abandonada.La historia del lugar se ha depositado sobre ellos como una patina.Estos tres elementos de la naturaleza que guardan el pasado de Pekin me ayudaron a responder a los lugares que andaba buscando y a definirlos.A menudo eran lo unico que conservaba la atmosfera de estos lugares,mucho despuera de estos lugares,mucho despues de ceservaba la atmosfera de estos lugares,mucho despues de cesar los rituales.Addemas,me llevaron hasta los pekineses,siempre dispuesto a compartir conmigo sus conocimientos y relatos. -
准高级汉语口语蔡云凌编著本教材分为上下两册,各10个主题,内容涉及现代中国社会的各个方面,适合于具有中级汉语水平的留学生学习。完成本教材的学习之后,学习者可以达到中级偏高的水平。本书主要特色:按照一般课堂教学顺序编写,先出现词语,包括词语的解释和练习,在巩固了词语之后,再出现文章及练习。在词义的解释上,没有采用词典的释义方法,而是力求用简单的词语和例句为进行说明。另外,对某些词语,给出了常用句式,便于学习者的理解和自学。所选主题及主题文章,从内容上看,富有时代感和生命力,与教师和学生的生活都密切相关,适用于不同背景的学习者;从形式上看,包括对话、独白、说明等各种文体,涵盖了口语表达中的不同层次。练习中的实战练习部分,选择了学生在实际生活和工作中可能遇到的一些典型情况,提供学生进行口语表达和练习的机会,将教材和实际生活联系起来,使教材更具有实用性和真实感。相关链接部分是对各个主题的补充和完善,提供了与每个主题有关的历史、文化等知识背景以及课文没有出现的其他语言表达方式等,既可作为练习,又可作为学生自学的内容。 -
希腊罗马神话教程马建军主编;刘胡敏,王琼编写本书编撰的宗旨是:内容系统完整,形式生动活泼,熔故事叙述、文学鉴赏和文化解读为一炉。本书分为15个单元,各单元的基本课文为希腊罗马神话故事和相关的经典文学作品,课文后附有较简单的阅读理解题和难度较大的文学或文化鉴赏题,书中的补充阅读材料可根据学生情况或教学要求灵活运用,在人名、地名表中除了配有简要解释外,考虑到古希腊罗马语言与现代英语的差异,特别标出了词的读音。本书的内容具有层次性,对于不同的教学对象可取用难易程度不同的内容。本书可用作大学本科英语专业教材或非英语专业的文学、文化课程教材,也可以供有一定英语知识、对西方文化及其神话传说感兴趣的广大读者阅读和欣赏。
