其他语种
-
回族语言文化杨占武著本书主要介绍了回族语言的产业、发展以及回族伊斯兰教特点的汉语词汇、谚语与文化习俗等等。全书讲述全面、系统,具有一定的理论性、科学性及知识性,非常值得一读。 -
意大利当代文学史沈萼梅,刘锡荣编著意大利文学是整个世界文学宝库中的一个极其重要的组成部分。总大利中世纪末期和文艺复兴时期的文学艺术在全世界享有盛名。"伟大的佛罗伦萨的诗人"、"人文主义的先驱但丁(1962-1321)"以其"不朽的诗篇"《神曲》使意大利文学跃居当时欧洲文学的前列;人文主义的杰出代表薄迦丘(1313-1375)的小说集《十日谈》奠定了意大利散文的基础,对西欧现实主义文学产生了深远的影响;人文主义的另一位杰出代表彼特拉克(1304-1374)的诗集《歌集》开拓了一代诗风,对欧洲文艺复兴时期的抒情诗产生了极大的影响,他们为全人类写下的永不磨灭的光辉篇章,已成为各国人民的共同财富。继18世纪出现了享誉全球的现实主义喜剧大师哥尔多尼(1707-1793)之后,在意在利统一运动前后又兴起了浪漫主义和真实主义的文学思潮,涌现出了伟大的浪漫派诗人莱奥帕尔迪(1798-1837)和伟大的小说家维尔加(1840-1922),在整个西欧文坛引起了极大的反响。 -
印度尼西亚语基础教程黄琛芳主编暂缺简介... -
波斯语实用口语曾延生,滕慧珠编著暂缺简介... -
豪萨语第四册牛家昌 王正龙 编《豪萨语》第四册的编写指导思想是:在基本学习完豪萨语语法、初步了解了该语言的特点和对象国大致情况、在学生掌握了一定词汇量的基础上,编选了一些有一定难度而同时又有使学生进一步了解对象国家历史、地理、文化、社会状况等方面的课文。为了使学生在进入高年级后能尽快适应翻译课的内容,本册书还选编了有关的中外翻译文章,以使学生从中了解一些翻译技巧,学习有关翻译方面的知识。 练习部分紧紧围绕课文内容。使学生通过做练习进一步理解和掌握课文内容,特别是掌握重点词汇及其用法。 为扩大学生的词汇量,还根据课文内容选编了短小精悍的课外阅读材料,用以巩固所学课文的内容。 -
罗汉词典冯志臣,任远主编暂缺简介... -
中级汉语口语刘德联,刘晓雨编著学习外语,按说应该是听、说、读、写并重,但在实际教学中,往往可以根据据学生的水平和需要而有不同程度的侧重。近些年来,我国有不少高等院校的对外汉语语教学单独设置了口语课程,侧重听和说的训练,这是非常必要的。外国大友在中国学汉语和在他们自己的国家学,环境完全不同,他们来到中国以后,迫切感觉需要的就是提高口语能力以适应陌生的语言和生活环境,只靠一般汉语课循序渐进地学语章、词汇和语法,是远远不能满足他们每天生活中听和主的需要的。专门为他们开设口语课,正可以弥补这方面的不足。近几年来,国内已出版了一些专供外国朋友学习口语用的教材,各自从不同的角度对如何突出口语特点,使它和其他汉语课有明显的分工,应该说是至今还没有很好解决的问题。本教材在总结前人编写教材的经验训的基础上,力求突破与创新,突出口语教材的特性。其特点主要体现在以下几个方面:其一,以若干主线人物贯串始终,赋予人物一定的性格特征,让不同性格的人物说出不同风格的语言,避免出现书中人物千人一面,干巴巴问答的现象。其二,注意社会发展趋势,及时淘汰已过时或即将地时的语言,在安排课文内容和语言时“向前看”,把对一些社会新生事物的介绍及有关的会话内容收入到课文之中,如各种新的交通工具的乘坐常识、移动电话与寻呼机的有关知识,等等。其三,安排大量由浅入深的实用性练习,练习方式变“词本位”为“句本位”,将重点放在情景会话上,要求教会学生在不同的场景中说出恰当的话语其四,口语知识的系统化讲解。在教材每一单元之后设置《口语知识》一项内容,对口语中经常使用的一些语言现象,从口语语音到语语法,进行比较系统的归纳,然后布置一些相关的练习,帮助学生巩固所学知识。其五,口语常用语的补充,在教材每一单元之后,增设《口语常用语?贰=谟镏芯J褂玫哪承┙患视镅苑置疟鹄嗟亟惺实钡墓槟桑镏私馔磺榫跋虏煌谋泶锓绞健? -
阿拉伯语纳忠编本册会话根据真实的生活情景设计,内容与学习在国内外的学习、工作和日常生活密切相关,既注意语言的规范地道,又考虑具体情景中语言的灵活运用,并适当介绍阿拉伯国家常用的部分方言表达。课文题材多样,具有较强的时代性、趣味性,尤其注重对阿拉伯社会、文化、国情知识的介绍及对学生综合素质与道德品质的培养。名言隽语中既有在阿拉伯世界广为人知、流传已久的格言,又包括现代当阿拉伯文学名家笔下凝练、精妙的短诗与隽语。句型例句大多摘自阿拉伯语原文书刊,举一反三,注重实用。注释在讲解语言知识的同时,注意介绍相关的文化背景知识及可替换表达;由于自本册起不再专设语法内容,会话、课文中所涉语法知识均在注释中作简要解释,并配以例句说明。口头练习设计了问答、对话、角色扮演及集体讨论等练习,旨在为学生提供各种机会用所学语言表达自己的思想和观点。笔头练习每课均有所侧重,旨在让学生通过练习,巩固所学的语法知识及句型、词语;部分练习还尝试让学生自己归纳总结语言规律,模仿句型,比较词语,以此提高他们的学习能力;由于练习量较大,教师可有选择地安排学生在课堂或课外完成练习。课外阅读内容生动丰富,大多从原文书刊中摘选,一般配合课文主题,部分生词配以注释;学生在阅读时可适当查阅辞典,但不必弄懂所有词句,应锻炼根据上下文揣测词意的能力,通过大量阅读增强语感;由于课外阅读篇幅较长,教师可本着因材施教的原则,要求不同学生完成不同的阅读任务。 -
阿拉伯语本书编写组编《阿拉伯语》课本第六册供我系本科三年级第二学期使用。《阿拉伯语(第6册)》的编写体例与第五册基本相同。《阿拉伯语(第6册)》共十七课。计有生词约500个。《阿拉伯语(第6册)》从某些阿拉伯学术名著中选用了若干片断。阿语界的同志们自然会用分析的态度去研读这些著作的。由于第六册是基础阶段的最后一册书,为了与高年级教学相衔接,《阿拉伯语(第6册)》增加了翻译练习量。 -
阿拉伯语本书编写组编本册书是北京外国语大学阿拉伯语系体科三年级第一学期的教材,也可供个有同等水平的自学者使用。本册书共十七课,包括散文、游记、故事、神话、诗歌、演说、书信等,基中除一篇为译文外,其余均系原文。本册书坟有生词550个,除汪数词用汉语注释外,其他均为阿语注释。每课内容由课文练习两部分组成,课文部分包括课文、例句、词汇解释三项,练习部分包括问答、填重点词、区别词义、选择答案、中阿互译、语法练习、作文等项目。全部练习围绕课文进行,目的是贯彻精讲多练的原则,使学生能理解课文内容,熟练、灵活地运用课文提供的语言知识,为了训练学生的写作能务,本册每课练习中增加作文一项。
