老外学汉语
-
汉语纵横 成语读本马燕华《汉语·纵横 成语读本》是为在中国高等学校就读汉语言文学专业的外国高年级本科生编写的选修课教材,也可以作为外国高年级汉语进修生的选修课教材。全书详细分析、讲解的180个成语,绝大部分选自《汉语水平词汇与汉字等级大纲》《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》《国际中文教育中文水平等级标准》,优先选择四个大纲相重合的成语。 本书在讲解成语语义的同时,给出必要的语用提示,帮助学生正确理解、使用成语;部分成语配有典故出处和现代汉语翻译;每个成语都配有一定数量的例句,展示成语的真实使用情境。为了加深学生对成语的了解,设置了“成语小知识”板块;从教学评测角度出发,设置了丰富的练习题和“总测试卷”。
-
月光下的鼹鼠陈珊《我的第一本中文故事书》是一套中英文双语图画故事书,主要是为海外4-12岁的孩子学中文而编写的教学辅助读物。我们在原有基础上,又加入了一个全新的系列人物——可爱的女孩儿小美。我们将讲述她在自家后花园里与动物、花草发生的有趣故事,一起感受她的宽容、善良和爱心。 My First Chinese Storybooks is a series of Chinese and English bilingual picture books that have been primarily designed as educational readers for English speakers of different age groups who are learning Chinese. These are the stroies of Xiaomei, a cute little girl who is the main character introdued in this series. We will learn all about Xiaomei's inclusiveness, kindness and love as we read the interesting stories happening in her garden with all the animals,flowers and plants.
-
小花猫要回家陈珊《我的第一本中文故事书》是一套中英文双语图画故事书,主要是为海外4-12岁的孩子学中文而编写的教学辅助读物。我们在原有基础上,又加入了一个全新的系列人物——可爱的女孩儿小美。我们将讲述她在自家后花园里与动物、花草发生的有趣故事,一起感受她的宽容、善良和爱心。 My First Chinese Storybooks is a series of Chinese and English bilingual picture books that have been primarily designed as educational readers for English speakers of different age groups who are learning Chinese. These are the stroies of Xiaomei, a cute little girl who is the main character introdued in this series. We will learn all about Xiaomei's inclusiveness, kindness and love as we read the interesting stories happening in her garden with all the animals,flowers and plants.
-
汉语一月通佟迅本教材针对零起点汉语短期班的留学生设计,以功能为纲,结合汉语初学者需要掌握的语言知识点,设计了日常生活中最常用的话题,分为12个单元,由浅入深,循序渐进,使学生掌握日常用语及语法。每课设“生词”、“语言点”、“情景对话1”、“情景对话2”、“文化点”、“练习”六个部分,其中“语法点”与情景对话的课文形成链接,对涉及到的语法现象做了详细、透彻的解释。“文化点”对每单元涉及的文化背景做出详细解释,帮助学生了解中国的礼仪习俗、生活风貌。“练习”帮助学生巩固所学汉语知识,提高汉语运用能力。
-
汉语能力标准与测试多视角研究王佶旻《汉语能力标准与测试多视角研究》正是研究生围绕研究课题所撰写的学位论文精选,其中包括博士论文3篇、硕士论文10篇。《汉语能力标准与测试多视角研究》分为4个板块,分别是普通话水平测试研究、少数民族国家通用语言标准与测试研究、汉语作为第二语言的标准与测试研究、测试技术研究。普通话水平测试是母语者语言能力测试的重要领域,具有广泛的应用价值和社会影响力。该板块收录了2篇博士论文,探讨了普通话水平测试的依据和学科体系,梳理了普通话水平测试的学术发展史。少数民族国家通用语言标准与测试研究是面向少数民族群体的国家通用语言能力标准和测试的研究。该板块收录了4篇硕士论文,研究了不同语言技能等级量表的构建、语言测验与语言能力量表的对接、命题文本和语料等问题。汉语作为第二语言的标准与测试研究面向的是国际中文教育,收录了1篇博士论文和3篇硕士论文,分别涉及语言能力及描述语研究、诊断性测试及影响因素研究等领域。最后一个板块是测试技术研究,作为课题的支撑研究,测试技术是研究生比较关注和乐于实践的领域,本次收录了3篇硕士论文,内容涉及主观评分的误差来源研究、基于计算机自动评分的雷同卷甄别以及评分趋中态势控制研究。书中所选论文均是在硕士论文、博士论文基础上修改而成的。
-
家园中国—中华文化分级阅读05陈贤纯统文化是中华民族的文化瑰宝,是中国人的精神家园。阅读经典,阅读中华优秀文化故事,有助于我们继承和发扬中华优秀文化传统,汲取民族精神的源头活水,陶冶道德情操,形成良好的人格品质。 这是一本读者可以在自身识字能力范围内完成阅读的中华经典读物,本书讲述了管仲辅佐齐桓公成为春秋时期第一个霸主的故事。
-
全球化视域下我国高等院校对外汉语教学模式研究耿潇本书作者借助爱德华·霍尔的文化定义,以跨文化传播为视角,以拉斯韦尔创立的传播学的“5W模式”为分析框架,研究国内高校的对外汉语教学模式,即从理论上探讨和总结以“传播与接受”为主线的针对来华留学生开展的对外汉语教学的体系和机制,清晰地分析文化传播视角下对外汉语教学的主体、媒介、对象以及内容,并以此评述教学所可能达到的文化传播成效。其研究的重点是全球化视域下我国高校对外汉语教学“1+1+5”培养模式的建立,目的也是为构建跨文化传播模式,以及为将跨文化要素引入教学传播过程做准备,以求达到在国内高校对外汉语教学过程中优化中华文化对外传播效果的目标。
-
变乖的小黑兔陈珊《我的第一本中文故事书》是一套中英文双语图画故事书,主要是为海外4-12岁的孩子学中文而编写的教学辅助读物。我们在原有基础上,又加入了一个全新的系列人物——可爱的女孩儿小美。我们将讲述她在自家后花园里与动物、花草发生的有趣故事,一起感受她的宽容、善良和爱心。 My First Chinese Storybooks is a series of Chinese and English bilingual picture books that have been primarily designed as educational readers for English speakers of different age groups who are learning Chinese. These are the stroies of Xiaomei, a cute little girl who is the main character introdued in this series. We will learn all about Xiaomei's inclusiveness, kindness and love as we read the interesting stories happening in her garden with all the animals,flowers and plants.
-
学汉语.知中国吕玉兰,杨玉玲《学汉语 知中国》系列教材主要适用于国内外中高级水平的汉语学习者。本册是第1册,适合已经学习完基本的汉语语法、汉语水平达到HSK4级水平的学习者使用。 《学汉语 知中国》强调语言为经,文化为纬,互为表里,深度结合。本教材有计划地将中国的地理与历史、著名人物与事件、民俗与语言习惯等设计为课文的主题,使学生在学习汉语的同时,了解中国文化的基本脉络。 本册教材选取的“南方与北方”“穿越”“大数据”“汉语中的外来词”等主题话题性强,兼顾语言和文化,注重故事性、情感性与启发性,适合中高级阶段学习者“知其然更要其之所以然”“要输入更要输出”的学习特点。同时,也可以帮助学习者在学习汉语知识的同时,加深对中国社会文化的认识,进而帮助学习者拓宽交际话题、深化交际深度,并能够将中国文化与学习者本国文化进行比较。
-
国际中文教育70周年纪念文集马箭飞读史使人明智,鉴往可知未来。此刻,我们正站在70年的重要路口,为纪念国际中文教育70年奋斗历程,系统总结历史经验,促进中外语言交流合作与世界多元文明互学互鉴,中外语言交流合作中心、北京语言大学和世界汉语教学学会共同策划,邀请海内外国际中文教育者、管理者、学习者撰写纪念文章,编辑出版《国际中文教育70周年纪念文集》,以飨读者。《文集》以时间为经线,以事业发展为纬线,既有初创时期的“筚路蓝缕”、求实奋进的“砥砺前行”,也有扎根事业的“专业情怀”、沟通中外的“语通世界”,更有见证友谊的“丝路绽放”、面向未来的“崭新启程”。每一个栏目都是一段恢宏的画卷,每一篇文章都是一首时代的颂歌!走进《文集》,正如走进一个文化交流、思想碰撞、五彩斑斓的多元世界。《文集》的各位作者,或平铺直叙,或娓娓道来,或深情款款,无不倾诉着国际中文教育70年来的不凡历程和对美好未来的深切期许!作为国际中文教育工作者中的一员,我深以为豪,也深知成绩来之不易。但《文集》所展现的只是国际中文教育事业的冰山一角,无法涵盖其全貌,未免是一件憾事。因此我们期冀这本《文集》能抛砖引玉,吸引更多的回忆文章或纪念文集面世,立体呈现70年来国际中文教育事业发展的高光时刻,以激励更多后来人。