老外学汉语
-
汉语800字《汉语800字》编写组 编《汉语800字》是一本专门为海外汉语学习者编写的实用字典,旨在让您通过掌握汉语中最常用的汉字,快速地掌握汉语,运用汉语进行交流。经过对来华学习汉语的留学生的十几次问卷调查,同时参考国内外数十本教材和词典,我们选定了日常生活中最常用的800个汉字,并列出常用词语和例句。我们在选用例词、例句时力求简洁明了、通俗易懂。大多是生活中的常见词语和日常会话中的常见句子。因此,学习以后您就可以在生活中使用。为方便您学习,我们给每个汉字、例词、例句都标注了汉语拼音,例词、例句都有相应的阿拉伯语翻译。您可以利用拼音和部首的方法迅速检索到所需要的汉字。 -
汉语800字《汉语8000字》编写组 编《汉语800字》是一本专门为海外汉语学习者编写的实用字典,旨在让您通过掌握汉语中最常用的汉字,快速地掌握汉语,运用汉语进行交流。我们选定了日常生活中最常用的800个汉字,并列出常用词语和例句。我们在选用例词、例句时力求简洁明了、通俗易懂。大多是生活中的常见词语和日常会话中的常见句子。因此,学习以后您就可以在生活中使用。为方便您学习,我们给每个汉字、例词、例句都标注了汉语拼音,例词、例句都有相应的德语翻译。您可以利用拼音和部首的方法迅速检索到所需要的汉字。 -
《当代中文》练习册吴中伟 主编暂缺简介... -
中国节日(加)李莎 著《中国节日(法文版)》主要介绍了中国的节日文化,具体内容包括中国的传统节日、法定节日和少数民族节日。全书图文并茂,讲解形象生动,是外国朋友了解中国节日文化的很好读本。 -
中国辞典《中国辞典》编写组 编暂缺简介... -
这些新疆人(加)李莎 著,(俄罗斯)王士力 译本书作者在一个多月的时间内采访20多位不同性别、不同年龄、不同地区、不同民族、不同领域的新疆人。通过轻松愉快的对话,挖掘每个人的生活经历和内心世界。以外国人的客观视角,用第一手的翔实材料向世界展现一个真实全面地新疆。本书的英、法文版面世后,受到各方好评。 -
我在北京中学生汉语学习多媒体系列教材北京国际汉语学院,北京师范大学认知神经科学与学习国家重点实验室 著“我在北京”充分考虑了国内外以汉语作为第二语言学习的中学生的学习特点和规律,充分发挥多媒体技术的优势,设计了一系列新颖生动的学习内容、活泼有趣的练习活动和有文化内涵的阅读材料。“我在北京”力图“突出文化差异,谋求文化理解”,让中学生们身在“北京”,放眼世界。在内容设计方面,“我在北京”选取了外国中学生在学习汉语的过程中最常接触到、最感兴趣的中国文化现象,也最贴近他们的生活。在汉语言知识方面,“我在北京”主要涵盖了学习汉语的外国中学生日常生活中最常用的汉字和表达方式,并按照学习规律系统设计。在整体设计方面,除了核心学习内容之外,“我在北京”还提供了针对学习重点的趣味练习活动和用于阅读的文化拓展材料。 -
国际汉语教学通用课程大纲孔子学院总部 编《大纲》参照《国际汉语能力标准》以及《欧洲语言教学与评估框架性共同标准》等国际认可的语言能力标准,从跨文化语言教学的角度,吸收了现阶段国际汉语教学的成果与经验,对典型的汉语语言知识、文化知识等教学内容进行了梳理,并提供了具有可操作性的示例建议,以便于更多的国际汉语教学工作者在教学、师资培训、教材编写等方面参考使用。国际汉语教学课程的总目标是,使学习者在学习汉语语言知识与技能的同时,进一步强化学习目的,培养自主学习与合作学习的能力,形成有效的学习策略,最终具备语言综合运用能力。语言综合运用能力由语言知识、语言技能、策略、文化意识四方面内容组成。其中语言知识和语言技能是语言综合运用能力的基础;策略是提高效率、促进学习者自主学习和发展自我能力的重要条件;文化意识则是培养学习者具备国际视野和多元文化意识,更得体地运用语言的必备元素。 -
国际汉语教学通用课程大纲国家汉办 孔子学院总部 编《国际汉语教学通用课程大纲(德汉对照)》从指导国际汉语教学实践的角度出发,对课程目标及学习者所应具备的语言知识、语言技能、策略和文化意识等方面,进行了分级分类描述。《国际汉语教学通用课程大纲(德汉对照)》旨在为国际汉语教学工作者和汉语学习者服务。适用对象包括成年人与未成年人、在校学习者与社会学习者、有汉语背景者与无汉语背景者等。此外,本书对中国的国际汉语教师及志愿者教师也具有参考价值,同时也为编写国际汉语教材提供了参考。 -
国际汉语教学通用课程大纲国家汉办,孔子学院总部 编《国际汉语教学通用课程大纲(法汉对照)》从指导国际汉语教学实践的角度出发,对课程目标及学习者所应具备的语言知识、语言技能、策略和文化意识等方面,进行了分级分类描述。《国际汉语教学通用课程大纲(法汉对照)》旨在为国际汉语教学工作者和汉语学习者服务。适用对象包括成年人与未成年人、在校学习者与社会学习者、有汉语背景者与无汉语背景者等。此外,《国际汉语教学通用课程大纲(法汉对照)》对中国的国际汉语教师及志愿者教师也具有参考价值,同时也为编写国际汉语教材提供了参考。
