老外学汉语
-
当代中文课本吴中伟本教材是为以法语为母语的汉语学习者编写的,旨在培养学习者汉语听说读写基本技能和一定的汉语交际能力,也可用于针对某一特定言语交际技能的汉语教学。第二册包括《课本》、《汉字本》、《练习册》和《教师手册》四种。《课本》是教材的主体部分,以结构为纲,结合功能和文化。根据结构的循序渐进来编排教学内容的顺序,以交际活动和交际功能的典型性来选择教学内容,注意在特定的文化背景下展开教学内容。通过情景对话,要求学生具有一定的口头交际能力和初步的书面交际能力,进行简短的对话,实现一定的交际功能。在实际的交际活动中,对话是最典型的、最基本的交际方式。它包括词汇表、课文、注释、语法、文化点等。课文采用简体字、繁体字对照,附有拼音和法语翻译。每课包括词语表、课文、注释、语法点、文化点。课文由两个部分组成,两个部分的内容是相关的,词语也列为两个部分。课文里的角色保持相对稳定。角色既相对稳定但又有变化,给人新鲜感,使课文内容构成一个比较开放而大体统一的系统,以反映广泛的社会生活。《教师手册》详细说明编者的设计意图、教材的整体构架、使用建议、有关参考资料,以及听力材料书面文本、练习答案、试卷,等等。《汉字本》提供汉字的有关知识以及多种多样的练习材料。《练习册》尽量做到综合性、多样性、可选性。练习材料包括听、说、读、写、译各个方面,难易结合,兼顾学习者的不同需求和不同水平。教材配有音像材料。 -
快捷汉语孟长勇 主编本书是针对学习汉语的外国人编写的一部阅读教材。本书精心选编了62个历史故事,力图在尽可能展现中国历史概貌的同时,最大限度地增加外国人的中国文化和语言背景知识。本书语言浅显易懂,阅读和练习相结合,同时配有英文翻译,既可作为课堂使用的阅读教材,也可作为外国人的一般阅读读物。 -
实用商务汉语课本王又民《实用商务汉语课本》是一套以商贸知识为平台的汉语教材,分为初级篇、准中级篇、中级篇、准高级篇和高级篇5册,每册另配有《练习答案及录音文本》。本书为准中级篇。 本教材注重汉语学习与商务活动紧密联系,课文精练,富有代表性。每课围绕主课文设“重点句”“功能项目”“语法举要”“词语聚焦” 和“经贸知识链接”等项目。练习形式多样、内容丰富,从机械性的替换练习,到较为灵活的连词成句和有一定难度的听力练习、阅读练习和写作练习,难度依次递进。配备副课文,可供学生进行课外学习。本教材是为经贸汉语课程教学编写的,也可作为实用商务汉语的自学教材。它是一套以商贸知识为平台的学习汉语的教材。学习者应具有初级的汉语基础,掌握600至800个汉语常用词和最基本的语法点。 本教材分为初级篇、准中级篇、中级篇、准高级篇、高级篇5册。每册有10课,每课用6课时完成。主课文为本课话题的主导和核心,是话题知识、功能语法点和词语的展示平台;练习围绕本课主旨,根据各册的特点和要求,在体例上作出既有统一性又有特殊性的设计安排;副课文是对主课文题材和词语的补充;经贸知识链接帮助理解课文中的相关知识。学习者可根据需要有选择地进行学习,如学习主课文,完成部分练习,将副课文和其余练习作为课外学习内容处理。 本教材有如下特点: (一)内容广泛 本教材广泛收集商贸活动中常见的内容。初级篇以商贸活动前期一般社交活动为主要内容,如迎接来客、晚宴上、在银行、谈时装表演、讨价还价、谈消费、参观企业、广告的作用、谈交往习惯、报关等。 准中级篇以进出口贸易活动为主要内容,如购销意向、报盘还盘、折扣佣金、内外包装、交货、保险、签订合同、信用管理及售后服务知识等。 中级篇以与进出口贸易相关的活动为主要内容,如商品检验、索赔、不可抗力、仲裁、和解、代理协商、推销、追账、网上购物和参展等。 准高级篇以宏观商贸问题及商贸文书为主要内容,如银行投资、股票市场、跨国收购、期市贸易、专利保护、市场竞争、金融服务、进出口战略、工程承包、投标竞标等。 高级篇以宏观商贸问题为主要内容,如假日经济、环保产业、信息产业、知识产权、保险市场、反倾销争议、农业产业、引进外资、商业文牍、合同范本等。 (二)线索分明 全套教材按日常一般经济活动、商贸基础性及专业性活动以及商贸专题、宏观商贸问题的顺序进行编排,并以此为平台,遵循由易而难的教学原则,将其中的言语功能、语法及重要词语提取出来,连珠成串,在教材中形成商贸知识、言语功能、语法和词语等几条线索。这些线索从横向看,各课各册的相关部分是相互呼应、相互依存的;从纵向看,由初级篇到高级篇,它们之间是相互关联,首尾衔接,层层递进的。各册难度逐步加大,难度主要通过对词汇量、等级词语和语法点进行控制来实现。等级词汇及语法点参考《汉语水平询汇与汉字等级大纲》和《高等学校外国留学生汉语教学大纲》。这样编写是为了使教材具有内在的统一性和结构的合理性,同时最大限度地满足学习者对各个层次汉语及经贸知识学习的需要,使学习者在汉语学习的过程中同时学习和了解商贸知识。或者说,使学习者边学汉语,边学商贸知识,以达到逐步提高汉语水平的目的。 (三)实用性强 1.教材内容与实际紧密联系。每册均有各自的任务目标。初级篇围绕商贸活动前期的一般社交活动进行设计编排,准中级篇和中级篇围绕商贸专业活动进行设计编排,准高级篇和高级篇围绕宏观商贸专题进行设计编排,这些编排符合学习的递进性要求,也符合对学习内容的广度和深度的要求。 2.教材体例突出口语交际与书面表达。初级篇、准中级篇和中级篇的主课文是对话体,学习沟通和表达,以适应商贸活动中的言语交际需求。副课文则是叙述体,目的是使学习者熟悉书面语体的形式,了解和掌握商贸文书、情况说明和文章介绍的表达方式。副课文为学习者讨论本课主题提供话题素材和范本。准高级篇和高级篇的主副课文均为书面语体,这里展现的都是较为宏观的经济商贸话题,为学习者提供了拓展知识、扩大专业词汇量、深入思考和把握商贸宏观问题、展开讨论的机会,使学习者在大量接触专业词语和高级阶段表达方式的过程中完成该阶段的教学要求。 3.教材练习紧扣主题。练习的设计紧紧围绕本课主题、功能项目、语法点及重要词语展开,将目前通行的各语言教学法之精髓,融会贯穿于教材之中;并相应设计安排听说读写各项技能的练习题,为完成语言教学综合技能训练任务提供模板。 4.教材为适应学习者参加汉语水平考试(HSK)的需要,尤其是参加商务汉语类水平考试(商务HSK)的需求,在课文选材、练习设计上进行了相应的编排,设计了听力理解、阅读理解、口语表达及写作等方面的基本训练内容。 -
快捷汉语孟长勇 主编本书是针对学习汉语的外国人编写的一部阅读教材。《快捷汉语:中华成语故事》共选编了60个比较常见的成语故事,读者不但可以掌握一些语言知识,同时还可以了解汉语的思维习惯、汉民族的心理特点、中国古代社会政治哲学等,从而更深地了解中华文化的内涵。本书语言浅显易懂,阅读和练习相结合,同时配有英文翻译,既可作为课堂使用的阅读教材,也可作为外国人的一般阅读读物。 -
远程对外汉语教学评价研究徐娟《远程对外汉语教学评价研究》是国家对外汉语教学领导小组办公室“十五”科研规划项目:基于网络的对外汉语远程教学评价系统的项目成果之一。从2002年10月本项目正式启动到今天,项目组全体成员无论在理论研究还是在系统设计与开发,都有了长足的进步。如今,除1人仍在读硕士以外,其余成员都在高校继续从事对外汉语的教学、科研及管理工作。《远程对外汉语教学评价研究》由徐娟主编,参加各章编写的是:第1章是徐娟,第2章是刘晓海(修订于硕士学位论文《数字化对外汉语教学学习者评价系统》),第3章是许宏鉴(修订于硕士学位论文《网络对外汉语教师的评价研究》),第4章是罗立祥(修订于硕士学位论文《对外汉语教学网络课程的评价研究》),第5章是董政(在语文出版社2006年6月出版的第五届中文电化教学国际研讨会论文集《数字化汉语教学的研究与应用》中发表的论文《远程对外汉语教学支撑平台评价指标体系》上进行扩充),第6章是汪业宏(在语文出版社2006年6月出版的第五届中文电化教学国际研讨会论文集《数字化汉语教学的研究与应用》中发表的论文《远程对外汉语教学学习支持服务评价系统指标体系》上进行扩充),第7章是徐娟。全书最后由徐娟统稿、审定。《远程对外汉语教学评价研究》在编写过程中,得到高校许多专家、学者的关心与支持,他们是:北京语言大学的张普老师、彭志平老师、史艳岚老师;北京大学的李晓琪老师、李红印老师;厦门大学的卢伟老师、朱芳华老师,等等,在此一并表示感谢。对于《远程对外汉语教学评价研究》的错误与不足之处,敬请同行和读者批评指正。 -
轻松读报朱建中这是一套高级汉语报刊阅读教材,分Ⅰ、Ⅱ两册,各15个单元,适用于汉语言专业本科三年级外国留学生、汉语长期进修生或其他高级汉语学习者。其主要特点是:1.收集近年中国主要报纸上的文章,题材丰富,体裁多样,难易适中,兼顾报刊新闻的知识性和时效性,在语言学习的同时,可使读者广泛了解中国社会。2.根据文章内容、结构和隐含的阅读技巧设计练习,遵循阅读理解教学规律,形式多样。3.可作为课堂教材,也可与课堂教材配合使用。 -
汉语综合教程冯胜利 主编,冯禹 等编运用现代语言学的理论和方法从事海外汉语教学,是赵元任先生在哈佛大学开始的。据《赵元任年谱》所载,赵先生曾先后两次执教哈佛。1942年,他在哈佛暑期学校开设中文课程,同时主持ASTP(Army Special’Training Program)项目,并兼任哈佛中文教学部的主任。从那时起,哈佛大学的中文教学便开始了她现代化的历程。正如TimothyL,ight教授(1982)所说:“Let us not forget thatY R.Chao was the pioneer in what is now theaccepted mode of teaching Chinese.”(我们绝不能忘记:赵元任是我们今天教学模式的创始人。)这里追述历史的目的不仅因为今天北美的中文教学仍得益于赵氏奠定的模式,同时也想说明哈佛中文教学所坚持的两大传统的历史来源:教材用“地道的口语”说话、上课用“直接的方法”操练。半个多世纪以来,语言学及第二外语教学的理论经历了乔姆斯基革命的疾风暴雨。然而,令人欣喜的是,赵氏创立的教学模式不仅没有落伍,反而益发显示出强大的生命力。因此,为了继承和发展赵元任先生的理论和方法,我们哈佛中文部的教师共同编写了这套一至五年级的中文教程。一方面认真实践赵先生“说地道的口语”的原则,另一方面努力开辟一条“写典雅的文章”的新路。粗而言之:一、二年级的汉语习得以“地道的口语”的教学为基础,适当地引入正式典雅的语体;三、四年级在巩固基础口语的同时,逐渐将重点转移到“典雅的文章”(包括正式口语)的训练;五年级则专注于典雅的写作和正式口语的训练。就教材而言,一年级的《初来乍到》和二年级的《入乡随俗》以“地道的口语”为主;四年级的《说古道今》和五年级的《文以载道》突出“典雅的文章”;而三年级的《知人论世》则为承前启后的过渡(从“地道的口语”逐步过渡到书面的正式语体)。根据这一体系的构想和要求,以教授口语为主的《初来乍到》和《人乡随俗》中的课文,均由教师自己编写;过渡性的《知人论世》既有著名作家的原文,也有教师自编和改写的文章;重点为书面语的《说古道今》和《文以载道》中的文章,几乎全部选自书刊杂志中的原文。 -
体验汉语100句孙易 孙雪 谷峰《体验汉语100句:文化类(日语版)》是《体验汉语100句》系列之一。《体验汉语100句》系列覆盖生活、留学、旅游、文化、体育、公务、惯用表达等诸多方面,有针对性地帮助汉语学习者掌握相关领域中最常见、最实用的汉语表达。《体验汉语100句:文化类(日语版)》精选了反映中国文化的100个常用和地道的句子,归入17个项目。学习者在学习基础汉语的同时,可了解中国文化,掌握相关的专门用语和习惯表达方式。 -
体验汉语张如梅 艾辛《体验汉语》主要针对初学汉语的旅游者编写的,用简单的词汇和句型设计必要的旅游语境,解决初学汉语的旅游者在旅游交际中遇到的语言问题。内容主要包括初学者在中国旅游观光时所需要掌握的基本会话及一些旅游小常识,共12课,每课学习3-4项旅游交际任务,每课分为两部分,在每两个部分中均包括词语、句子、会话、语言注释、活动5项内容,每课后的中国风景图片给学习者展示中国美丽的风光。希望本书能引起关注体育文化交流的人们的兴趣,并由此为窗口,扩大文化交流,为世界“汉语热”注入新的活力。 -
汉语综合教程冯胜利 著《汉语综合教程(中级):知人论世(下)》的文章大多选自中文报刊杂志及互联网,讨论的问题涵盖中国的政治、经济、教育、社会等方面。在语体方面,既有一般性的叙述描写,也有采访形式的记录答问,同时还收录了几位中国重要作家的作品,希望学生能接触到不同类型的口语和书面语体的文章。《汉语综合教程——中级·知人论世(下)》每课的编排如下:繁体字课文、词汇、简体字课文、句型、注解和作业。考虑到不同背景和专业的学生的需要,词汇、句型、注解及作业都有简体字和繁体字两种版本。词汇的体例如下:繁体词汇、简体词汇、汉语拼音、词性和英文解释。如该词的繁简一致,简体部分则省略。另外,凡具有明确的书面(正式)语色彩的词语,加有黑色五星符号(★)。具有明显的自然口语色彩的词语,加白色三角符号(△)。个别双音节词汇的某个字下面加了着重号,这是为了表明此单字为双音节的核心词,不但能够单独表示该双音节词的意思,而且它具有再生相关双音节词的造词能力。句型部分,除了课文的原句之外,每个句型提供至少一个补充例句。原句和补充例句都有英文翻译。注解包括以下两个部分:第一,一些重大的语法或修辞的总结。一般说来是这篇课文中出现的。第二,重要词语的解释和用法,包括该词容易用错的地方,与其他近义词的区别等。作业有口头练习和书面练习两个部分。口头练习的问题多基于课文,书面练习的形式包括选择、填空、翻译、写作、补充阅读等等。
