老外学汉语
-
我的第一本中文故事书7(英)张丽萍 著本书是“我的第一本中文故事书系列”之一,借鉴国外学校已有的英文故事书的情节和特点进行编写,适合低龄的海外儿童学习汉语使用。书中出现一两个主题或者常用句型,通过一个简单有趣的故事,多次重复生字或者生词,如数字,颜色,大小、地点等等,达到认识汉字、练习表达的目的。 -
看常州常州市人民政府新闻办公室 编,王莹,李洋,王玮 等翻译《看常州(中英双语)》中的作品是由摄影家们自己选择的,也是由他们自己整理、编辑的。在摄制过程中,他们曾经征求过我们的意见。我们的回答是,按你们自己的想法去拍,照你们自己的习惯去拍,只要拍摄的是你们眼里真实的常州、原汁原味的常州就可以了。常州对他们来说是完全陌生的,来到这块生疏的地方,他们的眼光是沉着的、理性的、客观的,是什么都想看一看、拍一拍、想一想的,他们不抱成见,只是搜寻新奇;他们不带框框,只是实景实拍;他们不求一律,喜好各有不同。他们四处采访,深入底层现场,融入常州百姓生活。翻看他们的作品可以发现他们的创作激情和深刻思考,也可以领略他们对中国的好奇和向往,对中国文化的理解和尊重,还可以感受他们对常州城市建设所持的个人见解。打开这本画册,会惊讶地发现,出自七个国家八位摄影家之手的作品,虽然技法不一,风格相异,视角、构图、色彩各不相同,但是他们所创作的作品犹如不同的音符,组合为一曲美妙的旋律,融合成和谐的交响;他们的一幅幅图片犹如缤纷的画笔,描绘出常州山水的妩媚,勾勒出龙城生活的多彩。常州是一座江南古城,开展由外籍友人对整座城市进行采访、拍摄、编辑、出版图书的活动,还是第一次。这是我们城市不断开放的又一个标志,也是常州对外文化交流的一次有益尝试和探索。文化引领时代风气之先,是最需要创新的领域。我们欢迎这种全领域、全开放式的新形式,并祝贺首次合作的成功。 -
剪纸王文章 著In the process of creation, Liu always proceeds from traditional patterns, and expresses them with her own unique and delicate way, giving the traditional papercut fresh glamour. Although Liu has spread her name abroad, she remains low- key. "I understand papercutting, and I know it is a good thing. For me, art is first and fame is secondary. Those who do not understand the art tend to think that paper is just paper. I just live my day and don't think about tomorrow," she once said. -
敦煌丝绸艺术全集·法藏卷赵丰 主编本书是继2007年发行的《敦煌丝绸艺术全集(英藏卷)》后该系列的第二部图书,经过中、法双方近三年的研究和整理后问世。全书收录了法国吉美博物馆、法国国家图书馆等收藏的200多件敦煌纺织品文物,并对150件文物进行详细分析和解读。其中179件来自吉美博物馆,39件来自法国国家图书馆,首次完整刊布了法国人保罗·伯希和在1909年探险所得的敦煌纺织品,其中包括大量从未发表过和新近修复的纺织品,同时也汇集了纺织品领域最杰出专家和伯希和收藏品研究者对敦煌发现的绘画、佛幡和经帙的研究成果。 -
西藏经济王文长,拉灿 著《西藏经济(法)》分章节分别介绍了西藏农牧林业、工业交通运输、邮电通信业、贸易及金融保险业及"十一五"规划项目的进展状况。全面反映了西藏当前的经济飞速发展的良好状况。近年来,西藏按照“第一产业上水平、第二产业抓重点、第三产业大发展”的经济发展战略,加快转变经济发展方式,着力提高自我发展能力,全区经济社会呈现出跨越式发展的良好势头。 -
形容词修饰语语义计算理论及其在对外汉语学习词典编纂中的应用李学宁 著《形容词修饰语语义计算理论及其在对外汉语学习词典编纂中的应用》,本书从计算词典学的角度,对现代汉语形容词修饰语进行了跨学科的研究:一、从语义学的角度,提出了一个“值—特征—实体”相联接的概念语义模型。二、从计算机科学的角度,研究了如何采用NLP技术从机读词典中自动提取形容词词条的概念语义模型。三、从词典学的角度,研究了如何把该语义模型运用于对外汉语学习词典的编纂。 -
外国人必需的中文Dan Zhao 编This book takes the format of dialogues. After each dialogue, some tips are given. The tips are either about the Chinese language and pronunciation etc. or about everyday life in China. Related words and phrases in the dialogues are also listed for memorization. Some of the patterns are summarized for substitution practice. The patterns will reappear in the subsequent dialogues to make readers more familiar with them. We try to minimize the number of the patters and new words because our book should be truly "survival" type. It contains only very necessary words, expressions and patterns. At the end of the book, we compiled a number of appendices, including food, drinks, Chinese numbers, dates, time, Chinese festivals and etc. -
看图学最有用的汉语韩国能率教育有限公司 编绘,李红丽 译《看图轻松学外语系列:看图学最有用的汉语》特点:实用性:62个主题情境,展现最生活化、最有用的动感汉语以图带文,图文彰显,一目了然,适合利用零星闲暇时间翻阅学习动感性:动感、逼真的图片,让文字在你的头脑中活跃起来趣味性:漫画卡通,送你轻松愉悦的阅读享受立体化:文、图、音三维立体化设计,激发你的图像思维,强化你的记忆效果 -
水浒传故事王国振 编著The Outlaws of the Marsh,One of the best known and bestloved of the ancient Chinese novels which have come down through the ages,written in the fourteenth century,is a fictional account of twelfth-century events in the final years of Hui Zong,aSong Dynasty emperor who reigned from 1101to1125,It tells why and how one hundred some-old men and women are forced by the harsh feudal officialdom and bandedtogether on a marsh-girl mountain,became leaders of an outlaw army of thousands and fought brave and resourcefulbattles against pompous,heartless tyrants. -
新HSK考试辅导教程陈香 主编《新HSK考试辅导教程(4级)》以《新汉语水平考试大纲HSKI~I级》为编写依据,在考试题型、风格、词汇选择上力争与考试大纲保持一致。全书分为听力、阅读和书写三大部分,最后还附有两套仿真模拟试卷。三大部分分别从题型介绍、解题技巧和分类解析三个角度来进行讲解。其中,分类解析也是根据真题考点来进行编排,并且下分成不同的类型,每个类型给出了样题分析、集中学习4级词、练习和答案详解,听力部分还给出了练习的录音文本。考生通过《新HSK考试辅导教程(4级)》的学习,可以达到系统性备考的目的。以下是几个模块的主要功能:(一)题型介绍:提纲挈领地介绍各部分考试的形式和特点。(二)解题技巧:指导考生处理该题型的技巧和策略。(三)分类解析:1.样题分析:以样题和部分真题为分析对象,详细讲解。2.集中学习4级词:4级特有的600个词(4级1200个词,3~600,'i'-词)被分在各个不同的部分,每个部分集中学习20一304“生词,后面的练习也主要练习刚学过的这些生词。3.练习:在试题讲解的基础上,设计了针对性较强的练习题,考生通过练习题能及时检验和巩固所学内容。4.答案详解:对于每一小节的练习,都给出了正确答案,大多数题目还附上了答案的详细解释,方便了考生的学习。5.听力练习录音文本:听力的每个部分最后有练习录音文本,方便学生及时检查自己的听力情况。
