老外学汉语
-
古修辞学描述(德)弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)著;屠友祥译片断:一、修辞的观念修辞观念的迥异于寻常的演变,例属古代和现代之间的特定差别:这一艺术近时颇有些受歧视,尼采原注:洛克表达其厌恶之情,强烈之极(《人类理解论》,3,10,34):“我们必须承认,修辞学的一切技术……演说术发明的一切机巧的纡回的文字用法,都只能暗示错误的观念,都只能够动人底感情,因而迷惑人底判断;所以它们实在是地道的骗术。”(采关文运译文,商务印书馆1959年版,第497页,文字微有更改)我们现代人即便使用之际,将它置于最为适当的境地,也只不过是弄着玩玩,凭着经验毛估估而已。一般说来,对真实本身是什么的感受.已有了极大的变化:某些人依旧生活于神话想象中,尚未触及历史精确性的绝对需要,修辞学便在这些人当中产生了:他们宁愿被说服,而不肯接受教导。况且宜于滔滔雄辩的人必由文科译案:修辞学为文科七艺之一的发展而造就出来。如此,它究竟而言是种共和政体的艺术:人们必须习惯于容忍最为诡异的意见和观念,并在相互刀来枪往之际持某种欢欣的情绪;必须发自心底地言说,一如自愿地倾耳而听;作为倾听者,亦必须多少能欣赏那运用着的艺术。古人的教育通常以修辞学告终:这是受过良好教育的政治人一个我们听来觉得怪异的概念至上的精神活动!康德就此作了极明晰的表述(《判断力批判》第203页):言语艺术是雄辩术和诗艺。雄辩术这一艺术处理知性之类严肃事物,仿佛知性是想象力的自由活动;诗艺管束想象力的自由活动,仿佛想象力是知性之类严肃事物。因此,演说家宣示一件严肃事物,驾驭之际,仿佛只是玩着观念的游戏,以便听众乐而忘倦。诗人宣称只玩观念的趣致横生的游戏,然而知性奏了如此众多的效用,仿佛提倡知性事物成了他的一个目的。古希腊文化活力的独特之处于是可标举出来:它将一切事物,诸如智慧活动、生命的要务、必然的情势、乃至于危险事态,统统都看作游戏。罗马人长时期里在修辞学上都是自然主义者,相对来说较为干枯,粗糙。然而罗马政治家的贵族气派,多种多样的审判实践,为其增光益彩;罗马的杰出演说家通常是强有力的政党领袖,而希腊的演说家则在同好的私人聚会上讲谈。注意及独特的庄重气度的,是罗马人,而不是希腊人。叔本华所言(《作为意志和表象的世界》第二篇第129页),与前述观念恰相贴合:雄辩术是这般技能,它在他人身上引发我们对某事物的看法,或我们对待此事物的意见,在他们身上激起我们对此的感受,因而使得他们与我们意气相契;所有这些均经由言辞将我们的观念之流传输到他们的头脑中,凭借如是的力量,此流使得他们自身已然所取的思维方向改道了,将那定势纳入此流自身的趋向,裹挟而去。他们的观念趋向先前愈是与此相歧出,则其扭转定势之功亦愈显精湛。(叔本华)在此从罗马人的角度强调了(雄辩术)具独特个性的驾驭一切的优势地位;而在康德那里,从希腊人身上凸现了(雄辩……本书前言尼采早岁曾在巴塞尔大学任语文学教授,1872-1873年的冬季半学期,开设了修辞学课程。彼时只有两名学生参加,一来自德文系,一来自法律系。尼采的健康状况其时已经不佳,开课未几,学生便需至其寓所听讲。如此,每周三晚,课程在尼采雅致的家中进行。灯下,尼采手执柔软的红色皮面笔记本,作着口授。学生倾耳而听,记下精言。其间,尼采不时中辍,或是凝神而思,或是予学生时间笔录。座中尼采出啤酒相待,佐以椒盐卷脆饼,他自己亦会倾饮一杯。有论者谓修辞学为尼采哲学的精魂。然此课程笔记在《尼采全集》克勒讷(1912年)和穆塞瑞恩(1922年)版第五卷中仅收了前面的七章。后面九章从未出版过。牛津大学出版社1989年始以德英合壁的形式全文刊行。中译本即取其英文部分译出。尼采的语言和修辞思想对20世纪后半叶法国人文学者的影响最深钜,罗兰·巴特即为显例。80年代中期搜读罗兰·巴特诸书,觉语言、修辞与意识形态的关系问题萦绕其身,其所见所论,俱属透彻,迥出常人之外。今掇拾其语句,参以己意,试作专题研述《修辞的展开和意识形态的实现》,与尼采的《古修辞学描述》合刊。丛书名“异学文库”,异学相对于国学而言。然异同不可拘执而论。《易》之《同人》卦《象》日:“天与火,按:与,亲也。《同人》之象上乾为天,下离为火。《同人》;君子以类族辨物。”自大同中,各从其类,令有区别——同而异。《睽》卦《彖》日:“天地睽而其事同也,男女睽而其志通也,万物睽而其事类也。”睽散万殊,而事志有类同通合处——异而同。书目的择取,自有著译者的偏嗜在。使之成为含具独特风格的学术文库,则是孤悬的目标。琢之磨之,不意获之,亦未可知。屠友样二千年十二月十一日此课题获国家社科基金的资助,谨志谢意。之前,曾承老一辈法国文学专家林秀清教授的举荐,在此敬表感悼之念。二千零一年八月二十五日 -
通用中文课本沈文,杨石泉《通用中文课本:综合练习(2)》是一套中外中文教师合作编写的海外小学中文教材。编写、试用、再版、修订,历时七年。所有内容均采用当今中国通用的现代汉语普通话,适用于不同国家和地区的中文教学。这套教材编写科学,版式设计精心,教学效果显著,深受学生和教师的欢迎。 -
通用中文课本沈文,杨石泉《通用中文课本:写字本(4)》特点:适用对象:海外小学6年级汉语学习者。 课型:写作。使用建议:课本每学期一册,共12册;每周不少于10学时,每年不少于280学时。适用人群:大学(学汉语)、中级水平汉语学习者、高级水平汉语学习者、汉语教师。范围分类:外国人学汉语—外国人学汉语工具书。 -
通用中文课本沈文,杨石泉《通用中文课本:课本(3)》是一套中外中文教师合作编写的海外小学中文教材。编写、试用、再版、修订,历时七年。所有内容均采用当今中国通用的现代汉语普通话,适用于不同国家和地区的中文教学。这套教材编写科学,版式设计精心,教学效果显著,深受学生和教师的欢迎。 -
通用中文课本沈文,杨石泉《通用中文课本:课本(1)》是一套中外中文教师合作编写的海外小学中文教材。编写、试用、再版、修订,历时七年。所有内容均采用当今中国通用的现代汉语普通话,适用于不同国家和地区的中文教学。这套教材编写科学,版式设计精心,教学效果显著,深受学生和教师的欢迎。 -
通用中文课本沈文,杨石泉《通用中文课本:课本(5)》是一套中外中文教师合作编写的海外小学中文教材。编写、试用、再版、修订,历时七年。所有内容均采用当今中国通用的现代汉语普通话,适用于不同国家和地区的中文教学。这套教材编写科学,版式设计精心,教学效果显著,深受学生和教师的欢迎。 -
快乐学汉语徐菊秀编著本教材为短期汉语教材,供具有一定基础(掌握500?800个汉语词汇)的外国留学生使用。本教材共20课,每课由课文、词语、注释、练习等内容组成。本教材以提高学生的口语交际能力为主要目的。课文以留学生在中国的实际生活为主线,展现当代中国的各方面的情况,适当涉及中国文化风俗方面的内容,语言鲜活、生活、实用,注释简明扼要,练习形式多样,符合外国留学生学习语言的特点。 -
地道汉语(美)Gerald Scott Klayman,赵云峰编著Urban Chinese is broken down into five sections. The first section, Pinyin and Tones, provides the reader training wheels for learning Chinese. Based upon standard American English, the pinyin component will present similarities to which speakers of English can relate. The tones section will outline and explain the tones of Chinese, providing tips and practice exercises.Section Two, Radicals, reveals the logic and meanings of the most commonly used radicals, the components that are mixed and matched like puzzle pieces to form Chinese characters.The third section, Category Usage Dictiomory, provides the most frequently used words on topics such as the body, business, cabs and directions, colors, countries and country leaders, education, electronics, emotions and feelings, foods and restaurants, hobbies, holidays, language study, telling time, vehicles, weather and Chinese zodiac signs.Learning the stories behind Chinese idioms is a great way of deepening your understanding of the Chinese culture while also expanding your vocabulary. In Section Four, Idioms, the background stories of 25 idioms are told along with an example sentence that will enable the student to use the idiom in public discourse.Section Five, Slang, will provide the student with the."real" language that is not printed in textbooks, but is said as much as, if not more than, the material that is.Each entry has undergone a usage test. Only if a majority of the people questioned use the word, was it selected. Examples with the“Chinglish”formula are used to guarantee the student complete understanding and usage.Lastly, throughout the book, there are backgrounds and words of some of Chinas most commonly referenced personages including Lei Feng, Da Shan, Norman Bethune, etc.,which will give the reader a basic understanding of why these persons are brought up today. -
汉语阅读速成朱子仪编著本系列教材的编写根据短期生的特点,以增强学生对汉语篇章和段落的阅读理解能力为主,细读和快读结合,并在练习编写中将中高级HSK阅读部分的典型题型融合其中。在较短的学习时间内使学生接触尽可能多的汉语书面语的典型篇章,熟悉其中常用词语和句式的用法,引导学生运用与提高阅读效率有关的阅读策略(如预测、选择、推断等),以增强阅读理解能力。教材所选课文不仅体裁广泛、风格多样,而且对当代中国社会生活各方面的话题、热点问题有较大的覆盖面,有助于学生熟悉和掌握与学习语言相关的社会文化背景知识。 -
看图说话丁永寿编绘译形象在语言学习得过程中具有特殊的地位。它在人们幼年习得母语的过程中起着至关重要的作用,已是毋庸置疑的事实。在学习第二语言时,它仍是一种不可忽视的重要手段。形象教学至少具有以下特点:作为一种开发学生潜在记忆的有效方法,形象教学有助于学生直接建立意义与汉语字形及拼音之间的联系,因为图画可使学生想起通过发音和字形所表现的意思。更重要的,图画可加深学生对所学字形和发音的记忆。借助图画的帮助,学生能够在观察和想像上不受羁绊,从而易于学生形成合乎逻辑的句子和语段,此外,图阵还能够提供一个运用语言的明确语境或想像方向。活泼有趣的卡通图画易于激发学生学习汉语的兴趣和积极性。基于以上的分析,教师在使用本教材时,要特别注意引导学生,从直观形象入手,激发学生的潜在记忆,启发学生通过观察、想像形成口语表达。教师要根据图画内容,为学生创设具体而明确的语境,帮助学生完成训练。另外,在教学中,教师要适应不同水平的学生,灵活掌握,训练可繁可简,可易可难,水平高的学生可以多说,水平低的学生可以少说。在看图说话时,如果学生觉得较难,可先由教师复述,再让学生回答问题和模仿复述,遇有未曾学过的语法点,教师只需简单点破,让学生明白意思即可,不必做大量语法讲解。
