韩语
-
中韩翻译教程张义源,金日著《中韩翻译教程》是一本既有理论指导,又有翻译实践的实用性韩国语翻译教材。该教材与一般翻译教材和翻译著作的不同特点,在于详细分析、讲解多种实用文体翻译技巧的同时,将翻译正误评析、翻译技巧与练习相结合,使读者轻松领悟翻译的真谛,不但能知其然,而且能知其所以然。 -
日韩辞典曹喜澈《日韩辞典》以收录一般词语为主,兼收科技词语及社会科学词语,同时也收录了一定数量的成语、谚语等。一般词语主要是普通话词语,方言词语不收。 -
韩语必备单词2000刘小瑛编著句子是由单词所组成,因此,学单词是学习语言的重要过程:积累词汇更是成功学好语言的关键。不论您是跟别人对话或者是在阅读,都必须先了解单词的意思,进而理解别人的语句,看懂文章中的内容,顺利达到沟通的目的。因此,丰富的词汇基础,将能帮助您减少阅读以及沟通上的障碍。《韩语必备单词2000》精心搜集了日常生活中,常用的各类型单词。内容囊括食、衣、住、行、体育、娱乐,简单而实用。中韩对照,兼具辞典功能,不仅是初学韩语的最佳语言学习教材,更是方便读者随时自学的工具书。不论您是为了观光、留学,或是学习第二外语,提升个人竞争力,《韩语必备单词2000》绝对是学习韩语、累积韩语单词、提升韩语能力的不二选择。书中的单词都标有韩国当地教外国人学习韩语时使用的标准罗马拼音。因此,看《韩语必备单词2000》学习单词,仿佛置身韩国当地的语言学习中心,让您不用出国,就能学到正确的韩语发音,体验有如留学韩国的情景。此外,书中还精心搜集了各种韩国的相关资讯,如:传统美食、民俗技艺、气候、韩国现况、教育制度等丰富资讯。在学习单词的时候,同时吸收韩国的相关讯息,不但能对韩国有更进一步的了解,还能增加学习韩语的乐趣,加深对单词的印象,提升学习韩语的效率。本书另配有录音带,配合录音带边听边学,将提升您的学习效率,达到事半功倍的效果。 -
中韩翻译教程张义源,金日 著目录 -
高级韩国语崔羲秀主编《高级韩国语(下)》与《高级韩国语》(上)在知识与内容方面保持连续性、系统性。《高级韩国语(下)》共安排了10篇精读课文、10篇阅读课文。精读课文都由课文、词汇、练习组成。考虑到学习者已经掌握了7000个左右词汇,《新编高级韩国语(下)》的新词都用韩国语解释,以求学生在学习词汇时巩固已学词汇,加强对韩国语的理解。本教材没有安排语法解释。因为常用语法已基本学完,本教材只出现一些方言中的个别现象,想必读者可以自行解决。为了让学习者在学习本文的基础上增加单词量,开拓视野,在课后安排了阅读课文。阅读课文由阅读提示、课文、思考题组成,读者可以根据阅读提示和思考题去理解课文内容。 -
韩汉外贸实务会话姜信道编著本书可以用作大专院校韩语专业高年级学生外贸口语的强化训练教材,外贸业务员和翻译工作者也可用来熟悉外贸基础知识,提高应用能力和外语表达水平。本书基本按照外贸事务的程序,以信用证方式的装运地交货条件为主要内容,从客户的选择、交易的磋商到合同的签订及履行,把外贸事务的基本环节及操作中应注意的问题,以对话的形式囊括在二十四课书内。每课配有汉语译文对照,以便自学。 -
韩中翻译教程柳英绿著《韩中翻译教程》为他的《韩中翻译教程》,主要内容包括:韩国语和汉语的时间句;韩国语和汉语的处所句;韩国语和汉语的否定句;韩国语状语和汉语补语;韩国语和汉语比较句等。柳英绿,主要从事现代汉语语法、汉外语言对比等方向的研究工作。出版《韩汉语翻译基础》、《朝汉语语法对比》等学术专著、教材十余部,发表学术论文数十篇,曾获吉林省社会科学优秀成果奖。 -
中国画册钟诚 著;(韩)朴点玉本书用图文并茂的方式向读者展现了中国灿烂辉煌的古代、现代文化。本书为韩文版。 -
韩汉对照365韩宗律,朴松兰 编著《韩汉对照365》是为初学韩国语的自学者而编写的。本书注重学习内容与韩国文化、民俗的结合,并着重介绍了中国人在韩国生活、学习的一般常识,内容丰富,实用性强。读者通过对本书的学习,不仅可以了解到韩国的一些国情。本书的编写方法是以一年1至12月为主线,以月的上旬、中旬、下旬作为学习单元,并附有生词表。每个单元安排某一场景或功能,包含20个句子或10组对话,每天两个句子或一组对话,坚持学习,一年365天就能学习700多个不同类型的句子,收到积少成多、聚沙成塔的功效。全书最后附有韩国简介,内容涉及政治、经济、文化、旅游景点等,对读者加深对韩国社会的了解极有帮助。< -
标准韩国语北京大学等25所大学《标准韩国语》教材编写组编写“韩”流已登陆中国,越来越多的中国人开始对韩语产生了浓厚的兴趣。为了使想学习韩国语的人们可以得到充分的学习机会,能够真正的了解韩国,北京大学、复旦大学、对外经济贸易大学、延边大学等25所大学《标准韩国语》教材编写组共同编写了此书!
