俄语
-
新编俄语教程诸同英[等]编本书供四年制本科俄语专业零起点学生(学过英语或其他语种的学生)使用。本书在编写过程中贯彻语言的交际功能原则,力求使教材有利于学生在言语实践中自学地学习与掌握。开本16开字数619千字页数384也
-
俄汉语言文化习俗探讨刘光准,黄苏华著语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。一切文化活动、文化创造和文化发展都离不开语言,语言是文化产生、传承与发展的重要形式。语言作为符号系统,不仅是意义的代码,而且是文化的代码,是文化存在的重要标志,无语言则无文化可言。语言是人类独有的文化行为,是一种特殊的文化现象。每一个民族的语言都是民族文化的一面镜子,都蕴藏着巨大的精神财富。因此,从广义角度讲,语言也是一种文化;同时,它也是人类创造性加工的产品,是一种制度,一种规范,一种价值体系,具有社会性、传承性和变异性,与狭义文化(宗教、哲学、艺术等)相似。但语言又有别于狭义文化,作为一种形式体系它是全民的、无阶级性的、既有世界语言的共性、又有该语言的个性。这种特殊的文化现象,通常称它为“语言文化”,以区别于一般文化。本书就俄汉语言文化习俗的某些问题进行了探讨,主要涉及俄汉词汇的文化内涵和语言运用。这里所说的语言文化习俗是指某些语言单位(如词、成语、谚语、俗语、身势语等)所具有的文化背景与内涵,或称之为民族文化语义,以及它们在言语交际中运用的特点与规范。通过分析和适当对比,试图阐释俄汉民族在文化观念、文化心理、文化取向、社会习俗、民族思维偏向等方面的相关问题,找出某些文化异同。比如汉语中往往把最亲近的得力助手称为“左右手”,而俄语表示这一意义只能是“”,这与俄罗斯人崇右忌左的民族文化心理是密切相关的。本书不是跨文化交际或语言与文化方面的理论著作,就语言文化而言,也未作全面论述。本书的目的是给读者(尤其是学过俄语和正在学习俄语的大中学生、青年教师和翻译工作者)提供反映俄汉民族传统文化习俗的比较丰富而扎实的材料,并与读者共同探讨这个领域里某些饶有兴味的问题。作者力图做到对问题的分析比较深入与具体,分析的切入点具有新意。希望这本书不仅有助于扩大读者跨文化交际知识,而且能使学习俄语的人在与俄罗斯人的交往中,避免或减少令人尴尬或不愉快的语言文化冲撞,使交际得以顺利进行并达到预期效果。如果读者阅读后有所收获,我们将感到欣慰。
-
俄语黑龙江大学俄语系编本书为高等学校俄语专业基础俄语教材的第二次修订版。这次修订的原则是:1. 保持原书编写的主要原则,即以俄语基础语法为主线,安排各课的语法与词汇,使学生从易到难、由浅入泞地逐渐掌握俄语最基本的语法规则和常用词汇,并以它们为素材,逐渐掌握用俄语听、说、读、写 等技能。2. 第一册的语音导论全部改写。此外,每课增加了语音练习,使导论阶段的成果能在全学年中继续得到巩固。3. 各课的语法 部分作了重要的修订,使之更加科学,更便于学生掌握。4. 更换了部分课文与词汇,主要是删除了些已经了陈旧的内容,补充了能反映当前俄罗斯现实的词汇。同时,课后练习也作了相应的修改。
-
大学俄语教学参考书郑明秋,裴玉芳编语言是交际工具。外语教学的最终目的是培养学生以口头和书面的方式进行交际的能力。基础阶段教学应充分贯彻交际性原则,使学生掌握听、说、读、写、译的基本技能。《高等学校俄语专业基础阶段教学大纲》对二年级结束阶段的语言知识和言语技能、交际能力都做了具体规定。为达到《大纲》要求,我们认为,二年级第一学期实践课教学需要把握“学生为主,以本为本,注重效率,兼顾口、笔语的原则”。使学生在不断巩固一年级听学的基本词形变化基础上,学会在言语交际中吸收和掌握新的词汇和语法知识,扎扎实实提高口、笔语交际能力。 学生为主,即以学生为“中心”,教师要精讲多练,避免“一言堂”。 以本为本,即以教材为本,避免因盲目扩大词汇量和语法知识点而影响对教材内容的掌握及口笔语熟巧训练。 注重效率,即学生训练量要大,要求学生积极参与课堂实践,作到“有备而来”,从而减少课堂教学的随意性和拖拉现象,提高课堂效率,达到强化目的。 兼顾口、笔语训练,即口语和笔语的训练和要求要协调一致,避免片面强调一方,忽视员,尤其应克服不重视笔语的倾向。
-
国际日语水平考试听解应试问题集筒井由美子等编著本书是面向报考“国际日语水平考试”2级、1级的学习者,为培养提高其日语能力而编写的。解答听解问题主要是判断,也就是“在听的基础上,正确理解所给内容,解答问题”。这就是说,考试不仅要了解语言的表现、词汇的含义,而且要对其内容进行判断,解答诸如谈论什么话题、什么场合的话题、最想论述的内容等问题。作为应试的策略,仅仅着眼于解决类似问题进行练习,本书为使学习者能用较短的时间提高效果,在具备何种应试能力、怎样应试等方面作了精心安排,衷心期望能助日语学习者一臂之力。
-
俄英汉词典周国定,王琨善主编暂缺简介...
-
现代俄语与现代俄罗斯文化程家钧主编;袁振武等编著本书是根据《国家社会科学基金课题指南》立项的科研成果。.本世纪80年代后半期以来,俄罗斯社会生活发生了巨大的变化。社会生活的剧变,对现代俄语形成强大的冲击和影响。现代俄语在种种社会文化因素影响下发生明显的变化,特别是在语言中最敏感、最活跃的因素——语汇方面:一些原词语衰亡,新词语大量产生,旧词语重新复活,一些词语的语义内涵和修辞色彩发生变化;特别是外来词尤其是美英外来词大量涌现和风行,成为当今俄语的一种时尚。在社会文化条件的制约下,现代俄语的变化并不局限于语汇层面,处于更深层次的语言规范也发生一定程度的动摇。研究现代俄语中这些新的语言现象及其社会文化原因,成了当前俄语界一项重要的新课题。..本书拟就现代俄语在当今俄罗斯社会剧变条件下发生的变化作一些大致的评介,并就现代俄语与现代俄罗斯文化的共变现象、社会文明与言语文明的相互关系、处于社会剧变条件下的当今俄语状况作一些初步的探讨。本书第一、第二、第四章由程家钧撰写;第三章由袁振武撰写;第五章由李开伦撰写;第六章由徐记忠撰写。程家钧担任本书的框架设计和统稿。...
-
国际日语水平考试汉字·词汇应试问题集(日)入内岛一美,林瑞景编著本书是面向报考“国际日语水平考试”1级的学习者而编写的。“国际日语水平考试”分为“文字·词汇”、“听解·语法”三部分,本书是其中的“文字·词汇”部分。“文字·词汇”部分往往会出现汉字及外来语、副词等各种各样的题,对于考生来说,是不知从何处着手的、令人头痛的一部分。因此,本书从1994年公布的“日本语能力试验出题基准”为基础,分析了过去的试题,归纳为“汉字”、“词汇”、“词汇区分”三项,以便使学习者更有效地进行学习、理解、掌握。“汉字”项列出了“日本语能力试验出题基准”中1级的所有汉字;“词汇”项是人“日本能力试验出题基准”1级词汇中精选出难度高而且重要的词汇,涉及到副词、名词、形容词、动词等;“词汇区分”项列出了同音异义词、多义词(一个词具有多种含义)等。为了帮助读者能更好地按自己的计划学习,本书在编写上举出了便于理解、掌握的适当例句,配有极其丰富的练习题。读者可以按照自己的情况以适当的进度进行学习。练习题采用与以前的实际试题相同的形式,所以,也可以作为考试前的集中培训教材使用。
-
俄语语体研究白春仁等著本世纪50年代中期,前苏联语言学界开始重视对语言功能的研究。一门新兴学科——功能修辞学应运而生,并逐渐发展为俄语修辞学研究中的主导方向。70年代后期开始,一批关于俄语功能修辞学的专著和教科书相继问世,俄语功能修辞学作为一门体系完整的语言学学科已确定了自己牢固的地位。我国俄语界70年代末开始关注功能修辞学的研究。十几年来,中国俄语界的学者不仅引进、介绍了俄罗斯学者的研究成果,而且对已形成的俄语功能修辞学框架中的许多理论问题进行了深入探索,并对功能语体理论中的一系列重要问题提出了不少有创见的意见,出现了一些有相当学术价值的独立研究成果。这一切都标志着中国俄语界对功能修辞学的研究趋于成熟。《俄语语体研究》的几位作者,任教于北京外国语大学,自80年代初自然形成了一个修辞学研究集体,多年来一直从事修辞学教学和研究工作,并指导完成了相当数量的功能修辞学方面的硕士和博士论文。此书既是长期观察、思考的心得,又是讲授修辞学积累的经验,从一个侧面反映了我们的学科建设情况。因此,这本专著不同于一般的倏辞学教科书,它不是功能修辞学的系
-
俄语听力教程本科赵岩暂缺简介...