俄语
-
篇章修辞与小说翻译胡谷明著作者运用篇章修辞学的相关理论对俄罗斯作家列夫?托尔斯泰的长篇小说《安娜?卡列尼娜》的四个中文译本进行了对比分析研究,首次提出散文段是小说翻译的基本单位。书中自始至终从散文段的角度论述传达原作的风格,译者应该从篇章的整体出发,而不能拘泥于原文的词句对等,重点分析了小说中散文段和圆周句的翻译问题,并以散文段的翻译个案为基础分析了译者的个性在译文中是客观存在的,不可避免的这―事实。作品由北京师范大学博导郑海凌教授和翻译理论研究专家、上海外国语大学博导吴克礼教授作序。作者对作品的研究是将篇章修辞学理论与翻译研究相结合的一次尝试,它提供了认识翻译过程的新角度以及评价译文的新方法,丰富了翻译理论研究,它对翻译理论研究具有一定的参考价值,对翻译实践具有一定的指导作用,有助于提高翻译教学水平。 -
高等学校俄语专业教学大纲高等学校外语专业教学指导委员会俄语组编高等学校俄语专业培养具有扎实的俄语语言基础和宽广的文化知识并能熟练地运用俄语在外事、教育、经贸、新闻、科技、军事等部门从事翻译、教学、研究和管理工作的复合型俄语人才。俄语专业教学大纲力求适应这一总的人才培养目标,为规范全国高等学校俄语专业的俄语教学而制定。本大纲力求体现科学性、先进性、实用性和可检查性,分别对基础阶段、提高阶段的俄语教学作出比较科学合理的总体安排,汲取我国多年来成功的教学经验,反映本学科的先进研究成果和语言、国情等方面已发生的实际变化。本大纲力求在掌握语言知识和言语技能的基础上使学生具有宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质。大纲注重对学生获取知识能力、独立思考能力和创新能力的培养。本大纲适用于综合大学、外语院校、师范院校及其他各类高校的俄语专业,是所有俄语专业均应努力实现的教学规范和教学要求。 -
大学俄语词汇快速记忆手册王利众,童丹,孙晓薇主编;于永[等]编《大学俄语词汇快速记忆手册》是根据最新《大学俄语教学大纲》、《研究生入学俄语考试大纲》以及《同等学力人员申请硕士学位俄语水平全国统一考试大纲》的要求编写而成的,是最新、最全的词汇手册。 -
汉俄分类词汇手册范彬主编;南京大学外文系编共收2万余词条,内容包括19个部分,其中新增了1985年底前出现并被正式收入出版物的有关政治、经济、军事、文化和生活等各方面的新词语。 -
新简明汉俄词典张鸿瑜,李政编著本词典选收常用汉字3,500余个,单字及多字条目约20,000条。每一词条的释义项目尽量收全,另外适当选收了部分常用词语及词组搭配。内容包括一般生活用语以及政治、经济、文化、教育、金融、贸易、体育、科技、工农业等领域的常用词语和部分非常用词语。本词典适用于初、中级俄语程度的读者。本词典的特色为:一、收词合理,词语覆盖面广,对不同层面的读者皆有助益。二、新词多。我国实行改革开放政策以来,新事物、新概念不断涌现,世界政治、经济、科技发展使许多新词进入人们语言交际之中。本词典在一定程度上反映出汉俄两种语言在词汇体系方面的发展。三、使用方便。正文按汉语拼音字母顺序编排。每一条目后均附有汉语拼音,可供外国人正确拼读使用相应汉语词语。词典附有汉字笔画检字表,便于检索。四、编写过程中,参考了国内外多种俄汉、汉俄、英汉、俄英、英俄等双语词典及各类新近出版的俄语词典,又有编者多年积累的资料为补充,确保了语言材料的科学性、新鲜性。在词典编纂出版过程中,一定又有新词语不断出现,而原有的某些词语日渐老化,且缓慢退出日常使用。此类缺陷会在日后修订中消除。至于词典中的不妥与谬误之外,热忱希望广大读者在使用过程中予以指正。 -
国际日语水平考试300句型张建华主编;张建华,陈岗编本书在以下几个方面进行了新的探索和设计。1、本书包括了日本国际教育协会2002年编辑出版的《日本语能力试验出题基准》中3级·4级的所有语法句型,以及考题中出现率较高的连词和副词,这样可以使学习者在考前集中目标和精力,做好应试准备。2、本书按照语法功能将300个句型编排为26课,各课分别按照4级和3级顺序排列内容,这样可以使学习者系统地、有效地掌握语法句型。同时,各课内容相对具有独立性,学习者可以根据自己的计划,从任何一课开始学习。目录也可以作为功能索引使用。3、对每个句型尽可能多地提供一些相关的语法和功能上的信息,如:句型的连接方法、与其呼应的词语、所出现的句子类型、以及文体色彩和感情色彩等等。并且,根据编者多年的教学经验,指出初、中级学习者经常容易出现的错误。4、对句型的解释做到言简意赅。例句以日常表现为主,尽量做到简洁易懂,使学习者不查辞典也可以理解。5、每课配有模拟国际日语能力考试形式的综合练习和2套水平测试题,书后附带练习答案,便于应试者做综合复习,检查自己的知识掌握情况。6、设有类义词辨析,列举实例通俗易懂地解释类义词之间在语义和语法上的区别,以提高学习者的日语实力和应试能力。目录:编写说明语法用语和符号的使用说明一、时间空间关系·期间·期限二、原因·理由·逆接·顺接三、并列·经历四、请求·命令五、愿望·目的六、变化七、状态·形态八、概数·添加九、否定·全面否定·全面肯定十、对比·比较·选择·立场十一、开始·进行·结束十二、可能·难易十三、推断十四、传闻·引用·说明十五、劝告·建议十六、限定·反复·继发·对象十七、允许·禁止·义务·让步十八、比喻·比况·例示·例外十九、意志·决定二十、意志行为二十一、使役二十二、接受二十三、强调二十四、条件二十五、被动·使役被动二十六、敬语第1回水平测试第2回水平测试练习答案 -
大学俄语阅读理解与技巧张廷选,童丹主编;王利众[等]编本书是为非俄语专业考生参加俄语四级考试、研究生入学俄语考试和同等学力人员申请研士学位俄语水平全国统一考试以及部分院校的博士生入学俄语考试而编写的俄语阅读理解训练技巧。作者根据历届考题特点在深入分析的基础上和以往复习辅导的经验讲述了阅读理解的技巧训练,精心设计并选编了85篇优秀短文,同时给出了科学的提问和备选答案,供考生领略语言之美的同时对自己的理解水平作一个测试,从而提高自己的应试能力和语言运用能力。 -
日本语能力测试2级听力考试强化训练分类李东杰主编本丛书不是研究日本语语法的学术专著,而是一套针对性较强的日本语能力测试语法辅导用书。她汇集了编者们日常教学中的讲授心得,针对日本语能力测试中经常出现的语法现象等,结合例句给出准确、详细的解析。本丛书的目的在于通过对各级考题中出现的语法现象进行解说、辨析,使考生能在较短的时间内系统地掌握应考级别所必需的各种语法现象及有关句型,词汇等。近年来,日本语能力测试听力考试的设问形式由浅入深,由泛到精,由粗听到详解不断变化:超出命题基准的单词,尤其是复台词的出题数量增多;要求听懂,听准确语句详细信息的题目增加:题目选择技相类似,图示区分度减低,判断难度增大。目前,部分专业学习日语三四年左右的考生参加1级听力考试成绩平均仅五、六十分,一般非专业应试者的得分成绩更是等而下之。显然,听力考试已成为横在应试者面前的一道难关。 -
同等学力人员申请硕士学位俄语水平全国统一考试应试指南王凤英编为了帮助同等学历申请硕士学位人员提高俄语水平,进行考前训练,以良好的状态参加考试,我们依据《同等学历人员申请硕士学位俄语水平全国统一考试大纲》(第三版)编撰了本书。《考试大纲》规定,试卷共分为五个部分,即:1、听力;2、阅读理解;3、语言知识运用;4、俄译汉;5、写作。为方便考生复习,本书分为七个部分:听力、阅读理解、语法、词汇、篇章填空、俄译汉及短文写作。其中,语法、词汇、篇章填空对应于试卷中的语言知识运用,其他部分与试卷一一对应。听力部分通过题型分析,归纳出解答每一种题型的方法,并给出对话和短文供参试人员进行听力理解能力的训练。语法、词汇及篇章填空部分通过例句或短文分析,描述中国人在学习俄语过程中容易混淆的语言现象,通过练习提高应试人员的语言运用能力。阅读理解部分根据命题形式及考查重点剖析短文内容、问题和选项,籍以提高应试人员的阅读理解能力及答题技巧。翻译部分介绍最常用的几种翻译技巧并给出若干篇短文及译文供应试者参照。写作部分描绘了常用文体的特点及写作要点,应试人员可了解写作应如何入手,如何布局。本书也可供研究生入学、在职攻读硕士学位的人员及其他层次和类别考试的应试者使用。 -
俄语惯用语手册郭宏仁等编“俄语惯用语”是口语中经常使用的、在意义上整体化和抽象化了的、相当于词的固定词组。它在修辞上起着单词不可替代的重要作用。它可以使语言丰富多彩,并能表达出最深刻的涵义。因此,记忆惯用语与记忆单词同等重要。对惯用语掌握得如何是一个人俄语水平的体现。在学习、掌握惯用语的过程中,学习者只有通过具体的例句进行反复的练习,才能清楚、确切理解和掌握每个俄语惯用语的具体语义,以达到提高运用它的能力。因此,基于这种指导思想和实际需要,我们编写了这本《俄语惯用语手册》。《俄语惯用语手册》主要是为广大俄语专业师生编写的,也可供俄语自学者学习参考之用。本书从高等学校教材中收录了近千条俄语惯用语,并按每个惯用语的释义列举例句,其突出作用是使学习者潜移默化地注意惯用语的特点,掌握例句中的惯用语的用法。这对于学习者来说,的确能达到提高并正确运用俄语惯用语能力之目的。《俄语惯用语手册》主要是为广大俄语专业师生编写的,也可供俄语自学者学习参考之用。
