俄语
-
新编俄罗斯地名译名手册周俊英编译《新编俄罗斯地名译名手册》收录了俄罗斯联邦地名约42000条,是迄今为止最新最全的有关俄罗斯联邦的地名工具书。《新编俄罗斯地名译名手册》所收录地名,大至共和国,小至人口在2000以下的村镇。书后附有俄罗斯联邦行政区划和著名山川、湖泊、岛屿名称一览表。读者对象:供高校俄语系师生及一般俄语专业翻译人员使用参考。 -
俄语语言文学专业外交学教程武瑷华编著本教材系中国外语教育研究中心关于培养复合型人才的首批立项课题,1999年国家教育部“面向21世纪教学内容和课程全系改革”项目。本书就外交学的基本知识、国际惯例、俄罗斯外交建制,俄外交实践,外交文书,外交谈话、谈判,以及外交礼节等进行全面介绍。 -
大学俄语《东方》叶菱,(俄)Н.克雷洛娃(Н.Г.Крылова)编著本教科书是北京外国语大学与莫斯科普希金俄语学院合作编写的俄语系列教材语音、语法、词汇导论课部分。供在中学未学过俄语的大学生第一学期使用,语音导论课授课时间约需六周,语法、词汇导论课约需十二周。一、语音导论课语音导论部分共九课。主要任务是讲授发音、书写、语音规则、常用调型以及一些简单的语法项目,并在此基础上进行以掌握语音、语调为中心的言语训练。我们在编写过程中注意了以下几个问题:1)由于学习俄语清、浊辅音是中国学生的难点,他们对俄语的清、浊辅音混淆现象十分普遍,因此,在教科书中改变了过去清、浊辅音成对教授,采取先教清辅音,后教浊辅音,使难点分散,训练集中的方法。本书在试用中已取得较好的教学效果。2)严格遵守先教单音,后出单词的原则。如这个词在口语中很常用,但只在第八课学完[]的发音后才出现。有些完整的语法现象,由于受语音的局限要分二三次出全,例如出现于第三课,而其它人称形式则在第八课出全。3)贯彻语音、语调、语法、词汇、言语训练密切结合的原则。以语音、语调为中心,配以适当的词汇和语法项目,进行听、说、读、写的综合训练。4)语音、语法知识的讲授及操练采用归纳法,即先出示例再讲规则,后做练习的教学方法。复习课也是在总结所学材料的基础上使知识完整、系统化,从而提高运用语言的自觉程度。二、语法、词汇导论课语法、词汇导论部分共十四课。主要任务是学习词形变化,扩大词汇量。语音、口笔语训练则密切配合这个中心任务进行。这将为下一步按题材学习对话、课文和进行口笔语训练奠定良好的基础。语法、词汇导论课每课由语音、语法、对话及课文三部分组成。语音部分继续讲授新的语音、语调知识,并结合本课的语法项目复习学过的语音规则。例如讲名词第五格时,训练前置词与名词第五格的连续等。语法及句型部分是以句型为示例,先通过句型展示语法规则,然后把词形变化与口语训练结合在词组、句子、对话及短文中,对同学进行熟巧训练,使学生比较容易掌握所学的语法知识,减轻学习词形变化的困难,提高学习俄语的兴趣。对话及课文的任务是逐步扩大学生的词汇量,发展其持续对话及口述能力。本教材中所编选的对话及课文既反映一定的题材,又尽量配合语法。编写口笔语练习力求把语音、语法、词汇进一步结合,以达到牢固掌握所学语言材料为目的。本阶段要求积极掌握约8000个单词。 -
大学俄语《东方》丁树杞,(俄)Т.С.扎尔曼诺娃(Т.С.Эалманова)等编著高等学校教材。 -
大学俄语《东方》王军等编著本书是北京外国语大学与莫斯科普希金俄语学院合作编写的大学俄语《东方》系列教材主体部分第三册。供第三学期使用。本阶段的教学任务是:1.在日常生活、学习及一般社会文化题材范围内教授最常用的词语和句式,培养学生听说读写言语技能,发展对话和叙述的交际能力;2.继续讲授基础语法项目,打好语法基本功;3.密切结合朗读、言语训练及语法教学,提高语音、语调的素质。4.通过阅读课文,查阅词汇等逐步培养独立工作能力。第三册共12课,学习新单词九百六十多个(补充课文未计),语法项目二十多个,教材的结构如下:I.词汇、言语训练1.言语范句:提供本课题的常用言语范句,正确、熟练掌握这些语句将为有情景的对话做好准备。2.对话示例:是言语范句在本题材典型交际情景中的运用。对话中包含言语范句中的许多词汇和语句。学生应正确理解对话的内容,掌握词语的用法,准确流利朗读和演练,转述内容,按规定情景或仿示例自编对话等。3.主课文:为叙述性独白语提供示例。作业中有培养语言基本功的练习(词形变化、搭配、接格、同根词、同义词等),检查课文理解程度的练习及发展连贯口笔语的练习。在语言基本功练习中加强常用动词的词汇工作。4.补充课文:是主课文的补充,重点培养阅读文章理解大意的能力和独立查阅词典的能力。5.听力:主要是提高听力,同时也巩固所学词语,适当发展言语能力。6.检验:在综合复习所学语言材料的基础上,检查学生在本专题范围内的对话和口笔语独白能力。教材中提供的词汇和语言材料以1:3项为主,是课终测试的重点。起点水平较高的班可以在补充课文和听力材料上适当提高要求。本书言语范句、对话及主课文中的新单词,学生可在书后的总词表中查阅。补充课文中的一些新单词,可查阅词典独立解决。II.语法本册语法内容以词法项目为主。其中有各类代词的用法,动词时、体的用法,命令式和不定式的体的用法,主动形动词、被动形动词,副动词的构成和用法,以及集合数词的用法和大数、分数的表示法等。句法项目有说明从句、定语从句,是在第二册所学该类项目的基础上的继续扩大,并安排了直接引语和音接引语,以便在常用的简单句和复合句句子模式的范围内,培养学生熟练进行句式转换,以利于言语能力的提高。课前学生应独立预习材料,课堂主要用来进行实践练习,把所讲授的语法知识转化为语言技能和熟巧。课后应规定完成一定量的笔头作业。 -
大学俄语《东方》任力等编著本书是北京外国语大学与莫斯科普希金俄语学院合作编写的大学俄语《东方》系列教材主体部分第四册。供第四学期使用。本阶段的教学任务是:1.在日常生活及一般国情、社会、文化等题材范围内教授常用的词语和句式,发展听说读写言语技能。本册着重培养独白语能力,并兼顾对话语能力的提高;2.继续讲授基础语法项目,打好语法基本功;3.密切结合言语训练及语法教学提高语音、语调的素质,加强课文的朗读训练;4.通过阅读课文,查阅词典,完成各类作业等逐步培养独立工作能力。第四册教材在基础阶段和提高阶段之间起承上启下的作用。在题材内容方面,国情、社会、文化等题材增多。除题材文外,还选入四篇文艺文,为学习文学语言打基础,并培养复述、叙述等方面的言语能力。第四册共12课,学习新单词约1450个(阅读课文中的新单词未计),语法项目28个,教材的结构如下:I.词汇、言语训练1.主课文:是信息和语言知识的主要来源,并为独白语提供范例。作业包括培养语言基本功的练习(词形变化,搭配,接格关系,词的构成,同义词等),检查课文理解程度的练习及发展连贯口笔语的练习。在语言基本功练习中加强了常用动词的词汇工作。2.对话:为两人或多人对话,目的在于培养对事件的各种反应能力,如同意、赞成、不同意、提问、反问、赞扬、怀疑、感叹、结论等。学生应正确理解对话的内容,准确、流利朗读和演练对话,并按规定情景自编对话。3.阅读课文:是根据主课文的题材而选进的有关文章,目的在于培养阅读文章,理解大意的能力和独立查阅词典的能力。4.听力:主要是提高听力,同时也巩固所学词语,适当发展言语能力。5.检查性作业:在综合复习所学语言材料的基础上,检查学生在本专题范围内口笔语独白能力和对话语能力。主课文中的新单词,学生可从书后的总词汇表中查阅,以培养使用辞典,独立解决问题的能力。II.语法本册语法以句法项目为主。简单句部分侧重句子主要成分和次要成分的表示法,相应地讲授各类常用前置词的意义和用法。复合句部分包括各种并列复合句和主从复合句的模式和用法,以及无连词复合句等。句法还包括句子的同等成分、总括词、独立成分、同位语、插入语、插入句等。语法知识一般通过句型来展示,后加以简要的说明和注释。教材提供了较大量的各类练习供教师选用。教师应根据学生实际水平加强以培养熟巧为目的技能操练。每课还应有一定量的笔头家庭作业。 -
精选俄汉汉俄词典竺一鸣,吴克礼等编商务印书馆与牛津大学岀版社合作岀版的《精选英汉汉英词典》,自1986年初版,迄今已印刷12次,在国内及世界各地发行100余万册,深受读者欢迎。《精选俄汉汉俄词典》自1986年岀版至今,也已印行4次。根据这两本词书的编纂经验,结合我国改革开放向全方位发展的当前形势,我馆特推出精选系列双语双向(外汉、汉外)词典,除已岀版之两本词典外,新增日语、德语和法语,共五个语种,即:《精选英汉汉英词典》、《精选法汉汉法词典》、《精选德汉汉德词典》、《精选日汉汉日词典》和《精选俄汉汉俄词典》。国人自编外语词典对于外语的规范、选词的范围、语言新现象的反映等,往往不易掌握,而国外原文词典亦有不切合中国读者需要之缺点。为此,本系列词典独辟与外国出版社合作出版之蹊径,分别与词典岀版方面素著卓誉之外国岀版社合作出版。这些出版社是:英国牛津大学出版社(香港)法国拉鲁斯出版社德国朗根沙伊特出版社日本东方书店俄罗斯俄语出版社采取或由对方提供最新出版之合适词典作蓝本、或请中外专家审阅词典初稿等办法,保证了选词精当、释义简明,例证贴切,从而使词典臻于外文合乎习惯用法而内容又切合国人需要之佳境。近年来,海外学习和使用汉语之读者日众,为适应他们的需要,在多数外汉词典的汉语释义中加注了汉语拼音以及繁体汉字;汉外词典的词目词注出繁体汉字和汉语拼音。集外汉、汉外词典于一册之双语双向词典固然方便,一卷在手,既可从外语查汉语,又可从汉语查外语,但读者行业各不相同,有时也各有特定需要,某些读者可能只需外汉而不需汉外,反之亦然。为此,合册与分册同时出版,读者可根据需要选择购买。本系列词典为通用型语文词典,既适合初、中等程度读者学习使用,亦可供行政、秘书及专业人员日常工作中解难释疑,随时翻检查阅。词典编排紧凑,清晰悦目,开本精巧,携带方便,诚各界人士必备之外语工具书。 -
大俄汉词典黑龙江大学俄语系词典编辑室编本书以文学传神的笔法,在占有大量史料的基础上,对孔祥熙和宋蔼龄及其整个家庭,包括他们的子女人品、个性、脾气、学识、素质做了堪称全面细致的描述。不溢美,不溢恶,有好说好,有坏说坏,客观公正。他们的子女虽比不了父辈的风云叱咤,却各个令人寻味,栩栩如生。以史为鉴。该书应该说是一群近、现代史上的人物风俗画,个性鲜明,爱恨有加,其中尤其是孔祥熙的中庸圆滑、宋蔼龄的乖戾性格,以及孔二小姐的变态个性跃然纸上。拥有深刻丰富多彩的历史内涵,幽默风趣,给人启迪,是史记可堪作小说读。 -
俄语会话(苏)Л.В.梅尔尼科娃等原著;朱唯珍等编译暂缺简介... -
俄汉外贸谈判必备丛亚平编著《俄汉外贸谈判必备》是应中俄以及中国与独联体其他各国经贸关系的客观需要而编写的。这本书是俄语对外经贸工作者以及学习俄语的人必备工具书。本书以外贸会话为主,集外贸应用文为一体,较系统地介绍了外贸翻译实践的全过程。会话部分精选了经贸活动中最常用的36个专题。每个专题之后皆附有大量补充的常用句型,供读者掌握练习。应用文部分收编了各种典型的外贸函电、合同等,以满足外贸谈判中的实际需要。本书采用俄汉对照形式编排,适用于不同层次的俄语工作者,也可以作为高等院校俄语专业的教材。
