法语
-
简明法语教程练习参考答案孙辉 著《简明法语教程》(上、下册)是为高等院校第二外语及公共外语教学编写的一套速成教材,亦为自学法语者广泛使用。为方便高校二外教学及自修者,原书编者孙辉先生编写了与之配套的练习答案,并对某些重点问题加以简要说明。希望本书能对我们的读者有所帮助。 -
中国地理:自然·经济·人文郑平本书以法文的形式,介绍了中国地理各方面的知识。 -
大学法语四级考试词汇详解胡佳编著本书采用法、英、汉对照的编写方法,囊括了《法语大纲》的全部词汇2700个,每一词条包括词性、三语解释、例句及同/反义词等,是学习法语词汇不可多得的工具书。... -
法国知识产权法典黄晖译世界第一部知识产权法典,1998年7月1日新新修订,中法英三语对照,附有详细目录及条文索引,知识产权界的必备工具书。译者简介:黄晖,1968年出生于重庆市。1990年毕业于外交学院,同年入国家工部行政管理局工作至今,其间,曾于1991年在法国罗伯特·舒曼大学国际工业产权研究中心学习,并于1992年获国际工业产权研究文凭。目前正在中国社会科学院研究生院法博士学位,研究方向为知识产权。1990年以来曾发表过多篇有关知识产权的论文及译文。 -
商务法语杨亚平编《商务法语》包括一个企业从创办到实际运作的各个重要环节,以及支撑整个商务活动的社会经济制度。企业在运作过程中必须与银行建立联系,必须将自己的产品推向市场,因而必须了解市场的供求情况,必须通过广告等促销手段在市场上建立自己产品的形象;接下来还有商品的运输,运费的计算等等,最后才有可能达到销售赢利的目的。 -
箴言集(法)L.拉罗什富科(La Rochefoucauld)著;邵济源译拉罗什福科根据他近50年的“人生体验”,写出了这本人生断想录,书中到处渗透着谋生和与人周旋的智慧。“我们的德性经常只是隐藏的恶”,作者用这句尖锐、深刻的箴言开笔写作,是对道貌岸然的人进行宣战。“伪君子”就是向诱惑屈服之后,马上又摆出一副道貌岸然的样子,以此来掩饰丑恶的记忆。拉罗什福科说:“君主的大度常常只是笼络人心的政治姿态。”“假如人们不是相互欺骗,人们就不可能在社会中长久生存。”“很难判断一个干净、诚实、正当的行动是出于诚实,还是出于狡狯。”所有这些金玉良言,使我们想起一个关于禅宗的故事:两个云游和尚,在途中遇到河流挡道.同时有位身着华服的姑娘在岸边发愁,因为河水不浅,她怕涉水过河会弄湿衣裳,其中一个和尚二话不说,立即背起姑娘过河,上岸以后便把她放下,继续往前走。两人走了一段路之后,另外那个和尚忍不住说话了:“男女授受不亲,和尚更不应接近女色,你刚才的行为岂不是犯了大戒?”只听另—个和尚神色自若地回答:“我早就把她放下了,为何你现在还背着她?”禅的机锋与拉罗什福科的真知灼见不谋而合。在我们现实当中也是如此,欺骗别人实际上就是欺骗自己。人们越是想尽办法欺骗别人时,自己在“一往情深”之中越是容易为别人所骗。所以,在所有关于人格的词汇里,真诚两字最为重要。只有真诚,人才能坚定不移,游刃有余,在与他人的交往中应对自如。在拉罗什福科所处时代的法国,有抛弃丈夫和孩子与他人私奔的荡妇;有可怜的妓女和操纵他们命运的吸血鬼;有白天道貌岸然、夜里丑态百出的绅士。通奸、诈骗、贪污、受贿和诡计四处横行,还有阴谋圈套和残忍斗争。面对人性的丑恶以及花样百出的欺骗,人们应采取什么样的态度呢?拉罗什福科自身也曾参与策划阴谋、投身于权利争斗。但当他能够潜下心来作自我反醒之时,他就敢于正视人间丑悲百态,以真诚作为盾牌,以善良作为利刃,向渴求真理的人们道出了他的真言,使人们的心灵日益健康和纯洁起来……当然,人生中有许多细节并非只是一味依靠真诚能够解释清楚的,比如关于男人与女人,关于爱情,复杂的内心情感,需要我们运用更多的智慧,才能“一览无余”。正如拉罗什福科所指示的那样:“给爱情下定义是困难的……在灵魂中,爱是一种占支配地位的激情;在精神中,它是一种相互的理解;在身体方面,它只是对躲在重重神秘之后的我们能爱的一种隐秘的羡慕和优雅的占有。”爱情与女人对于曾经一度是唐璜式风流公子的拉罗什福科而言,似乎是刻骨铭心的痛楚。他深知爱情往往是一种游戏,女人的正派常常是想博得名声的心境表现。“若不是怕人反感,女人决不会有完整的严肃。”“恋爱中的男人只有在他从如醉如痴的恋爱的梦中醒来时,才会看到对方的缺点。”“情人们在一起彼此不感到厌倦,因为他们在使自己不断沉沦。”当我们为情所困时,想想拉罗什福科的告诫,可能会突然醒悟,帮助自己走出困境。我们并非按照自己的意愿,而是由于眼睛看不见的某些本质的东西,诸如权威、生命、宇宙意志和命运等,才降临人世的。所渭的人生,似乎早已注定。人生就是每一个人都有自己独特的工作、作用和生活方式,而自然则是被赋予了多种可能性。拉罗什福科所做的解释,都是对“可能性”的敏锐洞察和预测。无论是关于人性、生命、爱情,还是关于欢乐,痛苦与忧戚,他对一切可能性都做出了辛辣而犀利的解剖,使我们能得到许多启示。 -
研究生法语王庭荣编著本书专门为高等院校硕士和博士研究生学习第二外语法语而编写,参考了大量中外资料,融合了作者多年教学实践经验。分上下册,共计39课,基础阶段33课。教材精选了法语基础语法的主要项目,经科学归纳,由易及难,循序渐进。题材广泛,体裁多样,语言鲜活,贴近生活。既有文化、历史、社会方面又有政治、经济、科技方面的内容,基本选自法语原文作品,力求从各个角度反映法国社会实际,使读者在学习法语的同时了解和熟悉法国文化。... -
精选法汉汉法词典(新版)皇甫庆莲等编本词典包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文。翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。本词典内容简明扼要,编排紧凑醒目,装帧小巧轻便,易于随身携带。法汉词典以(袖珍拉鲁斯词典)(LAROUSSEDEPOCHE)为蓝本,略作增删,编译而成,共收词约18000条。每个词条包括法语词目、国际音标、词性、汉语释义和例证。汉语释义附有汉语拼音并注明相应的繁体字。词典正文后附有法语动词变位表。汉法词典收汉语常用单字条目和多字条目两万余个,按汉语拼音顺序排列。简化汉字注出繁体字。除结构形式和成语外,一般都注以词性。有些条目加注修辞、语法使用说明。多数义项附有例证。词典正文前有汉字新式部首和汉语拼音对照检字表。 -
中-英-法实用会话段美德编著“中—英—法实用会话”一书分为八十五部分,基本包括生活的各个方面,既是我国同胞学习英、法语,也是外国朋友学习汉语的良好工具。同时,此书也适合港、澳、台及海外华人熟悉祖国语言。 -
交际法语言教学(英)[布伦特]C.J.Brumfit,(英)[约翰逊]K.Johnson编著本书精心选编了16篇由D.H.Hymes,M.A.K.Halliday,H.G.Widdowson,D.A.Wilkins和L.Newmark等外语教学领域的专家所撰写、在教学理论发展史上具有重要影响的论文或专著中的部分章节,组织整理为四章,前三章分别介绍了相关的语言学理论、教学理论、理论的应用与教学技巧,如notionalapproach,functionalapproach和communicativeapproach等,着重讨论了其中的核心问题,并指出这些不同理论思想的相互关联之处;第四章则从教学方法的角度讨论了在教学实践中可能产生一些问题。
