德语
-
德语达福考试指南与模拟试题朱小雪本书分为上、中、下三篇。上篇概述德国21世纪为外国留德学生推出的达福考试的概况、目的和背景,以及组成部分、成绩等级与评价标准。中篇详细介绍达福考试样题的整体结构和各组成部分的题型。下篇是按照达福考试的标准拟写的三套模拟试题,并配有答案、听力文章。所有的口语表达和听力理解部分都配置了由德国语言专家灌制的磁带。本书的对象是准备通过达福考试赴德留学的中国学生、举办达福考试语言教训班的教师以及所有对达福考试方法有兴趣的研究者。
-
中国现代寓言唐晓青 选编德语注释版的中国现代寓言故事书。
-
德福考试全真模拟试题李强,刘翠梅编著随着赴德国留学的不断升温,德国政府于2001年适时推出了针对赴德人员的德语水平测试:德福考试(Test DaF)。其全称为对外德语考试(Test Deutsch als Fremdsprache),并且于2001年4月6日在全世界包括德国境内的各个考试中心同时进行了第一次测试。 比之现行的“德国大学入学考试”(DSH考试)德福考试具有以下特点:一、德福考试由专门的德福考试院(哈根)的德语专家出题,并由各个大学的德语教师共同批改试卷,最大限度地保证了考试的权威性和公正性;而DSH考试则是由各大学语言班的老师自己出题判卷。 二、德福考试在世界各地都设有考试中心,可以是希望留学德国的学生在自己本国即可得到语言证书;而DSH考试原则上只在德国境内进行。 三、德福考试不限参加的次数,这就为考生提供了无限的机会;而DSH考试仅限两次。 四、德福考试是对德语水平的综合测试,其成绩除了可以申请学习位置之外还可以用于向其他部门及用人单位提供语言证明,而DSH考试顾名思义仅限于德国大学入学之用。 目前,德福考试与DSH考试并存并具有同等效力,但由于前者较后者表现出来的极为明显的优势让我们相信德福考试会逐渐取代DSH考试。根据当前读者的需要,我们编写了本书,旨在让读者了解德福考试题型、难度,并进行自我测试。书中八套模拟试题严格按照德福考试院(哈根)提供的模拟试题的结构进行编排,每篇试题都分为阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个部分,并在最后附上了答案、范文及听力原文。在附录中本书作者详尽地介绍了德福考试的目的、考试的四个组成部分、德福考试成绩等级、德福考试在中国的情况及考试日期和报名须知。书中的所有试题在语言程度、内容上都做了严格的筛选,试题中所选用文章皆出自近期的德国原文报刊、杂志、专业书籍及专业教育网站,具有较高的可读性和专业性。为保证试题的代表性和准确性,每一项内容都由德国语言学博士及DAAD专家加以审定,批改。
-
德语轻松阅读唐晓青 选编本书包括新来的服务生、勿忘我、老鼠和猫、请客、借钱、寄宿学校、逃避祈祷……美国人在巴黎。
-
德语轻松阅读唐晓青编书中包括以下小故事:种金子、拆我的那一层、计囊、买树荫、锅生儿、好像给了...、请衣裳吃饭。
-
德国谚语翁幸瑜编著本书包含: (一)十个章节:由字母、数字、颜色、食物、人体、动物、风景、服饰、情绪、地名及人名等十个在生活上与我们密切相关的主题组成,主题的编排循序渐进,透过每个主题,找出相关的德国用语。 (二)综合水平测验:每三到四个章节就有阶段测验,藉由练习题来测验、评估读者的学习成效以及介绍其他常用德国成语、惯用语的用法。 (三)索引:索引部分按字母顺序将曾出现在本书的所有成语、谚语、惯用语做系统化的整理,使读者一目了然。
-
临时急需一句话——德语篇刘静编著加入国际关贸,应对海外八方来客。出国旅游探亲,临时急用外语不愁。本书尝试收集日常生活中的简单对话,用汉语——德语——注音——拼音的方式,使完全不懂德语的人借助于谐音在较短的时间内掌握简单会话,以应付在德国短期的旅游和商务生活。同时亦可供初学德语者学习日常生活。当你到国外旅游。或在国内遇到外国人时,如何与外国人在语言上沟通,本书将为您提供常用的简短会话。 一书在手,一看就懂,一用就会,对未专门学过外语的人来说,是一本难得的好书。
-
顺风德语900句杨培英编“顺风德语”是一本德语口语教材。全书共分基本会话、出行、交际等十五个类别,收编了常用的基本语句,采用中文、德文对照形式编排。语句场景的设置以德国为主。每一类别之后有“小词典”和“小知识”。本书实用、新颖,一目了然。即可帮助“从零起步”的读者应急自助;也可作为“翻译”帮助解决语言不通的困难;同时为有一定德语能力的读者提供德语口语教材;另外,此书还不失“导游”的作用,因为从中可了解到有关德语的知识,以及德国的概况、名胜和风土人情。
-
大学德语张书良总主编;顾士渊主编《大学德语》自1994年正式出版以来,已历时七年,受到国内德语界的重视和德语教师的好评。《大学德语》在我国大学德语教学中被广泛使用并起了重要作用,同时被有关部门定为“全国专业技术人员职称德语等级考试”的参考书目。在这七年的教学实践中,本书也显露出一些问题和不足之处。为适应新时期德语教学的发展和需要,有必要对本教材进行修订。2000年,高等学校大学外语教学指导委员会德语组根据教育部指示精神,对1991年出版的《大学德语教学大纲》进行修订。新修订的《大学德语教学大纲》,即《大学德语教学大纲》(第二版),在其“教学目的”中,将“大学德语(一外)的教学目的是:培养学生具有一定的阅读能力,同时具有初步听、说、写的能力,为获取所需专业信息及进一步提高德语水平,打好语言基础。”修订为:“培养学生具有一定的阅读能力,同时具有初步听、说、写、译的能力,能用德语交流简单的信息。”并提出“教材要注意题材和体裁的多样性”,“要重视跨文化交际的培养”。《大学德语教学大纲》(第二版)无疑对德语教学和教材编写工作提出了更高的要求。在修订原《大学德语》时,我们力求体现《大学德语教学大纲》(第二版)的精神和各项要求,摒弃原书的不足,保留原书的长处,选用新的课文和练习形式。与原《大学德语》相比,新编的《大学德语》(修订版)具有如下特点:教材部分课文进行了更换,突出时代气息,面貌一新;教材体裁多样化,增加了对话体课文,便于多种技能的培养;语法讲解力求精炼,更具实用性;练习形式更加丰富多样,有利于语言技能的培养和交际意向的训练和表达;注重提高练习效率、保证教学计划的实施。另外,编者考虑到目前国内实施的“大学德语四级考试”和“全国专业技术人员职称德语等级考试”等的特点,使部分题型与之适应。《大学德语》(修订版)共分四册,第一、二册基本授完基础语法,兼顾训练各种技能,重点打好语言基础。第三、四册逐步加大阅读量、提高读、听、说、写和译的技能。《大学德语》(修订版)第四册共有11课,约需66学时授完。按大纲规定,余下的时间可供复习考试之用。教师亦可根据教学情况,作出切合实际的安排。课文分为A、B两种。选自原文,题材多样。课后附有阅读课文(C)供学生自学。根据《大学德语教学大纲》(第二版)的精神,编选课文在注意到题材和体裁多样性的同时,对跨文化交际的内容给予了应有的关注。为了达到大纲“培养学生具有一定的阅读能力”的要求,我们在本册修订时增添了部分阅读技巧内容,并配之以相关练习。课文选词以《大学德语教学大纲》(第二版)的词汇表为依据,凡超出四级规定的词汇,在每册后面的总词汇表均有标示,以便学生集中精力掌握最常用的四级词汇。课文和语法均有形式多样的练习,以便学生掌握和应用所学知识,提高各项基本技能。七年来,曾使用《大学德语》第一版教材的广大教师、同学以及关心本教材的各界同行们,对本书的不足之处和如何进一步修订,提出了宝贵意见和建议。本书是在原《大学德语》(4)的基础上进行修改和更新。参加原《大学德语》(4)的编者,除本册书主编顾士渊外,还有朱建华、韩忠诰,翟永庚和史德华(Dirk Skiba),对他们为本书曾做过的工作,我们表示谢意。在修订过程中,德国对外学术交流中心(DAAD)专家Andreas Guder先生审阅了《大学德语》(修订版)第四册全书,我们在此表示衷心的感谢。我们希望,这次对《大学德语》的修订,能对大学德语教学的改进,对学生各种外语技能的培养和提高有所裨益。鉴于编者的水平,我们诚恳欢迎德语界同事和广大读者对本书的错误和不妥之处给予批评指正。
-
德语报刊阅读桂乾元编著本书的体例和内容是这样安排和编写的:“引言”部分谈了阅读德语报刊的目的和要求;接着用七讲的篇幅讲述德语报刊的常识,诸如“知多少”、“消息来源”、“七个要素”和“十大功能”等,然后用三讲选择介绍15种有一定代表性和影响较大的德语报刊,最后三讲专门介绍六类德语报刊文章的阅读,主要是因为考虑到后面阅读文选中没有这六类文章。正文摘用了83段/篇或长或短的例文,选自30多种德语报刊。