德语
-
教学指南与教学设计(德)恩德 等《教学指南与课程设计》为“歌德学院‘学习教德语’(DLL)教学法丛书”第6分册。如何设计课程是教师的核心工作,而课程设计又与语言政策、课程标准以及教学指南等外部因素密切关联。如何较好地将课程设计与教学指南以及当下的教学法原则统筹考虑,本书将给出指导性方案。全书采用理论和实践相结合的方式,既注重教学法原则的铺垫,又强调课程教学实践方案的导入,选配世界各地德语课堂教学示范课视频,所见即所得,实用性强。 -
我的第一堂文学讲座(日)中村邦生本书为日汉对照读物。以中村邦生面向日本高中生的一次讲座为蓝本,讨论"文学之趣何在""文学之所为"等问题。 -
德国国情面面观桂乾元 主编本书通过80篇德语短文,由点到面地介绍了德国国情概况,适合有一定德语基础的,并希望了解德国国情文化的读者阅读,也适用于课堂教学和自学。本书分为国情纵览、山水风光、名城特色、名人剪影、科技世界、教育天地、文体拾零、经济点滴、生活撷趣和社会万象等10个专题,每个专题包含8篇难度适中的德语短文,每篇短文后都有生词释义、难点解析、智慧选择和要点问答,以帮助学习者更好地理解文章,在提高德语知识水平的基础上,掌握德国国情概况。本书的德语短文选编自德国新近出版的报刊和网站等媒体,趣味性和可读性较强,相信能提高读者的阅读兴趣,收到较好的阅读效果。本书后辑有7个附录,其中主要是80篇德语短文的参考译文和全书的生词总表,另外还有多项知识性内容。 -
你好!德语Paul Rusch《你好!德语(视频版)》(Netzwerk neu)引进自德国柯莱特(Klett)出版社,是一套为16岁及以上德语初学者编写的系列教材。本套教材根据欧洲语言共同参考标准(Der Gemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)分为A1、A2和B1 三个级别。每个级别均包含《学生用书》(Kursbuch)、《练习手册》(übungsbuch)、《强化训练》(Intensivtrainer)、《同步测试》(Testheft)和《教师手册》(Lehrerhandbuch)共5册。 -
你好!德语Karin Ransberger 等《你好!德语(视频版)》(Netzwerk neu)引进自德国柯莱特(Klett)出版社,是一套为16岁及以上德语初学者编写的系列教材。本套教材根据欧洲语言共同参考标准(Der Gemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)分为A1、A2和B1 三个级别。每个级别均包含《学生用书》(Kursbuch)、《练习手册》(übungsbuch)、《强化训练》(Intensivtrainer)、《同步测试》(Testheft)和《教师手册》(Lehrerhandbuch)共5册。 -
你好!德语Anna Pilaski 等《你好!德语(视频版)》(Netzwerk neu)引进自德国柯莱特(Klett)出版社,是一套为16岁及以上德语初学者编写的系列教材。本套教材根据欧洲语言共同参考标准(Der Gemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)分为A1、A2和B1 三个级别。每个级别均包含《学生用书》(Kursbuch)、《练习手册》(übungsbuch)、《强化训练》(Intensivtrainer)、《同步测试》(Testheft)和《教师手册》(Lehrerhandbuch)共5册。 -
你好!德语Stefanie Dengler 等《你好!德语(视频版)》(Netzwerk neu)引进自德国柯莱特(Klett)出版社,是一套为16岁及以上德语初学者编写的系列教材。本套教材根据欧洲语言共同参考标准(Der Gemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)分为A1、A2和B1 三个级别。每个级别均包含《学生用书》(Kursbuch)、《练习手册》(übungsbuch)、《强化训练》(Intensivtrainer)、《同步测试》(Testheft)和《教师手册》(Lehrerhandbuch)共5册。 -
你好!德语Stefanie Dengler 等《你好!德语(视频版)》(Netzwerk neu)引进自德国柯莱特(Klett)出版社,是一套为16岁及以上德语初学者编写的系列教材。本套教材根据欧洲语言共同参考标准(Der Gemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)分为A1、A2和B1 三个级别。每个级别均包含《学生用书》(Kursbuch)、《练习手册》(übungsbuch)、《强化训练》(Intensivtrainer)、《同步测试》(Testheft)和《教师手册》(Lehrerhandbuch)共5册。 -
德语姓名译名手册名室《德语姓名译名手册(第2版)》汇集了德语姓氏、教名约6万条,适用于翻译操德语的国家、民族(瑞士、卢森堡、匈牙利、罗马尼亚等国操德语的民族)的姓名时使用。《德语姓名译名手册(第2版)》中的姓氏、教名不分类别,概按拉丁字母顺序混合排列。使用时,依次检索人名各段译名,并在各段之间用“·”隔开即可。《德语姓名译名手册(第2版)》采用同名同译、同姓同译的原则,译名力求规范统一。对在我国已有通用译名的或本人具有中国名字的,按约定俗成原则处理。 -
大学德语1姜爱红,张勇针对课时数不断减少的现实,第四版缩减了每册学习量,并稀释了语法点,以求减轻学生的学习压力。为达到“提高语言综合运用能力”的目标,教材增加了听、说练习的数量,适当减少了适合阅读的长文。在选材上,更注重现实生活场景中的德语对话,保证语料的新鲜实用。与此同时,作者基本完整保留了前三版中深受好评的语音部分和语法讲解,以保证学生习得扎实的语言基本功。第一册分为八个单元,第一单元为语音部分,另有正文七课。教材以中国留学生为主要人物,以其留学生活为线索,围绕德国日常生活编写了不同主题的课文,在着眼于跨文化能力培养的同时,也充分考虑了中国学生的背景知识和国情知识。在技能训练方面,教材强调听、说、读、写全面训练。教材内容编排合理,题型丰富,难度适中,适合德语初学者。
