日语
-
新编日语教学指南池建新,许蓓蓓老板该如何做好股权布局,避免公司祸起萧墙,“内乱”不止?老板如何用市场的钱、未来的钱,避免公司越分越小,产权越分越模糊,融资渠道越来越单一,治理结构越来越混乱?股权激励有哪些常用模式?这些模式又该如何灵活应用?股权激励方案应该如何设计?股权实施又有哪些死穴?在当下市场竞争愈演愈烈的情况下,如何避免中小企业发展到一定阶段面临着这些内忧外患?以上种种问题,答案尽在《新编日语教学指南(重排本3)》中。
-
考研公共日语千词斩褚进本书按词频收入历年真题常考词汇,并对高频词进行例句理解、相似词分析对比学习,方便考生深入理解历年考点高频核心单词。
-
跨文化交际日语学习者交际策略研究方颖琳《跨文化交际日语学习者交际策略研究》主要内容是中日跨文化接触场面的中国日语专业学习者的交际策略研究。以分析日语专业学生的交际策略使用情况为研究课题,从学生的交际策略使用现状、策略使用上的不足,以及培养策略使用能力的教学实践等方面进行了细致入微的考察。具体而言,专著共分八个篇章,对初级、高级两个不同学习阶段学习者所使用的交际策略的种类、特点、不同策略对于完成交际任务的影响、与日语母语者间的互动行为的关联、以及交际策略能力的培养进行了卓有成效的整体分析和微观分析。其逻辑清晰,语言流畅,论据充分,采用量性分析与质性分析相结合的研究方法,将理论与实践进行了有机的结合。其研究结果该推动了国内日语交际策略研究的发展。
-
新编日语教学指南暂缺作者暂缺简介...
-
日语教育与日本学研究刘晓芳本论文集为2018年日语教育与日本学研究国际研讨会会议论文集,包括“翻译”“日本语教育“日本语学”“日本文学”“日本经济文化与社会”“研究生论文”等六大部分,由各高校日语教师及研究人员供稿,介绍与日语教学和日本文化文学相关的研究成果。本论文集旨在为国内外教师及研究人员提供相互交流切磋的学术平台,以此为渠道共同就如何推进跨文化交流背景下的日语教育与日本学研究的发展展开交流和探讨,为我国日语教学改革提供助力。
-
新编日语教学指南暂缺作者暂缺简介...
-
日本文学名著 罗生门(日)芥川龙之介本书选取了《罗生门》《竹林中》《鼻子》《河童》《一个傻子的一生》等芥川龙之介不同时期分别具有代表性的12部短篇小说,全书中日对照,后附译者对于个别难懂或有历史背景的词语、事件进行的详细注释。相信读者朋友通过本书一定可以领略到芥川文学的艺术魅力。
-
日语翻译与语言文化刘婷《日语翻译与语言文化》从文化翻译学的角度分析比较中日两国的文化心理,观念和习俗,探讨日语翻译,语言,文化三者的关系,从文化语境观察语言翻译提高译者的文化意识,有利于提高译文质量。内容涉及日语翻译的技巧与策略探讨、中国特色新词日语翻译实例解析,日语翻译教学改革与日语翻译人才培养等,例证丰富,实用性强,对日语翻译教学具有现实指导意义和借鉴意义。《日语翻译与语言文化》内容深入浅出,特别适合在校大学生,日语教学的老师和对日语学习和翻译有兴趣的读者阅读。
-
日语教育与语言文化许媛,陈钟善,翟艳蕾《日语教育与语言文化》主要讲述语言是文化的载体,所以在外语教学过程中仅仅是让学生记住单纯语言本身是远远不够的。因而日语教育应该适量设置高水平并能揭示隐藏在语言背后文化的课程。另外如何让在一线的教育工作者推进这一工作是值得考虑的一个问题。在平时学生学习生活当中,学生们常会不经意地使用中国式的日语,学习者并非不熟悉相关词语和语法本身,而是即使在掌握了所有词语和语法以后也出现不得体或者不得要领的情况。
-
日语语法原来这么有趣王玉英《日语语法原来这么有趣》从日语基础三个阶段来讲解语法的构成框架,第一阶段从单词的分类,名词、形容词、形容动词、动词的时态变化,用言的词尾变化,具体应用和拓展部分讲解详细,并且每一部分都附有练习题及答案跟踪,敬语等应用和拓展练习,全篇学习由浅入深,必背的句型(第二阶段),需要掌握的语法现象(第三阶段),无不是多年来教学的积累,留日生活中的日常提炼。《日语语法原来这么有趣》的每一个日语语法现象结束都会附有简单的单词解释,即轻松学习日语省时又省力,事半功倍的效果。