日语
-
新日本语能力考试N1语法解说篇(日)海老原博,刘文照 著◆以新考试指导方针为依据 出题范围、难易度等接近真题,具有“准考试大纲”的参考价值。 ◆按照语法功能分类编写 分类归纳了语法中的功能用语和句型,更有利于读者学习和掌握。 ◆语法解说简单易懂 每个语法条目的“接续”和“意义”一目了然,解说书面化和口语化相结合,浅显易懂。 ◆例句妥帖、自然 例句引用了大量历年真题和其他日文原著,真正起到了“范文”作用。 ◆提示难点、重点 对部分语法的难点、重点作了特别提示或对比说明,有利于辨析。 ◆配备模拟试题 每册配备两套模拟试题,以实战演练的形式确认和检验学习效果。 -
新日本语能力考试N5语法解说篇(日)海老原博,刘文照 著◆以新考试指导方针为依据 出题范围、难易度等接近真题,具有“准考试大纲”的参考价值。 ◆按照语法功能分类编写 分类归纳了语法中的功能用语和句型,更有利于读者学习和掌握。 ◆语法解说简单易懂 每个语法条目的“接续”和“意义”一目了然,解说书面化和口语化相结合,浅显易懂。 ◆例句妥帖、自然 例句引用了大量历年真题和其他日文原著,真正起到了“范文”作用。 ◆提示难点、重点 对部分语法的难点、重点作了特别提示或对比说明,有利于辨析。 ◆配备模拟试题 每册配备两套模拟试题,以实战演练的形式确认和检验学习效果。 -
一番日本语菁华(日)谷口惠 主编他们在中国惊喜:因为文字相近,所以我们沟通更顺畅;也正是因为文字相近,所以才会产生更多的尴尬瞬间。那句“我喜欢吃豆腐”笑翻酒吧全场;那半斤豆芽的分量让她瞠目结舌;中国白酒让他见识了万丈豪情背后的苦涩;同为使用筷子的国家,又有哪些不同的禁忌与说法?他们的故事从这里讲起。读到这里,你是否好奇这本《我在中国的日子:40位日本人与你分享中国记忆》(作者谷口惠)究竟讲述着怎样的故事,那么,请翻开本书,与我们一起走进他们在中国的日子…… -
新日本语能力考试N4语法解说篇(日)海老原博,刘文照 著◆以新考试指导方针为依据 出题范围、难易度等接近真题,具有“准考试大纲”的参考价值。 ◆按照语法功能分类编写 分类归纳了语法中的功能用语和句型,更有利于读者学习和掌握。 ◆语法解说简单易懂 每个语法条目的“接续”和“意义”一目了然,解说书面化和口语化相结合,浅显易懂。 ◆例句妥帖、自然 例句引用了大量历年真题和其他日文原著,真正起到了“范文”作用。 ◆提示难点、重点 对部分语法的难点、重点作了特别提示或对比说明,有利于辨析。 ◆配备模拟试题 每册配备两套模拟试题,以实战演练的形式确认和检验学习效果。 -
一番日本语菁华徐佳 主编来了日本你才知道,女士洗手间都有一个小秘密。来了日本你才知道,饭店为什么不提供打包服务。来了日本你才知道,为何会有情侣去迪士尼后分手的传说……其实,很多事情你并不知道……《来了日本你才知道》(作者徐佳)告诉你:女性专用车厢和女性专座;卫生间里都有厕纸;特殊群体的普通生活;大学里没有宿舍很正常……这些有趣的事情。 -
新日本语能力考试N3语法解说篇(日)海老原博,刘文照 著◆以新考试指导方针为依据 出题范围、难易度等接近真题,具有“准考试大纲”的参考价值。 ◆按照语法功能分类编写 分类归纳了语法中的功能用语和句型,更有利于读者学习和掌握。 ◆语法解说简单易懂 每个语法条目的“接续”和“意义”一目了然,解说书面化和口语化相结合,浅显易懂。 ◆例句妥帖、自然 例句引用了大量历年真题和其他日文原著,真正起到了“范文”作用。 ◆提示难点、重点 对部分语法的难点、重点作了特别提示或对比说明,有利于辨析。 ◆配备模拟试题 每册配备两套模拟试题,以实战演练的形式确认和检验学习效果。 -
日剧时间刘芳,姜微,聂子钧 主编本书精选了日本国内广为流传的十五部动漫、影视作品,截取了其中56篇以独立故事为题材的经典片段,按百鬼夜谈、都市传说、民俗漫语三章划分,力求寓教于乐,呈现出原汁原味的“百则怪谈”。每部日剧包括:剧情介绍、出场人物、台词欣赏、单词注释、民俗大赏 -
日剧时间颜栾兰 等主编《日剧时间:日语爱情影视人生》精选了日本影视作品当中的经典爱情片段,力求寓教于乐。以爱情的发展为主线,读者可以更集中、更高效地了解情感生活当中的常用日语表达法。同时,《日剧时间:日语爱情影视人生》对经典台词中的一些重点词汇和文法加以注释,让学习者在融入日剧场景的同时更无语言障碍,并最大限度地做到趣味性和实用性的高度统一。 -
日剧时间吴楠,贝蕾,聂子钧 主编本书精选了以日本国内最热门的10大行业为题材的影视作品的经典片段,力求寓教于乐。根据领域场景的划分,读者可以更集中、更高效地了解日本有代表性的行业内容,并体会不同行业中语言的特点和魅力。同时,本书对每段经典台词中的一些重要词汇加以注释,让学习者在融入日剧场景的同时更无语言障碍,并最大限度地做到趣味性和实用性的高度统一。每部日剧包括:剧情介绍、出场人物、台词欣赏、单词注释 -
汉日语言对比研究论丛汉日对比语言学研究(协作)会,杭州师范大学日语系合 编《中日言语对照研究论丛:汉日语言对比研究论丛(第3辑)》收录了在去年夏天的研讨会上宣读过的31篇论文。2011年8月16日-17日,第3届汉日对比语言学研讨会在杭州师范大学新校区科技园宾馆召开。在开幕式上,杭州师范大学校长叶高翔教授致欢迎词,汉日对比语言学研究会常务副会长彭广陆教授、国际交流基金北京日本文化中心高桥耕一郎副所长、卡西欧(上海)贸易有限公司岩丸阳-副总经理也分别致辞,表示祝贺。随后,举行了第3届汉日对比语言学奖(卡西欧学术奖)的颁奖仪式。这次研讨会荣幸地请到了两位著名的语言学家来做基调报告,一位是日本语言学会前会长、现任美国莱斯大学教授柴谷方良先生,另一位是中国社科院语言研究所研究员、前所长沈家煊先生。两位名家对语言现象以小见大的洞察与举重若轻的讲解给大家留下了深刻的印象。8月16日下午和17日上午各进行了8场分科会研讨,总共有百余位会员与会友宣读了自己的论文。各会场气氛热烈,会上的提问与会下的交流十分踊跃。17日下午是大会报告时间,由杭州师范大学王忻教授、日本关西学院大学于康教授、北京大学彭广陆教授,先后就日语教学与研究的有关问题做了专题演讲。在随后举行的闭幕式上,由汉日对比语言学研究会的3个委员会分别向会员会友汇报了一年来的工作情况。
