日语
-
新东方 标准日语临摹字帖新东方日语研究中心暂缺简介...
-
高级日语吴侃,村木新次郎《高级日语》是大学本科日语专业三、四年级的精读教材。本教材为日本国际交流基金“日本语教育项目”, 由中日双方共同编写,并获该基金的出版赞助。本教材共4册,1—3册各12课,第4册8课。每课基本由课文、单词、文化·社会、表达、辨析、练习等部分组成。中日双方共同收集课文素材,撰写“辨析”栏目;日方负责撰写“文化·社会”专栏、“表达”专栏以及最终审稿;中方负责编写生词表、“表达”的一部分和练习部分。本套教材是在总结中国以往的日语教学的经验和教训的基础上,结合新世纪我国高校日语专业高年级学生的实际需要而推出的力作,尤其在对日本社会、文化的介绍和理解方面有显著的突破。
-
新编日语语法教程皮细庚《新编日语语法教程》是为大专院校日语专业编写的现代日语语法教科书,同时也可供日语自学者自修及日语工作者参考使用。
-
新东方 标准日语临摹字帖新东方日语研究中心《标准日语临摹字帖:基础入门篇》定位为日语初级学习者,旨在帮助读者通过假名、单词及句子的书写练习,巩固日语入门基础知识,提高日语书写水平。本字帖共分为三章。第一章为日语假名练习,包含日语50音图、浊音、半浊音、拗音及易混音的假名书写练习;第二章为单词练习,包括按五十音图顺序排列的单词及日常生活常用基础单词;第三章为常用句子练习,包含寒暄语、自我介绍等日常生活中经常使用的句子。全方位帮助读者提高日语书写水平。
-
日语语法与表达辨析3A出版社本书是东大知名教授为日语中高级学习者编写的日语语法书,聚焦44类近似语法,从形式、意义、说话人的表达意图入手,详解各语法表达之间的异同。本书由两部分构成。第Ⅰ部分解说篇包含示例会话、近义表达之间的区别的说明、区别要点表格、综合会话和各表达的否定形式。第Ⅱ部分用法要点总结了各语法表达的用法,提供了相关的典型例句。书末附有书中出现的语法表达一览和索引,方便读者随时查阅。
-
高级日汉翻译费建华《高级日汉翻译》是河南省高等学校精品在线开放课程、河南省线上一流本科课程《高级日汉翻译》的配套用书。全书一共有6章,涵盖翻译概述、日汉翻译的进阶基础、词语及句子的翻译、常用翻译技巧(增译、减译、转译、合译与分译以及语序调整等)和各种文本的翻译(涉及科技文本、商务文本、新闻报道、政论文和文学作品等)。该书以高年级本科生及日语翻译硕士研究生为主要读者对象,在介绍翻译理论和技巧的同时附有大量的实例,并且该书与时俱进,添加计算机辅助翻译相关内容。
-
日语综合教程 第4册吴大纲“新世纪高等学校日语专业本科生系列教材”是普通高等教育“十一五”国家级规划教材,也是新世纪中国第一套日语专业本科生系列教材。系列教材的编写和出版一定会促进我国日语专业本科生教学质量的稳步提高,为培养更多的高级日语人才发挥应有的作用。
-
高级日语附mp3下载吴侃,村木新次郎《高级日语》是大学本科日语专业三、四年级的精读教材。本教材为日本国际交流基金“日本语教育项目”, 由中日双方共同编写,并获该基金的出版赞助。本教材共4册,1—3册各12课,第4册8课。每课基本由课文、单词、文化·社会、表达、辨析、练习等部分组成。中日双方共同收集课文素材,撰写“辨析”栏目;日方负责撰写“文化·社会”专栏、“表达”专栏以及最终审稿;中方负责编写生词表、“表达”的一部分和练习部分。本套教材是在总结中国以往的日语教学的经验和教训的基础上,结合新世纪我国高校日语专业高年级学生的实际需要而推出的力作,尤其在对日本社会、文化的介绍和理解方面有显著的突破。
-
日语综合教程 第3册周星,徐志强,赵鸿本套教材为日语专业本科精读课教材。1-4册用于基础阶段,参照原教学大纲的要求,对接《新国标》与《指南》,根据当前我国高等院校日语专业发展的新情况、新形势,对以往的教材进行深入研究并结合自己的教学经验编写而成。本套教材既注重日语基础知识的传授和听、说、读、写等基本技能的训练,又兼顾实际语言运用能力的培养,丰富学生的日本社会文化知识,为高年级阶段学习打下坚实的基础。《新世纪高等学校日语专业本科生系列教材:日语综合教程 第3册》供二年级上学期使用。全书共16课,以日常生活内容为题材,每课编入课文、新出单词、语法与句型、练习以及专栏等方面的内容。课文由正文和3段会话组成。教师在上课时,可以先上正文,也可以视情况先上会话文。教学中要求以操练为主,讲解为辅。
-
日语笔译教程杜勤本书是“日语中级口译证书考试”修订版系列教材中的一册,根据新版考试大纲的要求编写而成,分为“理论篇”和“实战篇”两部分。 “理论篇”讲解了翻译的定义、翻译的标准、翻译的制约因素,并结合实例梳理和诠释了增译和减译、直译和意译、正反互换、拆译和合译、倒译和变译等翻译技巧。“实战篇”共三十练,目的在于以“练”促学,以“练”促用。每一练都完全参照考试真题的题型设计,有针对性地划分为日译汉和汉译日两个板块,每个板块都配有四道练习题。每道题在原文和译文之后都有编者的点评,对每道题的知识点及难点加以分析和讲解。 本书除了可以作为日语中级口译证书考试的辅导用书使用之外,还可作为大学日语专业的汉日互译教材使用,适用于日汉翻译和汉日翻译两门课程。