英语读物
-
最新英语文摘陈岳编本书从英美新近出版的杂志和报纸上摘录能反映当今世界科技和社会等诸方面发展动态的文章,并根据我国读者的习惯整理分类,旨在让读者在了解社会和增长知识的过程中同时提高英语的阅读能力。此外,在若干文章之后还配有精彩小短文和幽默故事等,以使读者感受阅读的乐趣。 -
萨基短篇小说选(英)萨基著;郝澎译萨基是英国小说家赫克托·休·芒罗的笔名。此名取自11世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆所著诗集《鲁拜集》。这些短篇小说多以20世纪初英国上层社会和中产阶级有闲无聊人的生活为题材,讽刺他们的浅薄、庸俗、势利和装腔作势。这群人中大多数游手好闲、穷极无聊,用宴乐、清谈、吹牛、养病、争风吃醋、无事生非来填补生活的空虚。在某些故事里作者也鞭挞了那些只想不劳而获的落魄者。在形式上是传统的,但结构严密、笔调辛辣、对话机智、多警策之言,故事结局往往令人发噱或出人意表。 -
大千世界丁辰灵,陈燕飞编著本书是英文锁定轻松英语丛书中的大千世界分册。书中收录了大量的趣味新闻英语,每则新闻均以中英文对照的形式编排,并配有插图。本书内容丰富,形式新颖,图文并茂,对提高英语的学习具有较大的益处。 -
薇拉·凯瑟短篇小说选(美)薇拉·凯瑟著;宁欣译大地、艺术、女性,它们环绕交织,构成了凯瑟艺术的主体,也架构了一座现实与理想间的桥梁。凯瑟固然是一位现实主义者,但也是一位浪漫主义者;她笔下的美国生活同福克纳的南部、安德森的小镇、弗罗斯特的新英格兰一样,都不仅仅是一个地域和时代的镜像;她着眼于现实,目光却穿透现实落在一种更美好、更完善、更蓬勃的存在上。这种生活,过去或未必有,将来必将到来。凯瑟在平凡中寄寓着人类最远大的理想,而又不因为这种理想而漠视丑陋的现实,这正是凯瑟的魅力,大匠的风范。 -
英汉赠言精萃鲍志坤主编;王颖,唐文卿编《英汉赠言精萃》精选了部分英语国家的著名作家、思想家、政治家等的格言、已被译成英语的部分非英语国家伟人的名言以及部分英语谚语,以英汉对照的形式奉献给广大读者。这些佳言警句很值得我们思考借鉴,也可以作为珍贵的礼物赠给我们的亲朋好友。在编选和翻译过程中,编者遵循以下原则:一 入选的语句必须具有教育启迪意义,或隽永,或深刻,或睿智,或幽默,或发人深思,或催人奋进。二 对于简单或较为常见的语句,如“知识就是力量”、“时间就是金钱”、“失败是成功之母”等,因流传广泛,不再选用。三 所有语言须简单、规范,使具有高中以上英语水平的读者基本可以理解。四 翻译以直译为主,忠实于原文,昼避免过于随性的意译。书末附有按英文字母顺序排列的作者简介,供读者查阅。 -
中国古典悲剧故事选中元 编The six tragic stories in this book-Snow in Midsummer, Autumn in the Han Palace, The Orphan of the Zhao Family, A Banner of Loyalty, The Peach Blossom Fan and Leifeng Pagoda-are adapted form six famous tragic dramas from ancient china. The stories are distinctive both for their complex plots and for the vivid Portrayal of their principal characters. Known to every Household in Chain, they have inspired people for generations. -
英语寓言故事荟萃肖运初主编;李智等编写本丛书选取现代英语故事精品,选取标准是:语言表达地道,趣味性强,文化内涵丰富,贴近学生心理,知识性强。每个故事都作了较为详细的注释。本书主要讲解了愚笨的骆驼、朋友与熊、狐狸与葡萄、牛角上的小虫、云雀的故事、狮子与公牛、披着羊皮的狼、各走各的路、不速之客、雨救了他、爱上英俊少年的猫、乌鸦是怎样喝到水的、朋友的忠告、鹿宝宝和鹿妈妈 、狗和面包师、胆小的猎人、狼与自己的影子、皮埃尔的自我牺牲精神、双鸟在林不如一鸟在手、橡树和芦苇、小女孩和油画、乌鸦和狐狸、兔子和狼、聪明的旅客…… -
怒海余生钟庆伦,张政主编本书搜集了30篇美国故事。这些故事用词精练,语言优美,富有哲理和内涵,不仅反映了美国人民勤劳、勇敢、智慧和幽默,而且能让你体会到他乡也有情,他乡也有爱。这些故事会带给您一片新的天地,使您领悟人生的真谛,得到情感的陶冶。 并帮助读者顺利阅读,每篇故事后附有语言难点注释及文化背景知识,并配有相应的练习题及思考题,书后附部分参考答案。 -
西子湖畔张克庆摄影杭州西湖,又名西子湖,在中国三十多处以西湖命名的湖泊中其景色最为佳绝。西湖之美.源于自然,胜于自然,更富文化意蕴。本画册精选60余幅摄影佳作展现西湖风光,但若要尽览西湖胜景,领略其神韵,还须亲临其境。 -
拜月亭(元)施惠原著;陈圆,刘幼生改编《拜月亭》的故事情节,围绕蒋世隆与王瑞兰、陀满兴福与蒋瑞莲的爱情纠葛而展开,说的是元兵进攻金国当时的首都中都(今北京),金主听信主和派大臣聂贾列的谗言,杀了主战派大臣陀满海牙,并欲诛杀其全家。陀满海牙之子陀满兴福闻讯潜逃,得遇秀才蒋世隆资助,并与之结为兄弟。在元朝大兵压境的形势下,金主迁都汴梁(今开封),并令全城居民随迁。蒋世隆与妹妹瑞莲在迁徙途中走失。其时,兵部尚书王镇奉旨北上出使,留在家中的夫人与女儿瑞兰也在随迁途中走失。蒋世隆没有找到瑞莲,却遇上了瑞兰,两人患难与共,心生爱慕,在招商店老夫妇撮合下结为夫妇。尚书夫人在找女儿的时候找到了瑞莲,两人相依为命,一路南下,夫人还认了瑞莲为义女。王镇北上出使归来,在途中的招商店遇到瑞兰,见她私自嫁人,并且还是嫁给了一个穷秀才,不由得勃然大怒,抛下染病的蒋世隆,将女儿拉了就走。元兵撤退以后,天下太平。王镇在汴梁城中摆下“太平家宴”,瑞兰却独自在拜月亭前对月祷告,祈求上天让她与丈夫蒋世隆重逢,被义妹瑞莲听见,瑞莲由此得知姐夫就是自己的哥哥,心中又惊又喜,两人一起向月神祈祷,祝愿亲人平安,早日归来。最后,蒋世隆与陀满兴福双双考中文武状元,王镇奉圣旨为二女招亲,全剧便以夫妇兄妹的大团圆而落下帷幕。《拜月亭》以大团圆为结局,各部分的情节主要由意外的巧合来衔接。譬如蒋世隆走失了妹妹,却遇到尚书小姐;尚书夫人失落了女儿,却遇到了蒋世隆的妹妹并认作义女;尚书王镇出使归来途中先是遇到了女儿,第二天又在驿馆中遇到了夫人;王尚书奉旨为二女招新科文武状元为婿,文武状元又恰好是二女之情人。对于小说而言,这些“巧合”似乎多了一些;对戏剧而言,却仍然是真实可信,并在此基础上大胆地讴歌了中国古代青年男女之间纯真的爱情。
