英语读物
-
轻松学典故寒钟等编;(英)保罗·怀特(Paul White)译暂缺简介... -
外事知识实用大全李锦维主编暂缺简介... -
呼啸山庄(英)艾米莉·勃朗特(Emily Bronte)著;宋兆霖译夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。其实人与自然的关系,从来就是人类文明史上重要的命题,爱米丽不过是步历代哲人、隐者、科学家、艺术家后尘,通过生活和创作,身体力行地探寻人与自然的关系。由于爱米丽一生经历简短,她既未受完整系统教育,又没有爱情婚姻实际体验,人们对于她能写出《呼啸山庄》这样深刻独特的爱情绝唱也曾疑惑不解。对这一问题,早有人以“天才说”做出解释,而经过百余年的研考据,传记作者和评论家又提出了更加令人信服的凭据。爱米丽以及她的姐妹,虽然生长在苦寒单调的约克郡,她们的父亲帕特里克?勃朗特却来自北爱尔兰,母亲玛丽亚?勃兰威尔是威尔士人。这一对父母所属民族的祖先,同属具有冲动浪漫气质的凯尔特人,而且二人都不乏写诗为文的天分:帕特里克又一向怀有文学抱负,曾自费出版诗集;玛丽亚出嫁前写给帕特里克的情书,也是文采斐然。继承了父母的遗传基因,又受到荒原精神的陶冶哺育,爱米丽的艺术天才无疑并非无源之水;而且她家那座荒原边缘上的牧师住宅,外观虽然冷落寒酸,内里却因几个才智过人的子女相亲相携而温馨宜人。他们自幼相互鼓励、切磋,以读书写作为乐。这一方面大大冲淡了物质匮乏之苦;同时也培养锻炼了他们的写作功力。爱米丽的写作,从诗开始,她在着手创作《呼啸山庄》之前十六七年间,陆续写出习作诗文《贡代尔传奇》和短诗,如今所见,仅近二百首诗。姑且不论它们本身的艺术价值,这些文字起码也是创作《呼啸山庄》这部不朽之作的有益准备。换言之,她写《呼啸山庄》,是她写诗的继续。她的诗,真挚、雄劲、粗犷、深沉、高朗,这也是《呼啸山庄》的格调。 -
古代笑话选偬仕编暂缺简介... -
英语报刊佳句赏析胡敏,(英)Paul White编著本书收集了有关时事政治、商业经济、科学技术、教育、文化艺术、社会宗教、体育、医疗保健方面的英语佳句,以供读者需求。\t\t -
克隆毛荣贵主编诵读原文,深入浅出的英语精彩可读;对照译文,解惑助读,文采不俗,可品可咀。 -
聪明的兔子(俄)切尔尼亚克,(俄)罗斯 著——最联明的兔子回头一看,发现了一个奇妙的世界!本书旨在鼓励读者以贡语为工具,用英语来学习数学、物理和其他学科的知识,这样,既可提高英语水平,又学到了科学知识,一举两得,不失为一种良好的学习方法,所以,建议读者尽可能不看译文。自己阅读和理解英文,自己解题,进步总是逼出来的,建议读者不妨“逼迫”自己一下…… -
厄内斯特·海明威作品导读6李华田,卢敏,彭灿 编著为在有限的篇幅内尽可能全面反映海明威的创作风貌,本书收入了海明威不同时代、不同主题、不同体裁、不同风格的作品,包括五个短篇小说,四部长篇小说节选及一个中篇小说节选。所选材料力求丰富、典型,以期达到“窥一斑而见全豹”的效果。每一所选作品都包括内容简介、作品赏析、英语原文、注释及参考译文。本书采用英汉对照形式,是为了面向广大的大中专学生及中等水乎的英语爱好者,以便读者更好地认识海明威和他笔下的世界,学习英语语言,了解美国文化,寓学习于娱乐之中。 -
当代美国大众话题50例(美)肖恩·霍利,隋刚著50CONVERSATIONS ABOUTCURRENTTOPICSINAMERICATODAY作者以普通美国人日常生活和九十年代美国社会的真实事件为依据,编写了五十段语言生动、文化内涵丰富的对话。这些对话从不同侧面表现了二十世纪末美国大众的思维方式、生存状态、生活习惯和语言特色,揭示了美国特有的社会问题和全人类共同面临的问题。本书以轻松的笔调描写重大的题材,深入浅出地用讽刺与幽默的手法寓教于乐,既可用作英语会话教材,又有助于了解美国大众文化。每段对话后都附有词汇表及语言和文化背景注释。 -
求职应聘中英文必读闫玲编暂缺简介...
