英语读物
-
中国森林昆虫Xiao Gangrou,Li Zhenyu 编Forestry is an essential part of the ecosystem conservation. It is a basic industry for sustainable economic development and social services. It is also the main battle field for building harmonious relationship between human and the nature. Forestry plays an irreplaceable role in building the ecosystem and protecting our environment. Since China's opening up to the world 40 years ago, Chinese forest coverage significantly improved as a result of afforestation and conservation. Forest protection from pests becomes more important. In the 1980's and 1990's, the first and second edition of Forest Insects of China were published to meet the needs for forest pest research, teaching, and better pest control methods and strategies. As an important reference book, it greatly assisted in the protection of forest ecosystems in China.It has been nearly 30 years since the second edition was published. China experienced tremendous scientific and economic development during this period. Significant advances occurred in forest entomology research. It becomes necessary to update the second edition of Chinese Forest Insects and to publish an English edition to allow for easy access of the information by international scholars. In the new edition, the following major changes were made. -
新冠肺炎综合防控诊治丛书河南省卫生健康委员会,河南省人民医院 编新冠肺炎是一种新型传染病。除了咽拭子诊断,影像学改变也是其典型表现。本书收集了61例典型病例的CT、DR、PET/CT、PET/MR检查,每一张图片都有解释。有部分病例还有出院后影像学检查,内容比较全面。 -
快乐拼读 学生用书+练习册大全套引进《快乐拼读》是我社引进的一套适合低龄段儿童使用的自然拼读教程,该教程教授学生从字母发音到字母组合基本的拼读方法,为进一步的英语学习和英语阅读打下良好的基础。引进后在原版的基础上请上海市小学教研员和一线小学教师进行了改编,调整练习部分的容量,并增加含常见词的句子,方便学生学习和巩固知识。 -
周公观娱周俊武暂无 -
豪放词韩凌 注我国古人对于世间万物之殊,每以阴阳共相观之。豪放与婉约的风格之分,便也缘于此。“豪放”一词进入文学批评领域,本以论诗,传为唐末司空图所作的《二十四诗品》,专列有“豪放”一品。而以“豪放”评词,恰恰是被视为豪放派领袖的北宋苏轼之创举。其《与陈季常书》云:“又惠新词,句句警拔,诗人之雄,非小词也。但豪放太过,恐造物者不容人如此快活。”到明人张于《诗馀图谱·凡例》按语中谈到:“词体大略有二:一体婉约,一体豪放。婉约者欲其辞情酝藉,豪放者欲其气象恢弘。盖亦存乎其人,如秦少游之作,多是婉约;苏子瞻之作,多是豪放。”可以说这是对“豪放”与“婉约”作了词学风格上的明确区分。但这样的二分法并不能涵盖所有的词作,而只是在于揭示其美学与风格学上的意义。同样,即使是婉约派词人,如李清照,也有豪放之词;而豪放派词人,如苏轼,也有婉约之作。《豪放词/崇文国学普及文库》不“因人废词”,对前一种状况也有收录,此处不多作举例。豪放词在题材、内容上,较之晚唐五代以婉约为代表的词,约有如下变化:抒发志向、襟怀,表现人生感触和兴亡之慨;从爱情、闲情向性情推扩,向友情转移,兼而向更广阔的生活及大自然抒情提升;表现了对祖国半壁河山沦陷的痛苦和对中原人民的同情,以及对妥协政策的愤懑,含有强烈的爱国主义情绪。但这只是括而言之,每首豪放词都有其题材、内容、表现手法上的特点,不一而足,这里无法一一说明。历来词话家对于豪放词的批评,一来,是因为词自诞生之初,向以柔丽为宗,以婉约为正,而以豪放为变,崇正抑变为主流,婉约的潜势力强大;二来,在于认为豪放词多不协音律,这种指责始于苏轼以其所作转变词坛风气之后,略显片面,因为无论苏轼还是辛弃疾,都精谙音律,“但豪放不喜剪裁以就音律”罢了,不能以此作为评判诗词的标准。《豪放词/崇文国学普及文库》共收唐五代以迄近代的词人四十余人,词作近百首。以作者生卒年代先后为序,分作者介绍、原词、注释、赏析四部分。作者介绍只出现于其首词中,包括作者的生卒年、字号、籍贯、仕历、创作、词集著述等内容。原词以通行本作底本,若有重要异文者,一般在注释中注出。注释以注明人物、典故为主,重要典故并引录原文、征引事例,兼训诂文字。赏析部分酌采历代评家词话,综合词的文学结构特点,适当融会作者生活及历史背景。 -
清华法治论衡鲁楠本辑专号文章所涉主题包括: \n1)形式合理性法及其现代变体 \n2)法理型统治的深层原理 \n3)韦伯与德国政治 \n4)现代比较法学中的韦伯遗产 \n -
元曲三百首李花蕾,导读,注 译元曲是与唐诗、宋词齐名的中国文学瑰宝,其内容亦庄亦谐,可雅可俗,既是文人士大夫们咏物言志的载体,也是市井百姓嬉笑怒骂的工具,具有历久弥新的艺术生命力。 本书作者从方便大众阅读出发,甄选《全元散曲》中近三百首精品,一一加以导读、注释和翻译,比较全面地反映了元曲的风貌,是一部简洁、好读的元曲普及读物。 -
加勒比海盗美国迪士尼公司 著,刘玲 译《加勒比海盗:惊涛怪浪》是迪士尼电影公司2011年推出的奇幻历险电影,也是加勒比海盗系列电影的第四部作品。影片故事以杰克船长寻找不老泉为主线。佩内洛普·克鲁兹饰演他的老情人,但让杰克船长不确定的是,她究竟是因爱情而来、还只是想利用他来找到传说中的不老泉。这个女人强迫他上了黑胡子的海盗船,杰克再次踏上了一条吉凶未卜的旅程。这次他可能面对两个对手:自己的神秘老情人以及可怕的黑胡子海盗。本书在原版大电影故事的基础上,加入了本章内容提示、单词注释、长难句翻译及听原版故事,做练习四板块内容,同时配有原版音频,可供读者提升阅读水平的同时进行听力练习。 -
美女与野兽之书之迷城美国迪士尼公司 著,田之秋 译《迪士尼原声电影故事·英语听读》系列丛书以迪士尼英文原版电影故事、电影番外故事为基础,在英文故事原文上加入了中文章节导读、重点单词注释、英文长难句翻译和听原声故事做练习四个板块的内容,同时配有原版故事朗读音频,可以快速提高读者的英语听力、阅读水平。 《美女与野兽之书之迷城》是原版电影小说《美女与野兽》的衍生篇,故事围绕贝儿在野兽城堡中经历的图书馆奇遇记展开。贝儿被一本具有魔力的书所吸引,进入书中的奇幻之旅渐渐让贝儿看清了这个美好世界背后的巨大谎言,同时她也真正开始了解野兽的内心世界。 -
加勒比海盗美国迪士尼公司 著,王宏 译《迪士尼原声电影故事·英语听读》系列丛书以迪士尼英文原版电影故事、电影番外故事为基础,在英文故事原文上加入了中文章节导读、重点单词注释、英文长难句翻译和听原声故事做练习四个板块的内容,同时配有原版故事朗读音频,可以快速提高读者的英语听力、阅读水平。 《加勒比海盗:死无对证》是由迪士尼电影公司推出的奇幻历险电影加勒比海盗系列的第五部作品,该片讲述了杰克船长一行人怀揣着各自的目的踏上寻找传说中海神波塞冬的三叉戟的奇幻冒险故事。
