英语读物
-
雨(英)毛姆《雨》写于1927年,出版前刊登在杂志上。这篇作品的发表标志着经过20年的空白之后毛姆又开始了短篇小说的写作。《雨》是毛姆和海克斯顿1916年南洋之行的产物。他的目的地之一是萨摩亚群岛。在毛姆和海克斯顿去往东萨摩亚首府帕果的同船旅客中,包括一名传教士和他的妻子及一位要去西萨摩亚当酒吧女招待的汤普森小姐。汤普森小姐带了一部留声机,她整天在房间里放音乐开舞会,吵得其他人不得安宁。其实毛姆从来没和汤普森小姐说过话,他也仅仅和传教士夫妇说过一次话。他开始编造出了一个故事。故事中汤普森小姐和传教士发生了冲突,他写道:一名妓女从夏威夷飞来,降落在帕果-帕果。这里还有传教士和他的妻子,还有笔者。由于爆发麻疹,他们都来此地避难。传教士认为妓女的职业毁掉了她,认为她是个可怕而可耻的女人…… 异国情调加大了人物之间的陌生感和隔绝感,热带气候增加了紧张感。麦克菲尔医生是读者的参照物,他站在戴维森先生的正直和汤普森小姐的世俗之间。他开始关注其他人物的行为,他像医生一样冷漠地观察着每个人,只有在重要的时候才有所评价。其实麦克菲尔医生是第三人称的叙述者,这充分表明了毛姆的间接写作手法:故事中有许多问题——为什么汤普森小姐不想回到旧金山?戴维森先生“拯救”她的真正原因是什么?——只有一些偶然的线索(毛姆使用预示的手法)和对话才能引导读者来回答这些问题。 -
美国语言之旅杜世洪著<美国语言之旅>从语言入手,分析美国文化,以详实的材料构建起一座解读美国文化的桥梁。本书由三大篇组成,“山货篇”剖析了对美国社会颇具影响的独特语词,“乡情篇”让读者亲临美国人生活的许多场面做些体验,去了解美国的政治新语、日常口音、生活简化字,“圭臬篇”分析了美国著名文学家、政治家等的著名篇章。本书文笔精彩,内容新颖,是一本了解美国文化细节的英语辅导材料。 -
爱伦·坡短篇小说集爱伦·坡 著,朱丽萍 译埃德加·爱伦·坡是江湖艺人的儿子,在成为孤儿后被一个叫约翰·爱伦的商人收养,但并未办理过收养的法律程序。当和爱伦的关系破裂之后,坡就只得以写和来维持自己的生活。生活的不幸使得他酗酒成性。坡被认为是非正统的美国浪漫主义作家。他既写诗又写散文,但主要是以短篇小说闻名。他的小说通常被归为幻想小说和推理小说,其中最出名的作品有:《怪异故事集》其中包括《瓶中手稿》与《陷坑和钟摆》,《泄密的心》;《毛格街谋杀案》;《玛丽·罗热疑案》;《金甲虫》;以及《失窃的信》。坡的作品是死亡与阴谋的混合物——几乎是病态的——连西格蒙德·弗洛伊德本人也对这位作家的心理及作品中的心理学深感兴趣。他对神秘和阴谋的嗜好在他的侦探小说中得到充分的体现,如在他的著名小说《毛格街谋杀案》和《失窃的信》中对杜宾这一人物的描写。评论家对他的作品褒贬不一。有些人认为他是世界上最重要的抒情诗人之一;有些人认为他的写作范围比较狭窄,而且缺少广泛的思想基础,评说他只是对某些韵律和节奏效果掌握得比较好。作为散文作家,他一直被公认是他这个独特体裁里的一位大师。坡是能在欧洲文学界赢得声誉地极少数美国作家之一。他在法国要比在英语国家更加有名气,尤其是作为一名诗人,法国浪漫主义更是从他的作品中获益匪浅。波德莱尔视他为神圣,马拉梅也对他评价很高。 -
游园会(英)曼斯菲尔德 著,胡俊 译凯瑟琳·曼斯菲尔德,使凯瑟琳·曼斯菲尔德?布坎普(1888-1923)的笔名,短篇小说家,出生在新西兰,并在当地接受了教育,之后又于1903年前往伦敦进修。除了从1906年到1908年呆在新西兰外,余下的时光她都是在欧洲度过的。一边写短篇小说,一边摸索更为精细的作品创作水准,同时还坚持与病魔作斗争。作品包括《幸福和其他短篇小说》(1920),《游园会》(1922),《鸽巢》(1923)和《书信》(1928)由丈夫约翰?梅德尔敦?摩雷编辑出版。曼斯菲尔德常常被人们比作是英国的安东·契可夫。受这位俄罗斯作家的影响,她在作品中能给避开那种传统老套的叙事结构,而是聚焦于人物生命中的那些瞬间感觉,对他们进行细致入微的刻画。她会选择那些有意义俄时刻,通常在这些时候里,日常经验的光芒会穿透人物,将他们变得透明起来。他让人物按照内心准则来说话、行事和生活,把他们的过去和将来都展示在我们面前。全部的故事都发生在维多利亚晚期或爱德华时代,题材一律关于家庭生活。曼斯菲尔德小说的情节通常很单薄且发展缓慢,一般都是围绕不同人物性格之间的诙谐对话展开的。 -
快乐王子(英)王尔德 著,刘雅宁 译王尔德是英国作家、戏剧家、诗人。他生于都柏林,毕业于牛津大学。虽然他主要以成人作家而著称,但他的早期作品中有两本童话集:《快乐王子故事集》和《石榴之家》已载入英国儿童文学史册。在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。的确,他是当之无愧的戏剧家。在他事业的顶峰,最具代表的是他的几部大戏,如《温德摩尔夫人的扇子》、《理想的丈夫》等,都是一时绝唱。说到“才子”,早在王尔德为世人所知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖;在他短短的创作生涯中(享年四十六岁),行文演论,无处不是智趣横生。《快乐王子》于1888年出版,这是一部童话故事集,其内容富含象征意义和道德色彩。一代又一代的老少读者都一再阅读这本著名的童话。 -
每天幽它一默艾临译著由于各国独特的历史、社会、文化及语言,中国式幽默与西方式幽默有着明显的不同。我们正处在东西方大融合的新时代,世界急切要了解中国,中国也要走向世界。特别是2008年北京奥运会的临近,国人掌握英语及外国人学习汉语的心情更加迫切,为此,我特撰写了此本英汉对照幽默读本。本书共译著了365则幽默,蔡萃了世界各民族的幽默菁华,从中您可以领略到美国人的率直,法国人的浪漫,意大利人的热情,德国人的奔放以及中国人的含蓄。在翻译的过程中,考虑到读者在英语学习方面的需求,我尽量做到以CET4词汇为轴心,涵盖了CET6的主要语法现象。希望读者能够享读精神,传载文明。 -
原来如此的故事(英)基普林 著,丁研 译罗德亚德·基普林(1865—1936),出生于印度的孟买,在英国上学。后来作为记者回到印度。当时他的一些作品已经开始发行。1889年他回到了英国,并赢得了诗人和科幻小说作家的美誉。最后他成为英国历史上第一位获得诺贝尔文学奖的作家。与基普林同一时期主要以英格兰乡村为故事背景的其他作品不同的是,他把《原来如此的故事》的背景放在他的出生地印度。该书是一部迷人的小童话故事集,其内容涉及印度。该书是一部迷人的小童话故事集,其内容涉及印度、丛林和世界之初,而且包含了基普林最喜欢的故事题材——动物。在这本特别的集子中,你可以读到永恒的、脍灸人口的童话,像《骆驼是怎样长出驼峰的》《豹是怎么长出豹班的》《象宝宝》和《第一封信是怎么写的》。基普林生动地描绘了自然世界以及其中的许多生物,通过书中具有像人类一样的行为、能够运用逻辑推理的动物,基普林的寓言故事同时给予我们有关道德和把握生活现实的教诲。基普林1907年获得了诺贝尔奖。 -
20天成功突破高考完形填空张宝顺、高杰熙|主编暂缺简介... -
生活中的科学杰罗姆 美如果你希望在享受英语阅读乐趣的同时又能增长知识、开拓视野,由外语教学与研究出版社与美国国家地理学会合作出版的“国家地理科学探素丛书”(英文注释版)正是你的选择。“国家地理科学探索丛书”(英文注释版)第二辑分为8个系列,共46本,内容涉及自然科学和社会研究,除对本套丛书第一辑已包含的“生命科学”、“物理科学”、“地球科学”和“文明的进程”4个系列进行了补充外,又推出了4个新的系列——“生活中的科学”、“科学背后的数学”、“专题研究”以及“站在时代前沿的科学家”。这套丛书秉承《国家地理》杂志图文并茂的特色,在书中配有大量精彩的图片,文字地道易懂、深入浅出,将科学性和趣味性完美结合,称得上是一套精致的小百科全书。特别值得一提的是本套丛书在提高青少年读者英语阅读能力的同时,还注重培养他们的科学探索精神、动手能力、逻辑思维能力和沟通能力。本套丛书既适合学生自学,又可用于课堂教学。丛书各个系列均配有一本教师用书,内容包括背景知识介绍、技能训练提示、评估测试、多项选择题及答案等详尽的教学指导,是对课堂教学的极好补充。 -
生命科学斯蒂芬斯如果你希望在享受英语阅读乐趣的同时又能增长知识、开拓视野,由外语教学与研究出版社与美国国家地理学会合作出版的“国家地理科学探索丛书”(英文注释版)正是你的选择。“国家地理科学探索丛书”(英文注释版)第二辑分为8个系列,共46本,内容涉及自然科学和社会研究,除对本套丛书第一辑已包含的“生命科学”、“物理科学”、“地球科学”和“文明的进程”4个系列进行了补充外,又推出了4个新的系列——“生活中的科学”、“科学背后的数学”、“专题研究”以及“站在时代前沿的科学家”。这套丛书秉承《国家地理》杂志图文并茂的特色,在书中配有大量精彩的图片,文字地道易懂、深入浅出,将科学性和趣味性完美结合,称得上是一套精致的小百科全书。特别值得一提的是本套丛书在提高青少年读者英语阅读能力的同时,还注重培养他们的科学探索精神、动手能力、逻辑思维能力和沟通能力。本套丛书既适合学生自学,又可用于课堂教学。丛书各个系列均配有一本教师用书,内容包括背景知识介绍、技能训练提示、评估测试、多项选择题及答案等详尽的教学指导,是对课堂教学的极好补充。
