英语读物
-
加勒比海盗2美国迪士尼公司 著The moon rose high above a dark ocean. The quiet sounds of the sea-blowing wind, lapping waves, and creaking lines-Filled the night with an eerie symphony. On the walls of a stone prison that overlooked the scene, a flock of crows alighted. The moonlit night was made even eerier by the grunts, moans, and rattling chains of captive prisoners.为了还清不死人琼斯的血债,杰克遭遇神秘的海洋怪物、不友善的小岛土著、占卜者戴尔玛,这次他将如何应对挑战? -
加勒比海盗3美国迪士尼公司 著There be something on the seas that even the most staunch and bloodthirsty pirates have come to fear...From his spot high in the crow's nest, a pirate trained his spyglass on the horizon.Nothing. No sign of any ship besides his own and the two they traveled with. The Caribbean Sea was calm, the bright sun sparkling off the ocean waves. Everything was peaceful.狡猾的卡特勒得到琼斯的心脏,掌控了所有的公海海盗。在平静的海面上,风雨将至,最终的对决即将展开。 -
加勒比海盗5美国迪士尼公司 著As the full moon poured through his window, twelve-year-old Henry Turner looked up, a surge of excitement running through him. It was time to go. There was no question about it. For years, he had been poring over his books, delving deep into the legends of the sea, and now he'd finally found what he needed.沉船湾之战的20年后,男孩亨利出航寻找父亲威尔,却在百慕大三角遭遇被解封的亡灵。海盗的命运都压在落魄的杰克、黑珍珠号以及远古的三叉戟上。 -
加勒比海盗4美国迪士尼公司 著"DEAD MEN TELL NO TALES."That was the warning pirates offered those who braved the seas. But one man seemed to defy that rule with great regularity. Captain Jack Sparrow had been left for dead more times than he could remember. He had been stranded on deserted islands, sentenced to eternity in Davy Jones's Locker, and sucked beneath the surface of the ocean by the bloodthirsty Kraken. Each time he was doomed, with no chance of survival. Yet, somehow, he always managed to return to the living with stories of great adventure.传说中的“不老泉”重现世间,多方势力加入争夺。新的冒险就在这纷乱中展开,无数的危险和诱惑等在大海的另一边…… -
加勒比海盗1美国迪士尼公司 著Young Elizabeth Swann stood at the bow of the HMS Dauntless, one hand resting on the rail as she sang an old pirate shanty. The Dauntless was one of the strongest ships in the Royal Navy. The ship was agile and fast and, for those reasons, she had been commandeered to carry Elizabeth and her father to Port Royal, where Elizabeth's father was governor.迷人的杰克船长,帅气的铁匠威尔,大小姐伊丽莎白,他们如何联手对抗强大的黑珍珠号,这艘海盗船又背负着怎样的黑暗诅咒? -
小公主Frances Hodgson,Burnett 著,Emily MacLeod 编Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung thick and heavy in the streets of London, a strange-looking little girl sat in a cab with her father.She sat, leaning against him, as she stared out of the window with an old-fashioned thoughtfulness in her big eyes.She was such a little girl that one did not expect to see such a look on her small Face. It would have been an old look for a child of twelve, and Sara Crewe was only seven. The fact was, however, that she was always dreaming and thinking strange things.At this moment she was remembering the journey she had just made from Bombay with her father, Captain Crewe. She was thinking of the big ship, of the Lascars passing by on it, and of the children playing about on the hot deck.本书是英国作家弗朗西丝·伯内特的经典儿童文学作品,是一部灰姑娘式的儿童小说。小主人公,英国女孩萨拉·克鲁,在寄宿学校里过着公主般的生活。但是,随着父亲的离世,她在学校里的地位受到了毁灭性的打击。流离失所,穷困潦倒的萨拉在女校长伪善、恶毒的怜悯中艰难度日,受尽苦难,然而萨拉依旧保持着一颗乐观向上的心…… -
海蒂Johanna Spyri 著,Rosanne Dekker 编全书分为两部,《海蒂的学习和漫游岁月》讲述的是小海蒂童年时期的成长历程。《海蒂学以致用》讲述成长起来的海蒂帮助瘫痪姑娘克拉拉重新站立起来的故事。 学术界在解读这部作品时普遍认为,该小说主要反映了大自然和现代城市文明之间的对比与冲突。 -
长腿叔叔Jean Webster 著,Martin Mellish 编The First Wednesday in every month was a Perfectly Awful Day. It was a day that one waited for with fear, tried to get through with courage, and forgot as soon as possible. Every floor must be perfectly clean, every chair free of dust, and every bed without a wrinkle. Ninety-seven little orphans must be washed and dressed in their best clothes. All ninety-seven must be reminded of their manners, and told to say, Yes, sir, No, sir, whenever a Trustee spoke.It was a difficult time, and poor Jerusha Abbott, being the oldest orphan, had to bear the worst of k. But this particular first Wednesday, like the others before it, finally came to an end. Jerusha left the kitchen where she had been making sandwiches for the guests, and went upstairs to finish her regular work. Her special care was room F, where eleven little children, from four to seven years old, had their eleven little beds all in a row. Jerusha lined them up, straightened their dresses, and wiped their noses. Then she led them in an orderly and willing line towards the dining room to enjoy a happy half hour with bread and milk and fruit pudding.孤儿院长大的女孩茱蒂被一个似曾见过的神秘人物送去上大学,她的奇异之旅在毫无心理准备的情况下开始了……《长腿叔叔》曾被多次改编为戏剧、动画片和电影,多年来受到全世界少年读者的欢迎。 -
美国队长美国漫威公司 著Steve Rogers stood nervously in line at the army recruitment center in Bayonne, New Jersey Ahead of him, men stepped up one by one. And one by one, they got approved to join the army Steve sighed and waited for his turn, which seemed as if t would never come. Looking around, he noticed several newspaper headlines about a brutal attack on a small Norwegian town that had left civilians hurt and homeless. 二战时期,体质糟糕的Steve Rogers在被注射了超级战士的血清后成为了“美国队长”。为维护和平,他与红骷髅部队展开对抗…… -
小妇人Louisa May Alcott 著,Liam Foster 编Christmas wont be Christmas without any presents, complained Jo, lying on the floor.Its so awful to be poor! sighed Meg, looking down at her old dress.I don't think it's fair for some girls to have plenty of pretty things, and other girls nothing at all, added little Amy, with an injured sniff.We've got Father and Mother, and each other, said Beth contentedly from her corner.The four young faces on which the firelight shone brightened at the cheerful words, but darkened again as Jo said sadly, We haven't got Father, and shall not have him for a long time. She didn't say perhaps never, but each silently added it, thinking of Father far away, where the Fighting was.《小妇人》是由美国女作家露易莎·梅·奥尔科特创作的长篇小说,首次出版于1868年。 该作是一部以美国南北战争为背景,以19世纪美国新英格兰地区的一个普通家庭四个姐妹之间的生活琐事为蓝本的带有自传色彩的家庭伦理小说。小说受到当时的大思想家爱默生的影响,强调了个人尊严与自立自律的观念;内容平实却细腻,结构单纯而寓意深远,富有强烈的感染力。 《小妇人》是一本以女性角色为主,强调女权意识的半自传体小说。文中注重表现女性意识,宣扬美好品质。
