生活英语
-
交际英语脱口说吴少波,刘畅,杨英编著本书针对英语工具化的发展趋势和中国加入世贸组织而推出的新型口语书,全书共有11章,其中包括:“问候与介绍”、“一般交际”、“闲谈”等。 -
商务书信全书(美)L.E.弗雷利(Lester Eugene Frailey)著;沈志莉等译L·E·弗雷利是美国著名的商务书信专家,《商务书信全书》系作者的成功之作。自1948年问世至今,先后修订、出版三版,销量逾50万册。全书由14章组成,内容包括商务书信写作的方方面面,诸如商务书信的重要性、内容安排、布局结构、写作技巧、语言处理、样式设计、员工写信培训计划、书信评定标准等。在论述以上内容时辅以各类商务信函如销售信、信用信、收款信、调解信、商誉信等数百封实用英文信函,并对其好坏优劣进行分析,借以指导读者提高商务书信的写作能力。 -
时尚美语[(美)M.韦伯]Matt Weber著;Yao Yao译本书收录了当前美国使用频率最高的口语约300条。比如:when pigs fly (绝不可能),a cake walk (一桩易事),middle of nowhere (前不见村,后不见店),on the edge of my seat (专心地)等等。每条口语都附有译文、释义、例句、同义句和典故等,并配有妙趣横生的卡通插图,以帮助您记忆。哈,好轻松呀。 -
柯灵思新交际英语(美)[柯灵思]Edwin T.Cornelius,Jr.著;《柯灵思新交际英语》编译组编译柯灵思新交际英语::NTE系列教程(包括音带),是为适应时代的需要,针对以英语为外语并有一定基础能力的各界人士迅速提高英语交际能力而特别设计和制作的。这套教程强调为学习者提供“身临其境”般的场景,从入门开始,采用大量真实自然的英语语言资料,使学习者不仅学习到标准的英语,也能熟悉英美人士日常生活中的口语表达方式。整套教程的内容由浅入深,循序渐进,并配有中文译文,使学习在自学过程中好似有“良师”相伴。 -
财税英语李俊生,邰彦编写本书是为适应高等院校财经专业专业英语教学的需要而编写的。全书共分26课,大体上可以用104个学时讲完。 -
宾馆英语口语上海市国际旅游职业技术学校,苏州市旅游中等专业学校编写在党中央关于“抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定”的方针指引下,我国旅事业和其它各行各业一样,取得了长足的进展。在整个国民经济中所占比例逐年有所增长,发展势头锐不可减。但是旅游事业的发展距离国际大环境的要求还有差蹑,必须急起直追。要发展我国的旅游事业,不仅要开发和深挖各种旅游资源、建立各种等级的宾馆,而且必须培养和造就各种类型的旅游事业人才。编辑出版一套高水平的旅游职业技术教材,是提高教育质量的一个重要环节。在编辑出版职业技术教材的过程中,我们不仅要主动接受国家教委职教司和各级地方教委的指示和帮助,而且更要广泛地接受各地同行的指点和支持。使系列教材在教育实践中不断充实完善。我们希望通过这套教材的出版能进一步引起人们对旅游职业教育的关注,能有助于不断提高职业技术教育的教学质量。相信在不久的将来,一具具有中国特色的旅游职业技术教育教材将要出现。 -
商贸英语宋峙,林子通编著为适应外经贸人才自学和培训的需要,本书为外经贸实际工作者提供切合实际的应用文体,供操作时参考。本书根据近年来国际贸易出现的新情况,最近新发展的国际贸易惯例以及我国进出口贸易的有益经验编写。理论结合实际,着重于实践,让读者能参照类似事例上岗操作。全书共14章41节,包括对外贸易业务中的重要环节和日用应用文体,如对外贸易商情调研,进出口商品经营方案,对外贸易函电,进出口贸易业务程序,对外贸易业务合同,仲裁文书,国际程承包和劳务合作合同文书等。全书内容深入浅出,举例确切,便于读者阅读,也适宜作为外贸院校教学参考书。 -
汉英国际贸易和金融词典廖美珍等主编本词典的酝酿和编写开始于1992年的春天。那时,中国改革开放的总设计师邓小平正在南方巡视,他的关于加快改革开放的讲话像浩荡春风吹遍神州大地;那时,中国争取加入关贸总协定(现“世界贸易组织/)的谈判正紧锣密鼓地进行;那时,我们有一个强烈的愿望;编辑出版一部国际贸易和金融方面的词典,为中国的对外开放做出一点点贡献。七年过后的今春,当我们正在对词典作最后的校核时,从太平洋彼岸、从欧洲、从我们的东邻日本,纷纷传来消息:中国有望在1999年底加入世界贸易组织。我们由衷地感到欣慰:我们的愿望就要实现了。 七年过去了,这中间一些类似的辞书出版了。那么,我们的词典有什么特别的地方呢? 第一、我们的词典收词量大。我们参考了几十种国内外的有关辞书,尽可能地收录有关国际贸易和金融方面的词语,让读者从本词典中查到所有有关的术语。 第二、我们的词典提供的信息新。在这七八年时间里,世界风云变幻,新的国家产生了,新的银行诞生了,新的货币出现了,“关税及贸易总协定”也变成了“世界贸易组织”,世界大银行和大企业的座次也有了变化。这一切都在我们的词典中有了反映。不少信息我们都是新近从英特网上下载下来的。 第三、除了金融与贸易方面的词语外,我们还兼收了一些与金融、贸易有关的保险、法律、财会、审计、商业等领域的词语,从而扩大了本词典的功能,使读者不必时时去查阅别的辞书。 第四、我们编辑了十几种有关的附录,如“各国主要大商业银行”和“美英日德等四方国家大工业公司”等。我们认为,这些资料对读者具有重要的参考价值,他们不必去查询其他专门的工具书。 我们在编写本词典的过程中,得到中-澳高级人才培训中心澳方国际贸易与金融专家谭雷匣博士的大力支持,他为我们解决一些疑难问题,并审阅了部分条目。我们谨向他表示衷心的感谢!我们还参考了国内外出版的几十种有关辞书和刊物(见“参考书目”),在此我们特向作者和出版者表示感谢!最后,我们要感谢外语教学与研究出版社的洪志娟和杨学义两位编辑,他们为本词典的编辑和出版付出了辛勤的劳动,给我们提供了很多帮助和建议。由于我们水平有限,书中难免有缺点甚至错误,敬请读者不吝指正。 -
国际商务英语大词典冯祥春主编“工欲善其事,必先利其器”。为了适应我国国际经济贸易大发展,编制一部高质量的符合我国经贸工作需要的英语专业词典是一项紧迫而又意义深远的任务。在对外贸易经济合作部人教司和全国经贸教育协会的主持和指导下,由全国十余所对外经贸院校专家学者、教授参加编篡的《国际商务英语大词典》(以下简称《词典》)正是这一历史召唤的产物。《词典》意欲解决广大国际经贸工作者业务工作中实际存在的疑难问题,旨在成为他们案头一本不可缺少的工具书。《词典》也愿成为经贸院校师生的良师益友,对国际经贸英语教学和科研工作有所贡献。《词典》具有如下特点:1、内容丰富:《词典》是迄今为止,我国篇幅最大,内容最为丰富的国际经贸英语专业词典,共收集国际经贸英语专业词汇及英语基本词汇52500词条。2、覆盖面大:《词典》涉及国际经济学、国际贸易、国际金融、进出口业务、国际商法、国际经济合作、营销学、外贸运输、企业管理、海关、商检、保险以及国际经济关系和组织等领域中英语词汇的用法。3、实用性强:《词典》不仅收集了国际经贸专业词汇多,而且搜集了约22.6万条显示这些英语词汇、习语、复合词用法的例句。4、内容新颖:国际经贸发展迅速,日新月异。5、首创性强:编纂篇幅恢宏,内容新颖,实用性强的国际经贸专业英语词典本身就具有首创性。6、兼容性强:《词典》收集的词汇以国际经贸专业为主,也列入了学习英语的不可少的英语基本词汇。< -
轻松成为英语高手张玛丽著本书由美国AABridgers公司制作,由世界图书出版公司引进出版的英语学习系列丛书,是特别为我国读者量身订做的语言学习工具书。由于编写生动、效果卓著,已有多本获得日本、韩国、中国(包括香港、台湾地区)购买版权发行,是提高你英语实力的第一选择,值得你的肯定。本书还有另外一个优点就是不必死背,就可以生动明白地将意思说出来。
