英语学习/理论
-
英语一日一介词曹冬梅编著与商务印书馆(香港)有限公司合作出版。 -
大学英语一、二级阅读理解指导与训练马春霞等编著暂缺简介... -
最新TOEFL高分作文胡敏,(英)[J.李]Jonathan Lee著本书是中、英两位具有丰富英文教学经验教师的联袂之作。它一改以往TOEFL作文书中“中国式英文”的面孔,展现给广大考生的是地道的英文。纯粹的英美式思维以及无与伦比的各类实战训练方案:词汇、句型、结构、范文、技巧。本书刷新了对TOEFL作文的理解,真正为考生夺取高分提供了制胜法宝。拥有本书,赢得高分!目录:第一部分TOEFL作文应试指导第二部分TOEFL作文实战练习与范文第三部分国外TOEFL作文范文精选第四部分TOEFL作文常用词语与表达法第五部分TOEFL作文常用句型第六部分常用英语谚语附录TOEFL作文附加练习题参考书目 -
大学英汉翻译教程王恩冕,李正中编著暂缺简介... -
英语诵读菁华杨自伍编译暂缺简介... -
关贸总协定与世界贸易组织王毅编(1775年,在英语——作为一种文字的发展史上,是具有里程碑意义的。这一年,英国的第一部《英语大辞典》问世。她的作者便是美国著名的作家和词典编纂学家撒缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)。原文闪烁着作品本身质朴而灵动的光芒,而地道的语言传送着的是英语中“法言法语”独特的个性化色彩。少有机会读到英美法学原篇的中国学子们,将会从这套丛书中看到真正的英文法学篇章是个什么样子。这里既有严谨、典型的英美法学学术篇章,也有法庭上唇枪舌剑的审判实录,更有闻名于世的英美法“案例学习”。这套辑录自90年代以来的“原汁原味”的法学英语读物,我们相信她带给 您的会是这样的阅读体验——语言一百分,思想不打折。 -
逃亡者(英)迈克尔·科尔曼[Michael Coleman]著;王擎,李冰译第三,本套丛书熔英语知识、微机知识及Internet知识于八篇生动有趣的小故事中,每篇都围绕着与Internet密切相关的一件神秘案件展开,读来饶有趣味。寓教于乐,使人学不知疲。 -
朝花惜拾中国文学出版社编赏花:名作即使是旧文,也会让人眷顾一生。它是心里常生不老的芽,会在你重温时,如初次一般新鲜绽放。访友:再读旧文,如同拜访久违的老友。沉睡的往事,睁开眼来,伸着懒腰,光着脚,在你记忆里走过。摆渡:此岸是中文的原作,彼岸是名篇的英译,语言的河流在其间奔涌。荡桨摇橹,泛舟摆渡,溅起语言的浪花,濡湿你的衣袖。拾贝:这里是天地间一片最细腻的沙滩。蓝天丽日下,你可以弯腰尽情捡拾语言的贝壳。贝壳上的纹络,是译者推敲时留下的痕迹,提醒你应该细细品味。 -
大学英语多功能词典张延君等主编暂缺简介... -
朝花惜拾中国文学出版社编顾名思义,这是一束再放的花朵。它曾经淀开在大中学生的教材里,摇曳在中文老师的讲义上,灿烂在无数学子的诵读中。春光似水,十年过去,也许五年或十五年,甚而至于更多一些年头,昔日少年已是今天的白领阶层,抑或社会各个阶层各种角色的扮演者,对于曾经在课堂上读过的文章,至今余香在口,每能忆起,那同学少年,那花样季节,那响彻幽雅校园的琅琅之声,无一不令人心醉。于是有一天,我们这一套书的编者便作如是想,假使将那十年前读过的名篇重编一书,新加评注,让旧的读者以新的心境再读一遍,连同已逝的韶华一并温习,不亦乐乎?本书系的编者这样想,在学习他国文字的同时也学习了本国文学,即以学习外国语言为直接的目的,而以学习有关中国文化的外语表达为顺带的收获,好比乘坐帆船去一个新鲜的地方,船上却载上了自己故乡的所爱,那简直要叫做一石二鸟了。本书系的英文译者恰恰大多是母语者,新中国近半个世纪以来,这些英、美等国的文化使者,为了研究神秘的东方文化,他们陆续以外电籍语言专家的身份来到中国,在中国文学出版的安排和中国学者的协同下,从“关关睢鸠,在河之洲”到“灌园叟晚逢仙女”,开始了有着几千年历史的中国文学的系统翻译。
