英语学习/理论
-
英语实用书信(英)L.A.希尔(L.A.Hill)著;李广田译本书第一章论述书信的格式;第二章是列举各种私人信件的实用句型;第三章论述写业务书信的一般常识;第四章列举了有关业务书信的各类句子;第五章介绍打电报的示例。 -
语篇分析概要黄国文编著篇章语言学(也称话语语言学)是一门年轻的学科,它是50年代以后才发展起来的;作为独立的学科,它直到70年代才有较快的进展。篇章语言学的研究对象是比句子更大的语言单位,包括书面语言和口头语言。语篇的结构、句子的排列、句际关系、会话结构、语篇的指向性、信息度、句子间的语句衔接和语义连贯等等,都是篇章语言学的研究内容。篇章语言学与语法学、文体学、语用学、语义学等学科关系十分密切,这些领域的研究都常常涉及篇章语言学的研究内容。本书依据篇章语言学的一些理论和方法,主要对英语的篇章结构作了一些分析。由于这本小册子没有系统地讨论篇章语言学的内容,故取名《语篇分析概要》。尽管这本书是一本普及性读物,但我们相信,它是能够帮助对语篇分析较陌生的读者了解这门学科的主要研究范围、内容和方法的。在编写这本书时,编者参考了很多有关的专著和论文,其中包括国内外学者近年来的研究成果。因限于篇幅,对所引用的观点、材料,很多都未能注明出处,在此谨向有关著者和编者表示感谢。 -
大学基础英语教程上海第二教育学院,上海第二工业大学合编《大学基础英语教程(文、理、工科用)(第1级)》是根据原教育部审定的《职工大学(三年制)英语教学大纲》并参考国家教委审定的文、理、工科通用的《大学英语教学大纲》而编写的一套供成人高校使用的基础英语分级教材。《大学基础英语教程(文、理、工科用)(第1级)》由上海第二教育学院和上海第二工业大学合编。《大学基础英语教程(文、理、工科用)(第1级)》时考虑到成人和业余学习的特点,以及适应各学制的教学要求,特将全书分成4级。第一至三级供成人高校大专班学员使用,第四级供从专科升入本科的学员使用。每级都有级标要求,便于进行统测。 -
大学基础英语教程上海第二教育学院,上海第二工业大学合编课文和语法部分,按由浅入深,循序渐进的原则编写。课文以原文为主,酌情增删,题材以日常生活、科普内容为主,语言力求现代化和规范化,文字生动活泼。《大学基础英语教程(预备级)》语法体系力求简明,适当吸取当代某些流派的优点,并对传统语法作相应变动,针对成人学习的特点,突出重点,分散难点,在编排上采用表格式。《大学基础英语教程》(供成人高校用)是根据原教育部审定的《职工大学(三年制)英语教学大纲》并参考国家教委审定的文、理、工科通用的《大学英语教学大纲》而编写的一套供成人高校使用的基础英语分级教材。《大学基础英语教程(预备级)》由上海第二教育学院和上海第二工业大学合编。 -
英语读写教程屠蓓主编暂缺简介... -
学生英汉汉英词典丁申宽,梁国相编这本《学生英汉汉英词典》是适合我国普通中学和高等学校(文、理、工科)的学生以及自学英语者使用的小型英语工具书,也可供英语教师教学上参考。本词典的收词范围是英语基础词汇,包含了我国初级和高级中学使用的新编英语课本(也包括旧版英语课本)中的全部单词、复合词和词组;还包含了高等学校英语专业一、二年级以及文、理、工科本科生在大学英语一级至六级(College English Stages 1—6)所要掌握的总词汇(依据高等教育出版社、上海外语教育出版社出版的《大学英语教学大纲》中所列的词汇表)。中华人民共和国国家教育委员会制定的1987年全国各类成人高等学校招生考试复习大纲英语词汇表中所有单词和词组也已包含在本词典内。此外还参考各类辞书扩收相当数量的其它常用词语。本词典收词总数为:(1)英汉部分:单词(包括派生词)10 000,复合词1 900,词组2 700;(2)汉英部分:单字2 400,复词10 000。这个数量已可满足学生课内课外的学习需要。为了便利读者查检时知道所查单词(或词组)是否见于课本,本词典采用专门的符号标示:凡属初中英语课本中的单词和词组,均在前端标以”符号;凡属高中英语课本中的单词和词组,均在前端标以▲符号;出现在练习、补充材料中的词语则加上圆括号,分别标以(*)和(▲)。读者也可依据这些符号选择自己需要熟记、掌握的词汇,兼作复习之用。本词典的编法与一般词典有所不同。(A)英汉部分的特点是:(1)词组与单词分开编排,另立词组部分,既便于比较词组的各种结构类型,收到融汇贯通的好处,又便于读者按词组前端所注”‘符号分清哪些同组是见于课本的,并可按自己的需要集中学习或复习英语词组。相应地,单词部分的排列就更加集中醒目,便于查检。(2)词条中增添同义(近义)词(符号→)、反义(相对)词(符号←)、使用注意(符号▲)等三项,读者可以查一词而获知更多的词,扩大词汇量,并可掌握许多词在发音、词义或语法上需注意之点。例如:dry...干的(←wet);口渴的(→thirsty)comradely...同志般的▲此间不是副词。(3)词条中选收适量的分写复合词,除见于课本的以外,还扩收一部分实用的、有特定译法的复合词,编排在释义之后,用双柱号“‖”区分。例如:condense vt.…浓缩;压缩‖~d milk炼乳back a.后面的;过时的‖~number过期刊物(B)汉英部分的特点是:(1)课本中的英语单词、词组的汉语释义,均尽量编入;有些词见之于课本而一般汉英词典未予收入的,如“温血”a. warm-blooded;“恃强欺弱的人”n.bully;“性格的培养”n. character-training。(2)除按一般顺序编法外,还适当采用“逆序”编法,即将词头(单字或复词)置于最末,倒上去编排。例如:“报”的逆序编排有“日报”(daily)、“画报”(pictorial magazine)、“晚报”(evening paper)、“星期日报”(Sunday newspaper);又如:“星期”项下的逆序编排有“这个星期”(this week)。“上个星期”(last week)、“下个星期”(next week)、“下下个星期”(the week after next)、“两星期”(n.fortnight)。这样,可将课本中出现过的一部分词语以及其他比较实用的词语,尽可能地收入并有助于读者熟记和使用。本词典还选收了一部分常用的词缀(前缀、后缀),作简要的说明并加例证,以便读者通过构词成分的分析理解本书所未收的许多派生同的基本意义,收到举一反三之效。编写这样一本词典是个新的尝试,谬误不妥之处在所难免,敬希读者批评指正。 -
朗文现代英汉双解词典[英国朗文出版公司]编本词典原版备受辞书界、语言界、教育界、翻译界等人士所推崇。双解本保持原版释义部分的特点,即仅用2.000英文常用词写成,因而文字浅白易懂。双解本集海峡两岸及香港翻译界、辞典界之精英进行中译,无论释义和例句的译文,均力求准确、简明、通顺。词目55.000条,例句69.000句,均比同类双解词典为多。国际音标英式、美式发音,另加KK音标。 -
饭店英语艾群编本书用浅近的英语写成,一律附汉语参考译文,分七个单元,系统介绍了饭店各部门的工作。 -
现代汉英词典外语教学与研究出版社词典编辑室编《现代汉英词典》尽可能地收人了自1978年以来近十年社会政治、经济、法律、科学技术、文化生活各方面新出现的词汇和术语。共收常用的汉字单字条目四千八百多条、非常用字一般不收,汉字国标码表中没有的字也一律不收,多字条目、词组搭配、例证多达十万余个,此外还有相当数量的例句。您在工作、学习中需要查找的条目、词组,一般都能在《现代汉英词典》中得到解决。 -
大学英语阅读教程孔蕴华等编《大学英语阅读教程》一、二册(CollegeReadingBook1,Book2)是为我国大学英语专业一年级学生编写的阅读课教材,其目的在于(1)训练阅读技能,提高学生用英语阅读的能力;(2)强化语言学习过程,提高学生运用英语的能力;(3)提高学生的分析问题和解决问题的能力。编写本书时,我们首先考虑的是大学英语专业一年级的课程设置和阅读课在整个课程设置中的位置。目前,学生入学时已具备一定的英语水平,但听、说、读、写各种能力发展不平衡,总的情况为阅读能力遥遥领先,而且听、说、读、写各项技能的训练特点不尽相同,口头语言和书面语言之间又存在差异,因此,我们认为有必要分别开设听力、口语、阅读、笔语等课程,在进行分课教学时,贯彻“分工不分家‘的原则,即各课在着重训练一种技能的同时,尽量兼顾其他三种技能的训练,使语言规则的掌握和语言的运用成为各课共同承担的训练项目。阅读课的主旨是帮助学生提高阅读能力,除此之外,必须兼顾听、说、和写等各项技能的发展及运用语言能力的提高。在大学一年级开设阅读课的另一种考虑是如何帮助学生尽早养成良好的阅读习惯和运用有效的阅读方法。我们认为阅读是基于某种目的,不断运用头脑中已有的相关知识,对读物提供的文字住处进行选择,对读物的含意进行推测,理解的过程。熟练的阅读者能够根据自己的目的和读物的文体、内容特征变换阅读方法,调整阅读速度。在阅读过程中,他们善于利用自己头脑中固有的知识,借助于尽可能少的文字信息进行推测和推理。必要时,他们能够跳出读物,客观地判断作者的意图,审慎地评价作者的观点和写作风格。基于以上认识,我们在编写过程中,努力使选编的课文和练习有助于培养学生上述各种能力,有助于解决中国学生在阅读中所存在的一些问题。本书每册由十五个单元组成,每个单元分课文A,B,C。课文选自当代英、美报纸和书刊。我们力求使课文题材、体裁多样,内容具有知识性和趣味性,语言地道,形式新颖。课文A是一些日常生活中常见的不同体裁的原文,着重强化训练各种阅读技能。课文B在选材和练习设计中继承了传统精读课本中的一些好作法,更着重于语言在交际过程中的使用和提高学生分析问题和解决问题的能力,以及利用上下文和头脑中固有的知识对词意和读物的含意进行推断的能力。语言练习包括对课文中出现的构成中国学生英语学习难点的项目进行强化训练。课文C在选材上难度较大。我们希望课文C有助于解决由于学生水平不齐给教学带来的一些问题。有助于充分调动不同类型学生的积极性。在阅读技能训练方面,课文C着重培养学生抓大意及对读物整体的理解能力。本书的阅读量较之传统的精读课本大,其目的在于创造更好的语言习得条件和发挥学生的潜力。课文和练习的形式与内容规定了教法。课文A适于在课堂上处理,突出阅读所涉及的个人独立工作特征。课文B强调学生课前的预习工作和有指导的独立工作,课上则益于采用启发式,讨论式教学,着重解决学生在预习中经过认真思考仍不能解决的问题。课文C可根据学生的水平灵活处理。
