英语学习/理论
-
平山久雄语言学论文集(日)平山久雄著这本文集共收论文17篇。 其中上古音1篇,即《用声母腭化因素*j来代替上古汉语的介音*r》(1994),这是针对李方桂先生的上古音声母体系中为解释精组、端组分别演变出庄组与知组以及二等韵的来源,而构拟的介音*r,提出了不同的意见。平山先生认为中古的知组还未演变为卷舌音,*r介音就失去作用,还不如用腭化因素*j。记得平山先生在1993年9月大阪第26届国际汉藏语言学研讨会上宣读此文后引起了与会者的兴趣和讨论。 其他16篇大致可以分为两组。一组是关于探讨中古音及其到近代或现代的演变规律的;一组是研究汉语声调史的,着重探讨现代汉语一些方音的变调现象,并分析其成因,或构拟其古调值的。 后一组共有11篇,其中《日僧安然里关于唐代声调的记载》(1987)主要从文献上进行分析,认为唐代平上去入四声已分轻、重,即阴、阳;还介绍了唐时日本与中国交往的历史及日本汉语音韵学史的情况,考证了日语里吴音与汉音之始(初时吴音叫和音,汉音称正音),令我们增长不少见识。《中古汉语的清入声与北京话声调的对应规律》(1990)一文,对一般认为北京话里古清入字的演变无规律可寻的现象,从文言与白话的不同层次以及语法词性的区别重新作了深入的分析,找出了一些有趣的对应规律,视角新颖。1989年曾在北大讲台上作过报告,颇受欢迎,后发表在《北京大学学报(哲学社会科学版)》上。 -
音乐英语缑斌主编《音乐英语》教程是以国家教育部最新颁布的《大学英语教学大钢》为指导思想,借鉴国内外语言学界新闻研究成果,发扬我国外语教学长期积累的行之有效的方法和经验,旨在强化读写的基础上,通过扎实的语言操练带动听说能力的提高,从而使学生经过几年的音乐英语的学习获得较强的专来英语语言勇和和综合应用能力。本教程适用于音乐院生活系学生,广大音乐工作者和其他音乐爱好者。本教材由十二个单元二十四篇课文、八篇附加阅读材料及四个附录组成。其中,每一个单元又由两篇课文构成。在第一篇课文后设置有口语,阅读理解正误分辨,英汉翻译及写作练习。第二篇课文后设有阅读理解选择填空练习。每篇附加阅读材料之前均设有疑难词汇表,其后附有阅读理解选择填空或正误分辨练习。附录设有音乐英语测试题、必备音乐术语、词汇表及答案,以方便学生课外自学。本书所选文章均为原版材料,英语准确规范,且啧科学性、可读性、知识性及趣味性为一体。题材广泛,体裁多样,内容丰富,难度适中。词汇覆盖面广,重复率高,符合教学大纲要求。 -
Fighting infectious diseaseSally Morgan《科技热点系列》共10分册。聚焦当今世界由科技发展引发的热点话题,此系列不仅描述了对我们生活产生重大影响的科技与社会热点现象,而且介绍了这些新现象产生的科技原因和社会、文化背景,并从多个角度探讨了这些科技现象的发展前景。此系列向我们提出了科技无极限的思维,并提出了科技将如何影响人类社会生活等疑问,值得当代人深思、探索。此系列涉及到很多新领域、新知识,新概念、新词汇,填补了国内目前英语读物的出版空白,对广大读者有多方面、多层次的帮助。本册讲述的是器官移植。以前,如果我们的主要器官,如肾脏,心脏失效。那就意味着生命的终结。如今,器官移植技术使得即使主要器官失效的人也能健康地生活。本书详细地介绍了器官失效对身体健康的影响,器官移植的严格要求及器官移植衍生的尖端科技等等。书中的观点都是作者的个人观点,希望读者在阅读时客观地甄别。 -
新英汉词典非常英语词典编写组编这部词典共收入20000余词条。选择词条的原则是:人们日常生活和工作中使用频率较高及常见的词汇。考虑到读者对象主要是学生(从初学者到大学专业学生),对较生僻的词及一些词不常用的含义,在此词典中不予收入或解释。鉴于美国英语在当今社会接触和应用得更为普遍,我们在编写过程中更多地参考了这方面的资料,在释义和做例句时,更多地突出美国文化背景和特点。对专业性较强的词汇,词典中特别注明其应用范围。另外,尽可能地在例句中体现该词汇的使用方法和语法特点。在本词典编写过程中我们参考了多种国内外出版的图书和报刊资料,限于篇幅未在词典中一一注明来源,在此特表示感谢。限于水平,疏漏不当之处一定很多,敬请读者批评谅解。在本词典编写过程中我们参考了多种国内外出版的图书和报刊资料,限于篇幅未在词典中一一注明来源,在此特表示感谢限于水平,疏漏不当之处一定很多,敬请读者批评谅解。 -
纪伯伦诗集(黎巴嫩)纪·哈·纪伯伦(K.Gibran)著绘;王立译《纪伯伦诗集》收录了纪伯伦的代表做《先知》和《沙与沫》,而且非常独到地首次收录了纪伯伦的绘画和艾利斯.鲁法依勒撰写的绘画赏析。智者曾前来将他们的智慧赋予你们,我来是汲取你们的智慧,看啊,我已发现了超越智慧的东西,那是在你们内里越燃越旺的燃烧的心灵,而你们无视它的扩展,只哀叹于自己时光的流逝,追求肉体生命的人才惧怕坟墓。纪伯伦(1883~1931)黎巴嫩诗人,散文家,画家。1883年1月6日生于北部山乡卜舍里,1931年4月10 日卒于美国纽约。12 岁时随 母去美国波士顿贫民区 ,进入侨民学校 。两年后回国,进 贝鲁特希克玛( 睿智 )学校学习阿拉伯文、法文和绘画 。其间曾创办《真理》杂志,态度激进。1908 年发表小说《 叛逆的灵魂》,激怒了当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐 ,再次前往美国 。后去法国 ,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿;次年迁往纽约,专门从事文学艺术创作活动。他组织和领导了由旅美作家参加的笔会,成为旅美派的代表作家。逝世后,他的遗体被运回祖国,在家乡安葬。纪伯伦青年时代以创作小说为主,定居美国后逐渐转为以写散文诗为主。他的小说几乎都用阿拉伯文写成,有短篇小说集《草原新娘》、《叛逆的灵魂》和长篇小说《折断的翅膀》等。《折断的翅膀》写东方妇女的悲惨命运及与命运的苦斗,谴责贪婪、奸诈和屈从,歌颂自尊、意志和力量 。他的小说以主人公充满哲学意味的独白、对话和叙述,特别是被压迫被损害者充满激情的倾诉取胜,是阿拉伯现代文学早期重要成果。他的散文、散文诗等用双语写作。用阿拉伯文发表的有散文《音乐短章》,散文诗集《泪与笑》、《暴风雨》,诗集《行列圣歌》,以及《珍闻与趣谈》、《与灵魂私语》等 。用英文发表的有散文集《疯人》,散文诗集《先驱者》、《先知》、《沙与沫》、《人之子耶稣》、《先知园》、《流浪者》以及诗剧《大地诸神》、《拉撒路和他的情人》等。纪伯伦是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体裁的作家,《先知》为其代表作。主人公为即将乘舟回归东方故园的智者,他在临别赠言中论述爱与美、生与死、罪与罚、婚姻与家庭、法律与自由、宗教与善恶、理智与热情等一系列社会人生问题,充满哲理,用喻新奇,具有东方色彩。作者并自绘寓意深刻、情调浪漫的插图。纪伯伦的作品多以爱和美为主题。他的思想受尼采哲学影响较大,作品常流露愤世嫉俗的态度或表现某种神秘力量。为发展阿拉伯新文学作出过重大贡献。他的作品已被译成20多种文字,最早的中文版是冰心译的《先知》。他在逝世50周年和诞辰100周年作为世界文化名人被纪念。 -
汉英文字比较研究蔡勇飞,王之光著《汉英文字比较研究》首先对传统的中外文字定义作修正和补充,进而在此定义下撰写各章节。书中根据自己在世界文字发展史上的新发现.用新的观点归纳,客观地绘出了《世界文字体系源流演变示意图》,着重说明了汉英文字的发展变化,阐明汉英文字都具有表形、表音、表义的共性和各自的差异。在表义功能上,汉字有更明显、更重要的优点。《汉英文字比较研究》再从汉英文字的简化和词语编略的文字形式上加以论述,在汉英语言词根和根词的文字形式比较上提出了新颖的观点,可引发读者探索的兴趣。对汉英文字各自创造的方法、文字对语言的反作用、汉英文字各自的特殊应用和艺术特点,逐一作深入的比较。书中还特别撰写汉英文字的徒手检索方法和电脑的应用等,揭示了两种文字各自的优点和不足,在21世纪的今天可以起互补的作用。《汉英文字比较研究》尤其适合大中学校中英文教师、汉英语言文字比较研究者和汉英语言文字学习专业的学生参考。 -
考研英语词汇一本通夏徛荣,徐清之主编本书分为上下两篇。上篇为阅读词汇,第一章为核心词汇,核心词汇顾名思义是考试中的重要词汇,这些词汇一般都为词形复杂、词性多变、词义抽象,在阅读文章时表现为:在文章中看到某个单词,突然想不明白这个词在句中的具体意思。我们从小学习英语的方法就是“背”单词,背单词就是记住一个单词的拼写和中文释义,在阅读中先将单词翻译成中文词汇,再把中文词汇串联成一句中文,最后按照串联成的中文来理解这句话的意思。这样做很容易卡壳,卡壳之一就是发现有些单词不认识,中文词汇无法串联成句;卡壳之二就是这个词认识,但好像所记的词义用中文串联起来时语意不通。所以对于本章中的单词一定要多花时间好好琢磨词形与词义,想象一下这些词出现在文章中的可能含义。比如“deposit”在金融语境中,动词词义为“储蓄”,名词为“款”;在商务流通语境中,动词词义为“存放(物资等),寄存(行李、物品等)”,名词为“定金或押金”;而在地球地质语境中,动词词义又为;‘沉淀或沉积”,名词又为“沉积物、矿床、矿藏等”。所以对于本章中的词汇,读者一定要认真对待,对这些核心词汇理解得越深刻,那你在阅读时反应就越快,文章理解得就越到位。为了便于大家全面把握、深刻理解本章词汇,编者在词汇的每个义项中加有近义词。第二章为基础词汇,本章所列词汇均为大学四级水平以下词汇。对于这些词汇一定要注意词义的引申或熟词僻义。尤其在做英汉翻译时特别要注意,比如上文提到的“tip”“minutes"等词。对于这些词,复习时要多留意,多积累。第三章为超纲词汇。所选单词依据:一是历年真题中常见的超纲词汇:二是当代英美报刊杂志及影视网络中使用的高频词汇,共计,557个。下篇为写作词汇。写作过程无非是立意布局、选词造句的过程。中国学生从小写的是中文,现在写英文,立意布局问题不大,难的是选词造句。想想我们学习汉语的过程,我们小学做的就是“造句”的工作,还记得小学语文课上学了三个汉字,晚上的家庭作业就是造30个句子!可想想我们考研的同志学了十几年英语,又会造几个地道的英文句子!现在考研作文分值提高到了30分,绝不是靠几个“模板”就能解决问题的;该是踏踏实实实实提高自己英文水平的时候了。本章所选词汇均为最基本词汇,也就是所谓的日常用语读者应多动笔多练习,只有“胸有成竹”,才能下比如神。为了便于大家对词汇的全面复习,书后附有详细的附录和考研英语大纲词汇表。 -
新英汉双解词典非常英语词典编写组编封面及书脊题名:现代新·英汉双解词典。本词典英语单词均按字母顺序排列,每个单词后都有注音、词性、词形变化、释义和用法等。 -
欧洲语言文化研究北京外国语大学欧洲语言系编2004年是中国与中东欧多国建交55周年,也是北京外国语大学欧洲语言系成立50年华诞。本书收纳了北外欧洲语言系老、中、青三代教师近期所取得的部分研究成果,包含三大部分:“语言研究”、“文学研究”和“哲学史研究”。“语言研究”揭示了多国语言的起源、发展、演变和不同的语言特色;“文学研究”以新的视角、新的解读叙事方式,见前人之所未见,述前人之所未述,在某种程度上填补了我国欧洲文学的空白;“哲学史研究”为中东欧各国各个时期的哲子思潮、哲学思想进行了简明扼要的述评 -
今日英语时文陈声瑛主编本书包括焦点透视、社会与人生、科技、人与自然、青春等栏目,汇集了一些精彩的短文,内容丰富有趣,语言地道优美。
