硕士/博士英语
-
新编考研英语读真题记单词宫东风英语教学团队 编写常言道:“基础不牢,地动山摇。”而考研英语的基础恰恰在于词汇。教育部每年颁布的《英语考试大纲》近三分之二的内容是词汇。这一点足以证明词汇在考研英语中的重要性。实际上,考生们也都非常重视词汇,将其视为征服考研英语的开端和关键。目前,考生们正在使用不同的书籍和方法背单词。当然,“开卷有益”是一个不可争议的事实。但是,考生的有效复习时间是极其有限的,这也是一个不容否认的现实。这一现实逼迫每一位励志成功的考生必须寻找一种多快好省的方法记忆单词。实践证明:读真题记单词是背记大纲词汇的最为行之有效的方法之一,因为近年真题涵盖了考研大纲中绝大部分的核心词汇和高频得分词汇。 本书编写目的: 1.使考生在最短的时间内了解并且掌握考研大纲近5,500词,全面提升考研复习的速度。 2.解决广大考生目前的一个常见问题:背了许多单词,可是放到原文中却不能连词成句,以至于造成误解和丢分。3.严格遵守语言学习的基本法则:在具体语境中记单词,从而能够加强记忆,准确地把握词意。4.探索以崭新的科学方法记忆生词,有利于加强考生的自信心。本书具体特色:1.涵盖最新真题,紧扣大纲重点和考点词汇本书收录了1996年~2009年的考研真题。所标注词汇均为大纲重点和考点词汇。记熟了本书中的标注词汇就等于掌握了大纲近5,500个单词的核心内容。2.适当扩充要点词汇,全面提高词汇能力本书对于大纲中的要点词汇进行了适当的扩充和精解,以帮助考生系统明白地提高词汇能力。这样可以切实可行地夯实考生的基础,使考生充满自信地面对考研试题。3.真题原文和译文全面翔实,中英文对照加强语感本书为历年真题原文提供了详细准确的译文,以便深刻并且精确地记住大纲所涉及单词的每一个应知应会释义,以避免考试中对英语原文的错误理解。4.拓展词汇丰富,扫清考研中的障碍词语本书对历年真题选项中的疑难词语也进行了逐一分析,并且根据大纲要求进行了注解,旨在保障考生在考试时不要输在题干和选项上,这就为考生彻底扫清了考试中的障碍词语。 -
2010考研英语历年真题阅读理解精读笔记郭崇兴 主编《2010考研英语历年真题阅读理解精读笔记》根据教育部最新颁布的《全同硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》(非英语专业)和1994年至2009年至的考研英语真题编写而成。《2010考研英语历年真题阅读理解精读笔记》围绕考研英语历年真题阅读理解PartA部分进行剖析,帮助考生迅速全面提高考研英语阅读水平和应试能力。《2010考研英语历年真题阅读理解精读笔记》内容包括历年真题阅读PartA每篇文章的大纲词汇和超纲词汇(并且精确统计出每个单词在1994年至2009年历年真题中出现的次数)、文中的长难句以及相应的语法结构分析、每道题目答题方法的详细解析及相关知识点、阅读原文的精准翻译。适合所有考研学生。《2010考研英语历年真题阅读理解精读笔记》作者郭崇兴是考研辅导顶级名师。 -
2010年考研英语真题考点与常见错误透析宫东风英语教学团队 编写本系列教材专门针对全国各地考研辅导班学生的特点和需求量身打造。也适合社会考生自学的需要。书中融合了考研英语辅导专家多年辅导的经验,完全切中考研英语大纲的考点,内容阐述准确、精炼,重点突出,而且本书在编写时吸取了各届辅导班学员的意见和建议,对考生来说是一套非常权威、实用的考试参考书。《2010年考研英语真题考点与常见错误透析》根据最新英语考试大纲的要求, 总结了考研英语历年真题考查的知识点和常见错误,包括试题解析、选项解析、考生常见错误与防范、试题全文翻译、重点词语和长难句分析。本书的最大特点是:从解题思路和常见错误入手去审视和剖析每一道试题。考生可以通过这种较高学术性的解题方式迅速领悟考试的重点和难点,走出复习和解题的盲区。《2010年考研英语写作突破100题》是根据最新英语考试大纲的要求,总结考研英语写作部分的命题规律和复习思路编写的。针对考生普遍的实际写作水平,尤其是广大考生的三大写作障碍:(1)不知道英语写作的模式;(2)无法用英语表达自己的思想;(3)缺乏达到研究生入学写作水平的相应能力,本书利用100篇典型的范文使考生认识到:英语写作是什么?写什么?怎么写?该书涉及了考纲所要求的写作模式和内容,具有极强的针对性,适合考生在强化和冲刺时使用。《2010年考研英语全真冲刺试卷》供考生在冲刺阶段使用,其中包括5套全真冲刺试卷。各套试卷根据考研英语大纲精心编制,具有全面性、典型性、针对性、技巧性、综合性等特点,帮助考生在考试来临之前最后巩固基础阶段所学的基础知识,掌握重点和难点,熟悉解题思路和方法,增强应试能力,查漏补。 -
2010年考研英语写作突破100题宫东风英语教学团队 编写众所周知,考研英语的半壁江山在于写作。教育部每年颁布的《英语考试大纲》明确规定和解释了两个写作任务:应用文写作和短文写作。其中,应用文写作占总分的10%;短文写作占总分的20%。这两个写作任务总计30分。这一点足以证明写作在考研英语中的重要性。实际上,考生们也都十分重视写作,将其视为征服考研英语的重中之重。目前,考生们正在选择不同的书籍和方法提高写作能力。当然,“开卷有益”是一个不可争议的事实。但是,考生的有效复习时间是极其有限的,这一现实迫使每一位励志成功的考生必须寻找到一种多快好省的方法来提高写作能力。实践证明:精研熟背经典范文和模板是短期内迅速提高写作能力的高效方法之一,因为经典范文和模板涵盖了考研大纲对高分作文的精美词句和命题内容。本书编写目的:1.使考生在最短的时间内了解并且掌握考研大纲在写作方面的要求与标准,全面提升考研复习的速度。2.解决广大考生目前的一个常见问题:面对考题,没有写作思路,不知道写什么,写多少,怎么写。3.解决一些同学的写作难题:知道用中文怎么写,但是不知道如何用英文把自己的思想表达出来。4.通过精研熟背本书的范文和模板,牢固掌握考研英语写作的实用应试方法。本书具体特色:1.涵盖最新内容,紧扣大纲重点和考点。本书共收录了100篇经典范文和模板。其中,应用文写作和短文写作各50篇。精研熟背了本书中的100篇经典范文和模板就等于掌握了大纲的核心内容。2.适当扩充要点词,全面提高写作能力。本书对于大纲中的要点词汇进行了适当的扩充和运用,以帮助考生系统地提高写作能力。这样可以切实可行地夯实考生的基础,使考生充满自信地面对考研写作试题。3.遵循命题规律,扫清写作障碍。本书根据大纲要求,尤其是历年命题规律,对书中的100篇经典范文和模板进行主题方面的筛选。每篇文章均贴近考点、难点和知识点。使复习范围与考试范围相一致。4.写作原文和译文全面翔实,中英文对照加强语感。本书为100篇经典范文和模板提供了详细准确的译文,以便考生能够深刻并且准确地牢记写作所涉及的每一个单词和句子结构。 -
题解英语专业考研过关必备3000词金圣才 主编《题解英语专业考研过关必备3000词》是一本旨在提高英语专业考生考研词汇水平的复习资料。它根据教育部批准实施的《高等学校英语专业英语教材大纲》、《高校英语专业八级考试大纲(2004年新版)》以及各院英语专业考研科目“基础英语”、“专业互译”等300余份真题,精选出英语专业考研核心词汇约300条。每个单词均有相对应的试题或例句,以达到语境记忆、记练结合的目的。全部例句和大部分试题来源于各院专业考研真题,部分试题来源于与其难度水平相当的国内外英语考试试题,或经过对国外一些权威杂志、文章整理、改编而成。试题主要根据单词的考点而设置,如近形词、近义词及常用搭配等,例句则主要针对英语专业考研试题中的重难点词汇,便于考生了解英语专业考研词汇的广度和深度,具有很强的实用性和针对性。《题解英语专业考研过关必备3000词》所选核心词汇重难点突出,代表性强,既可作为一本词汇手册,又可作为练习考题的复习资料。《题解英语专业考研过关必备3000词》特别适用于参加英语专业考研的考生,对于参加非英语专业考研英语、职称英语、英语专业八级以及出国考试等其他考试的考生而言,《题解英语专业考研过关必备3000词》也具有较好的参考价值。《题解英语专业考研过关必备3000词》配有圣才学习卡,圣才学习网/中华英语学习网为考生提供全国各类英语考试和英语专业课网络课程等增值服务。 -
2010考研英语真题长难句突破胡敏 主编,李传伟 编著在多年阅读教学,尤其是考研英语阅读教学中,笔者深知打好英语语言基础的重要性。有鉴于此,笔者在拙著《考研英语阅读真题全方位突破》(中国广播电视出版社)中提出考研英语阅读必备的四种能力:词汇辨识能力、难句理解能力、结构把握能力和题型剖析能力。在这四种能力中,本书主要涉及前两种能力:词汇辨识能力、难句理解能力,尤其是难句理解能力。这两种能力与打好语言基础关系最密切,也与考研英语的成败关系最大。为了帮助广大考生迅速有效地提高这两种能力,笔者对考研英语历年真题中的难句进行准确详细的分析,剖析句子结构,提供参考译文,总结核心词汇,使考生熟悉考研英语中的重要词汇和词组,巩固考研英语中的语法重点和难点,掌握考研英语中的翻译技巧,从而全面打好考研英语基础。本书的主要内容有:第一部分:对考研英语难句的特点和对策进行了介绍。第二部分:一、历年难句:本书按照完型填空、阅读和英译汉的)顺序排列历年难句。在上述三部分的每一部分中,按照难句出现的先后顺序排列。这样便于考生按照历年真题的顺序阅读和参考本书。 二、结构剖析:难句之后是对难句的准确详细分析。除了句子结构的剖析之外,语法难点也是解释的主要内容。三、参考译文:结构剖析之后是参考译文。在这些参考译文中,有些是考研英语大纲中提供的。如英译汉部分的不少句子的译文是当时考试的答案。对于参考译文,先不要阅读,可以自己先做翻译,然后再和参考译文进行比较,找出差距,逐步提高。四、核心词汇:每个难句之后都有核心词汇(包括词组)的注释。除了专有名词外,对于所有的核心词汇和词组都要反复记忆,直至熟练为止。第三部分:本部分对考研英语中的200个典型难句进行了分类,对于难句的理解有举一反三的作用。建议考生把这200句背诵下来,使自己在阅读和写作类似句子时能驾轻就熟。附录:这一部是单词索引,考生可也以利用它集中背诵核心词汇和词组。 -
2010考研英语英译汉四步定位翻译法胡敏 主编,陈采霞 编著考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难。纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是个空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面的巨著俯拾即是,惟独难见英译汉专著的影子。即使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是受到排挤不受重视,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由于这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。毋庸讳言,写这样一本书难度是相当大的。首先翻译不仅涉及词汇、语法、阅读理解等方面的知识,而且还与文化、语言表达习惯等有着千丝万缕的联系,在真正做翻译之前需要有一定的语言基础和知识水平。其次翻译是一种创造性活动,没有放之四海而皆‘准的方法。但为了找到破解试题的良方,我们只能根据考生们的实际水平和考试要求找出一些规律并形成相对固定的模式。最后,翻译过程的剖析琐碎而复杂,如何言简意赅、鞭辟人里,需要把握好分寸,如果只是避重就轻、蜻蜓点水,那就失去了辅导的意义。鉴于上述情况,笔者虽然一直讲授考研翻译课,而且一直有出书的打算,《北京新航道学校考研英语培训教材:2010考研英语英译汉四步定位翻译法(最新版)》稿的诞生与其他书相比可以说是历时更久、费力更多。为了保证书的质量,光考研英译汉英汉对比就写过三稿;四步定位翻译法则是在多年实践基础上经过反复思考总结出来的;真题详解主要是课堂上的讲解内容,但书中补充了许多课堂上无法提供的例子;考研英译汉难点总结则比课堂上详细、全面得多,由于时间限制,课堂上只能在真题讲解时穿插一些难点总结。因此,《北京新航道学校考研英语培训教材:2010考研英语英译汉四步定位翻译法(最新版)》的内容是源于课堂、属于课堂、超越课堂(fromthelec.tures,ofthelecturesandbeyondthelectures)。 -
2010年宫东风教授考研英语宫东风英语教学团队 编“得阅读者得天下”对于每一位备考2010年考研英语的考生而言也许是最能引发心灵触动的一句至理名言。考研阅读的四选一题型占据考研英语总分的40%。考研阅读四选一题型共包含4篇文章,每篇文章含有5个问题,4篇文章共20道题,每题2分,总计40分。显而易见,考研英语成败的关键首先在于阅读。考研阅读很自然地成为百万考研学子关注的焦点、复习的起点、努力的重点和向往的顶点。作为一名考生首先要搞清楚:考什么?怎么考?怎么办?作为一名考生首先要牢记的是:知重点、懂重点、记重点、练重点、背重点。然而这“两个首先”的依据只有一个,即中华人民共和国教育部制订的《全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲(非英语专业)》。本书的编写目的是为了帮助广大考生解决考研英语阅读的根本问题,为广大考生2010年攻克考研英语阅读铺平道路;本书的编写依据恰恰是教育部的考试大纲。固然,每年教育部的大纲有所变化,但多年以来考研英语阅读的基本要求(即对阅读基本功的要求)是相对稳定的。针对全国考研学子的实际水平,根据考研英语阅读的具体要求和特点,以及国内外经常采用的提高阅读能力的语言学方法,我们将本书分为三个单元,由浅入深地进行讲解和分析。这种编排和讲解方法同时也是考虑到在校和在职考生的复习时间宝贵且有限。本书的第一单元从阅读的段落开始讲解和分解。众所周知,篇章是由段落构成的,段落是篇章最重要最基本的单位。对段落的良好理解是为篇章的理解奠定坚实的基础。常言道:“基础不牢,地动山摇”。第一单元尤其着重讲解和分析从四级过渡到考研水平的基本阅读段落,使考生在复习考研英语的初始就有一条清晰的思路,能及时发现自己的差距并以合适的方法迎头赶上。本书的第二单元着重从阅读题型的角度认识考研英语阅读。考研英语阅读归根到底是一种考题,答对了题才给分,因此搞清考研英语的出题方法与技巧是至关重要的。本单元结合近年考研经典真题深入剖析考研阅读出题的基本规律和方法,使考生不仅具有一种阅读能力,更重要的是具有一种良好的题感,能够心领神会地判断哪些是迷惑选项,选出正确答案,即培养具备一种“雾里看花”,透过现象看本质的解答阅读题的能力。本书第三单元是为检验检测前两个单元所掌握的知识和技能而编写的,更是为广大考生熟悉考研阅读常见的文体和主题文章而编写。本单元的阅读文章与题目与考研近年真题已无两样,难度也不逊色。考生要发扬特别能战斗的精神来攻克第三个单元的10篇练习文章,并且加以背诵。 -
2010考研英语长难句分类突破与句法速成蒋军虎 主编本书将英语语言中的长、难句进行系统的剖析讲解,梳理了英语的句法结构,使英语学习者在较短的时间内对英语句子结构的分析解读能力有质的飞跃,为阅读、翻译、写作乃至整个英语能力的提升打下坚实的基础。本书立足于长难句和英语句法的分类剖析讲解,力求使英语学习者对英语长难句有一个全新的认识。它所面对的读者群相对比较宽,尤其适合于考研、四六级学生、出国考试以及一般的英语爱好者阅读。 -
中国文化典籍英译王宏印 著《中国文化典籍英译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、诗经楚辞、唐诗宋词、元剧散曲、明清小说、文人书信等各个方面,规模宏大体系完整,是国内第一部全面训练中国文化典籍英译的教材。《中国文化典籍英译》结合题材和体裁特点,以“专题概说”、“经典英译”和“翻译练习”三部分组织每一讲的翻译教学,结构清晰明了。“专题概说”彰显各讲专题的渊源、流变、地位和影响,有助于学习者加深对中华文明史文献的认识,从宏观上把握各讲主题的基本内容和主要精神;“经典英译”对原文和经典译文进行了精当的讲解和评析,可使学习者进一步了解中国典籍的文体特点,考察其译法得失;“翻译练习”根据各讲专题精选练习篇章,并通过翻译提示和精要点拨说明翻译要点和注意事项使学习者通过翻译实践,在习作中融会贯通。《中国文化典籍英译》分为绪论、正文和附录。绪论包括两个部分:第一部分题为“中国文化典籍及英译概论”,概括了典籍英译的理论界定和教学与研究的涉及范围;第二部分题为“中国文化典籍英译的理论与技巧”,探讨了文化典籍的文献分类、注释体例与翻译技能。
