大学英语四六级
-
学术英语写作指南丁研 著本书内容包括研究伦理(Research ethics), 引言(Introduction), 文献综述(Literature review), 研究方法(Methodology), 研究结果(Results), 结论(Conclusion), 摘要(Abstract)等七个单元,覆盖学术论文的各个要素。每个单元包括讲解部分及练习部分。讲解部分主要对目标要素的定义、功能、结构、语言等特征进行分析、讲解与阐释。练习部分帮助学生巩固所学要点。 -
新途径大学英语综合教程1李刚 著本书共有8个单元,内容涉及大学入学、家庭、风景、饮食、文化、动物、爱好和节日庆祝.每个单元由以下7个部分组成:听力练习、阅读练习、角色配音、话题讨论、写作练习、了解文化、语法知识。每个单位都配备生动活泼的使用语句、简洁明快的地道篇章,丰富学习活动。本次再版,更替了部分听力练习、话题讨论等。 -
张道真大学英语语法马德高 著本书遵循“精”和“准”的指导思想,对大学阶段应该掌握的语法重点、语法难点、语法易混淆点等内容进行了详细深入的讲解,对同类语法现象进行了归纳总结。本书还包括一些其他语法书籍有所涉及但语焉不详的语法问题,从而满足读者的需求。 -
商务英语翻译丁立福《商务英语翻译》按照商务英语专业教学要求编写而成,从商务理论知识和翻译技巧入手,旨在提升学生的商务英语翻译能力。本教材共有11单元,主要介绍企业简介、商务名片、商品说明、广告、商品商标、商务信函、商务合同、信用证、会展翻译等内容。每单元设有基础理论和商务文体翻译实践部分,附以重点词汇、常用表达以及经典译例展示,最后配以相应的练习,供学生学习、巩固和运用商务英语翻译知识。本教材适用于高等学校商务英语专业和英语专业(商务方向)的本科学生,也可供从事国际商务工作的专业人士和商务英语爱好者使用。 -
英美文学研究论丛32暂缺作者《英美文学研究论丛》为CSSCI来源集刊,一直由上海外语教育出版社出版,至今已出版了31辑,本稿为第32辑。本稿分为学者访谈英国文学美国文学族裔文学理论与批评五个部分,共计30篇论文,作者以各大高校外国文学教授为主,论文质量普遍较高。《英美文学研究论丛》一年两期,在国内外国文学界中的影响日益增大,是外国文学研究者不可或缺的参考资料。 -
学术期刊论文方法部分文本建构研究暂缺作者本书是一项实证研究。它基于作者自建的大型英文学术期刊论文方法部分语料库,综合运用语言计量学和第四代语料库语言学技术,就38个变量对5个学科群、20个学科的期刊论文方法部分文本进行了多维度描写与分析,归纳出不同学科期刊论文方法部分的词汇、句子和语篇特征,并从学科性与学科间性视角阐释期刊论文方法部分的文本建构机制,以期揭示各学科群以及各学科在期刊论文方法部分文本建构规律上的异同,为学界深入研究学术语篇提供支撑,并为特殊目的英语阅读与写作教学提供借鉴。 -
高级阅读教程暂缺作者本书稿是“上海英语高级口译证书考试”培训推荐教材,按照《上海市英语高级口译证书考试大纲》阅读部分的要求编写,共16单元40篇文章,后附4套模拟题集,目的是使学生通过培训基本达到参加英语高级口译证书考试的阅读水平。第五版修订幅度达60%。 -
语言导论王立弟 等 著,蓝纯 编本书是供英语专业学生使用的语言学初级教材。全书共分12章,系统介绍语言学的基础知识。 本书的语言浅显易懂,生动有趣,将语言学的知识如讲故事般娓娓道来。 教材在传输知识的同时注重启发学生思维,促进学生思考,激发学生进一步进行深入学习。 教材释例丰富,而中英文兼顾,充分体现出理论与实践相结合的编写理念。本教材经过多年试用,再此基础上精雕细作,日臻完善。 -
等效与目的的整合杜开怀 著翻译研究中的“文化转向”以降,西方现代译论不少热衷于翻译本体之外的研究,除了翻译策略和方法,这些外围研究更多的是关注源作的取舍机制和理据,以及译作在译入社会的接受和影响等问题。当然,这种本体之外的外围研究并非绝对的“去文本化”,更不是与翻译本体研究完全无关,相反,二者多是互相交叉渗透,相辅相成,有时甚至是互为因果,互为目的与手段。《等效论与目的论的整合:翻译研究探索(英文)/厦门大学外文学院学术文库》力图兼顾本体与外围的研究,主要考察翻译过程的指导原则和译文评估的量化标准,旨在以功能学派的目的论为观照,通过改造经典的等效论和侯国金提出的语用标记等效翻译原则,建立、验证笔者提出的修正模型——基于目的论的语用标记等效翻译。 -
英文科学论文写作教程桑紫林本书以科学论文写作的指导为主要内容,详细梳理了英语科学论文写作的基本要点,包括语言要点、体裁结构,并设计了大量的练习、活动,帮助英语学习者掌握专业用途英语写作的要点。 共有10章,主要可以分为两大部分:第一部分以宏观语言关照为主,强调科学论文的语言特色,促进学习者由普通英语学习(General English)向专业英语(Discipline-specific Academic English)学习的过渡。第二部分则通过体裁的介入,强调科学论文的篇章结构及其实现手段,实现语言形式、意义和功能的结合。 本书能够帮助非英语专业的高年级本科生、研究生尤其是理科生掌握基本的英语科学论文写作规范和技能,同时也可以当作一般英语写作等课程的参考材料。
