大学英语四六级
-
跨文化交际英语(英)麦金(Steven Maginn)《大学英语教学指南》对大学英语课程性质定位为“高等学校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性双重性质。”其工具性体现在进一步提高学生英语听、说、读、写、译的能力,也体现在通过学习与专业或未来工作有关的学术英语或职业英语,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力。就人文性而言,就是要了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中外文化异同的意识,培养跨文化交际能力。上海外语教育出版社最新推出的《跨文化交际英语:阅读教程(第1册 学生用书)》,正是致力于将大学英语的工具性和人文性特征有机结合,将跨文化元素融人通用英语体系的全新教材,由外教社与麦克米伦教育倾力打造,将文化知识的传授与跨文化交际能力的提升融入阅读技能的培养中,满足《大学英语教学指南》中跨文化交际英语课程的教学目标和需要。《跨文化交际英语:阅读教程(第1册 学生用书)》在选材上充分体现跨文化特色,除介绍西方社会历史文化的篇章外,还有不少中国文化和中西文化交流的选篇。例如围绕“音乐”单元主题,有介绍欧洲音乐之都维也纳历史与文化的篇章,也有讲述中国钢琴家郎朗奋斗历程的文章;在涉及“中西文化交流”这一主题时,既选取了有“中西文化使者”之称的林语堂,又引荐了鲜为人知的中国科技史专家、英国著名学者李约瑟(Joseph Needham),还有一篇阐述中西文化桥梁——丝绸之路。这些选文有着丰富的人文内涵和广阔的文化背景,特别注重世界不同文化的对比,可以充分唤起学生的本土文化意识和跨文化交流意识。教材还特设“Intercultural Notes”,根据不同主题,介绍跨文化交际的知识和技能。《跨文化交际英语:阅读教程(第1册 学生用书)》在练习设计上,力求以生动、有趣并富有挑战性的项目让学生学会如何更好地使用英语;词汇学习一改以往在课文后利用词表罗列单词的方式,而设计为通过练习使学生掌握词汇用法,从而更好地记忆单词;阅读理解则参考了大学英语四级考试长篇阅读的题型形式。教材中大量创造性的练习活动让学生从被动阅读转为主动获取语言素材之外的多种信息,以培养学生学习的主观能动性和创造性。 -
大学英语语法张道真本书是作者按教育部《大学英语教学大纲》的要求,对大学英语语法进行由浅入深的全面讲解。本书采用了一面讲解,一面练习的方式,目的是理论与实践相结合,以求及时巩固。讲解力求简练,练习尽量平易,使学生打下语法的基础。另外采用加入书眉谚语的方式以扩大知识范围。书中配有大量例句,每章后配有练习和详解,如果读者能充分加以利用,不仅语法基础可以打得更牢,语言运用能力也可得到提高。本书详尽而亲切地描述各类语法问题,词法与句法完美融合,例句丰富,图解形象,为学习者必备的语法工具书。 -
英语教学论蔡蓓,孙庆 等《英语教学论/高师院校本科学科教学论系列教材》按课前准备一课堂教学一课外拓展三个篇章展开。第一章至第五章为第一篇,包括学习英语课程标准和教科书、研究教学对象、设计教学方案、根据方案应用教学技术、编写教案与学案并进行试讲等内容。第六章至第九章为第二篇,由引入新课、展开新课、巩固新课、教学评价等部分组成。第十章至第十二章为第三篇,包括开展课外活动、教研活动及促进教师个体的专业发展等。全书以技能训练次序行文,按照一位英语新手教师掌握和发展英语教学的理论认识和实践能力的实际过程来编排。《英语教学论/高师院校本科学科教学论系列教材》说理力求简洁明了,语言力求通俗易懂,能借助丰富的案例阐明原理或方法,突出“适切”与“为用”的价值取向。《英语教学论/高师院校本科学科教学论系列教材》适用对象为英语专业本科师范生(包括专升本师范生)与中学英语新手教师。 -
学术英语视听说杨惠中,王跃武,秦秀白《学术英语视听说1(教师手册 第2版)/新世纪大学英语系列教材》充分体现了学术英语课程的内容特点。语言教学必须围绕一定的题材来选择语言素材。学术英语的题材选择要有知识性、趣味性、现实性、时代性;内容可以广泛涉及现代科技、历史地理、生物医学、人文管理等方面,但不包含小说、诗歌等文学材料,因为文学语言不能反映学术英语的语言特征和交际功能。《学术英语视听说1(教师手册 第2版)/新世纪大学英语系列教材》每一课都是一个独立的讲演,围绕一个题材进行。都有一定的学术内容,但不含艰深的专业知识,使用的是典型的规范的学术英语。另外,口语交际必然涉及听和说两方面,因此《学术英语视听说1(教师手册 第2版)/新世纪大学英语系列教材》采用任务型教学的方式,将语言和内容充分融合,重点发展听力、培养记笔记的能力,并进行听说读写综合训练。除了围绕交际功能和题材所选择的各种语言素材外,《学术英语视听说1(教师手册 第2版)/新世纪大学英语系列教材》还着重介绍各种会话策略,进行仿说练习,逐步增加自由表达的开放式练习,帮助学生准确地表达自己的观点、意见,获得参加讨论和进行辩论的能力。 -
大学英语教学生态系统简论陈茜《大学英语教学生态系统简论》的特点就是把大学英语教学作为一个系统来看待,运用生态学、系统论、教育学、生态哲学、语言生态学等学科的理论和观点,对这个系统及系统运行进行多维的分析和研究。这种分析和研究,不仅涉及大学英语教学内部的各种要素及要素间的关系,还涉及大学英语教学外部的多种因素,即大学英语教学与外部环境的关系,也正是这两者的有机结合才得以构成大学英语教学生态系统。 -
长篇阅读 [New Century College English Reading Longer Texts]秦秀白,束定芳《长篇阅读(3)/新世纪大学英语系列教材(第二版)》为参考四级考试新题型而设计编写的长篇阅读,包含匹配、多项选择、填空等题型,作为新世纪大学英语系列教材的补充。选文体裁题材多样,题型丰富,尤其是包含了全国大学英语四六级考试阅读类题型,能有效地帮助学生提高阅读速度,从容应对国家级考试。 -
跨文化交际英语(英)史默伍德(Ian Smallwood),Li Po Lung,Steven Maginn《大学英语教学指南》对大学英语课程性质定位为“高等学校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性双重性质。”其工具性体现在进一步提高学生英语听、说、读、写、译的能力,也体现在通过学习与专业或未来工作有关的学术英语或职业英语,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力。就人文性而言,就是要了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中外文化异同的意识,培养跨文化交际能力。上海外语教育出版社最新推出的《跨文化交际英语:阅读教程(第2册 学生用书)》,正是致力于将大学英语的工具性和人文性特征有机结合,将跨文化元素融人通用英语体系的全新教材,由外教社与麦克米伦教育倾力打造,将文化知识的传授与跨文化交际能力的提升融入阅读技能的培养中,满足《大学英语教学指南》中跨文化交际英语课程的教学目标和需要。《跨文化交际英语:阅读教程(第2册 学生用书)》在选材上充分体现跨文化特色,除介绍西方社会历史文化的篇章外,还有不少中国文化和中西文化交流的选篇。例如围绕“音乐”单元主题,有介绍欧洲音乐之都维也纳历史与文化的篇章,也有讲述中国钢琴家郎朗奋斗历程的文章;在涉及“中西文化交流”这一主题时,既选取了有“中西文化使者”之称的林语堂,又引荐了鲜为人知的中国科技史专家、英国著名学者李约瑟(Joseph Needham),还有一篇阐述中西文化桥梁——丝绸之路。这些选文有着丰富的人文内涵和广阔的文化背景,特别注重世界不同文化的对比,可以充分唤起学生的本土文化意识和跨文化交流意识。教材还特设“Intercultural Notes”,根据不同主题,介绍跨文化交际的知识和技能。《跨文化交际英语:阅读教程(第2册 学生用书)》在练习设计上,力求以生动、有趣并富有挑战性的项目让学生学会如何更好地使用英语;词汇学习一改以往在课文后利用词表罗列单词的方式,而设计为通过练习使学生掌握词汇用法,从而更好地记忆单词;阅读理解则参考了大学英语四级考试长篇阅读的题型形式。教材中大量创造性的练习活动让学生从被动阅读转为主动获取语言素材之外的多种信息,以培养学生学习的主观能动性和创造性。 -
大学比较英语教程4赖铮《大学比较英语教程:学习手册(4)》有以下几个特色:(1)以汉英语言和文化的比较为方法,这是本教材的特色;(2)以培养创新型人才为目标,这符合当下中国的国情;(3)所有课文具有课文和练习文本,而且中英文互相参照,这有助于理解和记忆,符合心理学的规律;(4)将语法、修辞、语言学理论融入教学,形成了立体化的教学,可以看做其他类型教材的后续和延伸。 -
旅游商务英语范广丽《旅游商务英语/高等学校旅游管理专业系列教材》是本科旅游管理专业英语教材, 是大学基础英语的后续教材。全一册,供一学期使用 。本书以培养应用创新型人才为目标,围绕旅游相 关商务活动编写。除传统的饭店管理、旅游餐饮等主 题外,还涵盖了旅游营销、旅游交通、旅游需求、国 际会议/展会、医疗旅游、体育旅游和客户满意度等 主题。本书从最新英美旅游商务资料中选材,注重借 鉴、吸收旅游商务活动中的新鲜内容、案例,去粗取 精,力求新颖、前沿,注释力求综合、客观。本教材既适合作高等学校旅游管理专业英语教材 和企业培训的参考资料,也可供旅游企业中高层管理 人员和旅游行业从业人员使用。 -
大学比较英语教程4赖铮,魏志成《大学比较英语教程4(学生用书)》以“比较”为教学理念,强调:只有通过比较,才能碰撞思想,才能激荡心灵,才能提高学习者的语言水平和思辨能力。《大学比较英语教程》共四册,每册均包括《学生用书》和《学习手册》。每册六个单元,每个单元的两篇文章涉及同一主题,其中Text A关于西方文化,Text B关于中国文化。由于两篇文章的主题相同或相近,所以教师在教的时候,可以引导学生运用“比较”的方法学习课文,从而使学生逐渐形成自觉的“比较”意识,并运用于英语语言和文化学习。
