书籍详情
汉、英语言及思维认知对比研究
作者:刘志成著
出版社:中国社会科学出版社
出版时间:2022-06-01
ISBN:9787522703107
定价:¥108.00
购买这本书可以去
内容简介
本书主要运用对比分析、描写解释、例证分析等方法,详细论述了语言的体验性,以及语言与思维、文化之间的关系等内容。通过对比汉、英语言的主要特征,本书阐述了不同语言对各自认知主体的思维和文化所具有的不同影响,探讨了汉、英语言思维差异在哲学、医学、饮食、文学、艺术等领域的诸多表现,以及这些差异产生的必然性。
作者简介
刘志成,云南大学副教授、博士。研究方向:英语语言学、英语教学法。已出版学术专著两部;主持第九批中国外语教育基金项目、全国高校外语教学科研项目等八项;以独立作者身份在CSSCI等各级期刊上发表论文40多篇;参编“十二五”国家重点图书出版规划等教材八部。荣获云南省级教学奖两项;曾入选云南大学第四批中青年骨干教师培养计划;先后荣获云南大学“伍达观优秀教师奖”、“宝钢优秀教师奖”、云南大学“红云园丁优秀教师奖”等。
目录
前言
绪论
一 研究缘起
二 研究方法
三 研究特色和创新
章 语言的体验性
一 引言
二 语言的体验性
三 结语
第二章 汉、英语言表层结构对比
一 引言
二 汉、英语言产生于不同的心理体验
三 悟性语言与智性语言
四 刚性句法和柔性句法
五 繁杂句法与简洁句法
六 物称主语与人称主语
七 名词化倾向与动词化倾向
八 灵动句法与精准句法
九 结语
第三章 汉、英语言与思维对比
一 引言
二 语言的物质性
三 汉、英语言所产生的物质基础
四 汉、英语言特点对比
五 汉、英思维特点对比
六 结语
第四章 汉、英语言特点与不同的文化效应
一 引言
二 汉、英语法特点对比
三 汉、英语言形式及各自文化效应
四 汉、英语法差异及思维模式
五 汉、英语言特点与艺术表现
六 结语
第五章 “to be, or not to be”的语言学理据
一 引言
二 中西语言所产生的物质基础
三 英汉语法特点与思维特点
四 结语
第六章 语言学视野下中西医思维模式对比
一 引言
二 英汉语言与英汉思维模式
三 英汉语言与中西医思维模式
四 结语
第七章 语言学视野下中西饮食文化对比
一 引言
二 中西饮食文化对比
三 结语
第八章 “和”“合”文化的语言哲学意蕴
一 引言
二 文献回顾
绪论
一 研究缘起
二 研究方法
三 研究特色和创新
章 语言的体验性
一 引言
二 语言的体验性
三 结语
第二章 汉、英语言表层结构对比
一 引言
二 汉、英语言产生于不同的心理体验
三 悟性语言与智性语言
四 刚性句法和柔性句法
五 繁杂句法与简洁句法
六 物称主语与人称主语
七 名词化倾向与动词化倾向
八 灵动句法与精准句法
九 结语
第三章 汉、英语言与思维对比
一 引言
二 语言的物质性
三 汉、英语言所产生的物质基础
四 汉、英语言特点对比
五 汉、英思维特点对比
六 结语
第四章 汉、英语言特点与不同的文化效应
一 引言
二 汉、英语法特点对比
三 汉、英语言形式及各自文化效应
四 汉、英语法差异及思维模式
五 汉、英语言特点与艺术表现
六 结语
第五章 “to be, or not to be”的语言学理据
一 引言
二 中西语言所产生的物质基础
三 英汉语法特点与思维特点
四 结语
第六章 语言学视野下中西医思维模式对比
一 引言
二 英汉语言与英汉思维模式
三 英汉语言与中西医思维模式
四 结语
第七章 语言学视野下中西饮食文化对比
一 引言
二 中西饮食文化对比
三 结语
第八章 “和”“合”文化的语言哲学意蕴
一 引言
二 文献回顾
猜您喜欢