书籍详情

中国莎士比亚研究(第4辑)

中国莎士比亚研究(第4辑)

作者:李伟民 著

出版社:西南交通大学出版社

出版时间:2021-11-01

ISBN:9787564382490

定价:¥98.00

购买这本书可以去
内容简介
  莎士比亚研究在世界文学艺术领域具有广泛而重要的影响。为了进一步推动中国莎士比亚研究的发展,本书收录了国内外有一定影响力的莎学研究者、爱好者,在莎士比亚文本研究、马克思主义莎学、莎士比亚与后现代主义研究、莎士比亚传播研究、莎士比亚在中国研究、莎士比亚诗歌研究、莎士比亚翻译研究和英美文学研究等方面的学术成果。本书是中国莎士比亚研究的最新成果,能有效推动莎士比亚文学研究的国际学术交流。该书不仅具有莎学及文学研究价值,也具有史料价值。
作者简介
  李伟民,浙江越秀外国语学院特聘教授,四川外国语大学教授,中国外国文学学会莎士比亚研究分会副会长,国际莎学通讯委员会委员,莎士比亚研究所所长,《中国莎士比亚研究》主编,硕士生导师。入选中国人民大学复印报刊资料重要转载来源作者序列“外国文学研究”方阵;入选“中国哲学社会科学最有影响力学者排行榜”;教育部高等教育学位委员会专家库评审专家;全国社科规划办委托的国家社科基金结项成果评审专家;北京大学图书馆“全国中文核心期刊”评审专家。出版莎士比亚研究专著5部。莎学研究专著获重庆市人民政府颁发的重庆市社会科学优秀成果三等奖,主持完成国家社科基金项目1项,结项等级为优秀。
目录
第一编 现代主义与文学思潮研究
莎士比亚作品中盐的文化意义
对莎士比亚中国化理论构想的五维考察及反思
莎士比亚的疯女人
——论《哈姆莱特》中的奥菲丽雅与《两贵亲》中的狱吏女儿
第二编 续史贯珍
论莎士比亚及莎剧《皆大欢喜》
《暴风雨》译者序
略谈梁译莎士比亚
《柔蜜欧与幽丽叶》译者前言
第三编 戏剧改编研究
新时期中国莎士比亚戏剧批评
朱生豪影评与他的莎剧移植
第四编 翻译研究
《莎士比亚爱情诗集》中译本序言
莎士比亚《暴风雨》中的自然书写
生态翻译学视域下国内《哈姆雷特》译本“事后追惩”分析
第五编 文本与教学研究
导演视角下舞台上与书斋里的莎士比亚戏剧的异同
线上讲授莎士比亚课程情景实录
——以武汉大学莎剧通识课结课式为例
《李尔王》中的“疯癫”意象解读——评李尔王、弄人与埃德伽
从《驯悍记》看平民与莎士比亚戏剧的兴盛
《哈姆雷特》中的“镜子”隐喻
莎士比亚年表
第六编 莎学书简(4)
莎学书简(4)
第七编 莎学信息
《中国莎士比亚研究》征稿启事
《中国莎学书简》征稿启事
上海国际莎士比亚论坛(第三届)暨中国外国文学学会莎士比亚分会年会
《中国莎士比亚研究》编辑部与西南交通大学出版社在四川外国语大学召开“学术与出版”学术研讨会
猜您喜欢

读书导航