性知识
-
王吉鹏快意恩仇录王吉鹏著医生的职责是治病救人,因为医术的差别,就有了良医与庸医之分。良医通常能准确的判断出病因、病症,并对症下药治愈病人。而庸医要么是诊断不出患者的疾病,要么是诊断出来就胡乱用药,要么就是诊断出来却不知怎么治。最后导致患者贻误治病的最佳时机,甚至是乱开药方治病害人。在网络色情批评这一问题上,我其实就是一个没有执照的游医。本来就不应该对着网络指手划脚当医生,但看着病状愈深的网络经营者,沉迷于情色的游戏中乐不思蜀,弃社会道德、责任、良知于不顾,躲在法律的背影里大打擦边球,即危害自身,也祸害世人的现状。我觉得自己有义务也有责任告诉他们患病了,患了什么病,病状如何。同时也好心好意指出他们病得很厉害,如果不马上医治的话会达到什么样的后果与状态。虽尝试开了几味药方,但轻易却不敢用,一是害怕药不对症,不但救不好人,还把人害死了。二是本人没有行医执照,乱诊病乱开药是不符合相关规定的。但有些病人却说自己没病,我建议他们到更大的医院找更好的医生再检查一遍。他们检查完了之后,拿着诊断书跑来告诉我,说自己确实没有病,并说我这个乡村游医医术不好,只是夸大症状,骗人钱财。没有办法,我只能把这些病症罗列出来,让更多的医生来看看他们是不是得病了,于是就有这本书的诞生。还有一些病人知道自己有病了,但他们却享受着病症带给他们的快感与刺激,享受着病症带给他们的金钱与利益,不想让别人知道他们利益的身躯变肥了,其实是浮肿。更不想被别人破坏了,他们性致勃勃伤害自己伤害别人的以病赚钱的游戏,于是他们开始对着所有的医生谩骂,制造谣言打击医生的名誉,恐吓医生不要说出真相,甚至试图封了医生的嘴。于是这本医生与病人的书因为他们的手段就变得内容丰富了。另外一些病人在知道自己的病症后,认识到这种疾病对自身及社会的伤害,非常配合医生的治疗,于是我们一起尝试开出各种药方,但治疗效果却不明显。因为导致这种病的根源叫利益,它现在已经渗透到身体每一个血液、肌肉、骨胳里,甚至侵入思想的领域里生存。因此我们这些庸医在束手无策之后,通过这本书想请教更多的医生与贤良,共同来开这个药方。那么这个病人到底有没有病?病到什么程度了?相信看完书的朋友会有一个清晰的答案。导致这种病产生的根本原因是对于利益无限制、无理性的追求。他伤害的不但是病人本身,还伤害了法律精神、社会道德、公平机制等各个方面。最重要的是他伤害了广大的青少年的成长环境,任何一个家长都不会放心让自己的孩子在这种网络环境中漫游。如果任由病症肆虐泛滥发展下去,是不是会造成我们在用孩子的明天、一个民族的未来做赌注,换取眼前的利益刺激?这已经不是一种预期,而是一个已经到来并正在加速的现实。医生的治病是为了救人,就象我们的批评一样,不是为了破坏,而是更好的建设,只有切下肌体里的毒瘤,网络这个积累人类智慧成果的科学结晶才能更好的发展。我们目的不是扼杀网络,只是希望把双刃剑不利于人类的一面控制在最小的一个范围内。讳病忌医不是科学的态度,只有认清问题才能解决问题。网络是一个新生事物,它的发展肯定会带给社会一系列的变化,我们所做的只是直面这些发展中存在的问题,并试图解决这些问题。只有承认问题的存在,才会对症下药,治愈病人。但如何调配药方,则又是一个系统复杂的问题,这需要立法、执法监督等相关政府部门、从业人员、社会关注群体的通力合作,才有可能彻底根除这个病症。健康的活着是每一个人的心愿,而交给孩子一个纯洁、美好的网络家园则是社会、民族共同的责任,更是我们每一个人毕生努力为之奋斗的任务,所以让我们牵起手来,一起治病救人,保护网络这个精神家园吧!这就是我,一个“乡村游医”的自白,是为写在前面的话。注一:本书在写作过程中,考虑到某些网站及个人的声誉,删除了一些敏感词汇,但如有某些网站及个人感觉此书构成伤害并涉嫌诬陷,本人愿意与之对簿公堂。为了网络色情批评,我不介意走上被告席,哪怕为此身陷圉囵也在所不辞。注二:本书的很多文章始发于网络,所以有关章节保留了博客中国网站当时众多网友对于网络色情问题的探讨,与之无关的一些污辱谩骂者的留言,都做了删除。将这些留言展现出来,一是为展现这段历史,二是这些留言中很多都流露着智慧与理性的灵光。所以发源于网络,回归于网络。 -
对性骚扰说“不”纪康保编著21世纪,性骚扰已成为一个严重的社会问题,性骚扰像形色各异的魔鬼出现在我们面前,其造成的社会危害相当严重,且是多方面的。这些危害,导致了种种悲剧的发生,其对人类社会的侵蚀已是一个容忽视的话题。资料表明:女性的遭遇性骚扰时,真正因为反抗而导致进一步实施甚至报复的比例非常少。那些保持退缩和沉默的女士反而因为丝毫不反抗而使自己陷入更危险的境地。记住,面对日益泛滥和无处不在的性骚扰,对性骚扰大声说“不”,是捍卫和保护自己避免侵犯的有效手段。 -
性文化研究报告李银河著本书为我国著名社会学学者李银河先生对中外性文化研究的最新成果。作者力求在世界文化交流的背景下,简要概括中外性文化的变迁脉络,结合中外性观念的历史演变,简要分析中国社会的性观念、性行为、性关系的规范及其历史与现状。作者从学术研究的立场出发,通过不同社会以及不同文化的比较,描述和分析了这些社会或文化在性问题上的种种观念和论争,以及由此产生的性观念和性行为的变化。书中还介绍了国外在性问题研究与论争中所涉及到的相关法律问题。所有这些都有助于中国读者了解目前国内外有关性问题研究与讨论的大致情况。作为一个学者,作者还试图为中国社会进一步调整和完善性规范、性政策的性法规并建立起一种全新和健康的性文化提出自己的建议。 -
在性与爱之间挣扎莎乐美(Lou Andreas-Salome)著;北塔,匡咏梅译莎乐美是谁?因为她复杂的人生经历、过人的才华和特立独行的言行,想用一两句话概括她十分困难。《在性与爱之间挣扎:莎乐美回忆录》一书的封底用了8行字来“定义”这位非凡的女性:“俄罗斯流亡贵族的掌上明珠、怀疑上帝的叛逆、才华横溢的作家、特立独行的女权主义者、不守妇道的出墙红杏、为尼采所深爱、受弗洛伊德赏识、与里尔克同居同游。”或许,只有这样繁琐的表述才能为我们勾勒出一个完整的莎乐美。尼采有句名言:“回到女人身边去,别忘了带上你的鞭子。”尼采对女人的这种憎恶情结正是缘自本书的作者和主人公——莎乐美。“弄瞎我的眼睛,我依然会看见你;塞住我的耳朵,我依会听见你……”里尔克的这首感人的情诗是为莎乐美而作。细心读者可以从本书的一幅图片中发现,弗洛伊德的书架上摆放的居然是莎乐美的照片。 -
性别与法(美)南希·西尔弗(Nancy Silver)等著;(美)诺曼·S.戈德堡(Norman S.Goldenberg),(美)彼得·特恩(Peter Tenen)编本丛书内容扼要,层次分明,结构合理,方便我国读者快速了解案例的性质、基本事实、争议、适用原则、判决和裁定、案例中涉及到的重要法律概念,有助于理解教程内容,深刻领会美国判例法的内涵。本系列是美国近三十年来最畅销的案例教程的配套辅导用书,简要介绍了对应教程中的案例,并对其作了精辟分析。丛书内容扼要,层次分明,结构合理,方便我国读者快速了解案例的性质、基本事实、争议、适用原则、判决和裁定、案例中涉及到的重要法律概念,有助于理解教程内容,深刻领会美国判例法的内涵。本书适用于使用巴特利特和哈里斯合著的案例教程《性别与法:理论·原理·评注》的课程。 -
两性社会学(英)勃洛尼斯拉夫·马林诺夫斯基(Bronislaw Malinowski)著;李安宅译本书分四编,详细讲述了母权社会的复识和神话、疾病和反常、梦想和行事、猥亵和神话、精神分析和人类学、精神分析和社会科学之间的裂口、一个“被抑窒的复识”等内容。这本书很简略地尝试着讨论的问题,或者对于近代的中国社会有些兴趣。家,特别是宗教一方面,曾是中国社会与中国文化的强有力的源泉。中国的旧式家庭,对于一切见解正确的人类学者一定是可以羡慕的对象——几乎是可以崇拜的对象,因为它在许多方面,曾是那般优美。本书分四编,详细讲述了母权社会的复识和神话、疾病和反常、梦想和行事、猥亵和神话、精神分析和人类学、精神分析和社会科学之间的裂口、一个“被抑窒的复识”等内容。 -
掌纹看性(美)纳森内尔·阿特曼(Nathaniel Altman)著;胡骏译“这些线出现在人的手掌上不会是无缘无故的,它们必定是来自于对上天的感应,以及个人自身的特性。”-(古希腊)亚里斯多德纳森内尔·阿特曼:美国手相学界的泰斗,从业三十余载。美国许多大企业在遭遇重大事件,需要做出选择与预测时,都邀请他给相关重要人物观察手相,提出忠告。这些企业包括:MarthaStewrtOmniedia(MSO)传媒公司、时代华纳、HBO(家庭影院频道)、美国律师传媒、美林公司、纽约时报、DrPepper、布隆伯格商业新闻社、以及Mail.com等。纳森内尔·阿特曼一共写了二十多部著作,本书是作者多年研究成果的结晶,自1986年首次出版以来,已在美国、英国以及澳大利亚印刷了90次,取得巨大的成功。在美国,本书长期名列各大畅销书榜,成为手相掌纹类图书中最经典的必读书。本书还被译成了意大利语、德语、丹麦语、西班牙语以及匈牙利语,在世界各地发行。在泰国,本书曾被疯狂盗版。此次的中文版译本即根据该书的最新版本译成。 -
中国性史图鉴刘达临编著《中国性史图鉴》是中国文化史上有代表性的一部分。这经清晰缜密的理论脉络为线索,将大量长期秘不示人的彩色图片贯穿起来,揭开了五千年来中国性文化的神秘帷幕,使之重见天日。二十世纪后期,有些国家也出版过一些有关中国古代性文化的书籍。但图片大都为春宫图,年代跨度小,资料不够丰富,且缺乏深入研究与分析。而《中国性史图鉴》的主要特点是:1、内容广瀚,共有十余万阐释说明文字和600多幅彩色图片,其内容的时间跨度约有6000年。2、这是世界上第一本通过古代陶器、石器、木雕、刺绣、春宫图、岩画、山水画等全面阐述中国古代性文化的大型典籍,具有很高的收藏价值。3、其中有许多实物图片为第一次公开,有些实物图片为第一次点明它的含义,有些图片已成“狐本”、“绝本”。4、理论构架完整,具有权威性。本书十余万字的阐释与说明,体现了作者长期潜心研究的独到成果,旁征博引,立论公允,清新耐读,使人们对这600幅图片的理解更为深刻,所以它也有相当的学术价值。本书前言千百年来性在中国,总是可做而不可言。于是,有了文人唐伯虎、仇十洲的秘绘春宫图,也有了嫁女前夕母女相授家藏雕有男女交合像的“压箱底”,总之脱不了一个秘、一个藏字,人之本性亦在这一秘一藏之间遮遮掩掩、躲躲闪闪。《中国性史图鉴》,旨在打破这人为界定的块垒,将从古至今具有代表性的春宫图、秘戏图公之于众,并从艺术的角度清中国性文化的源流及其演变——禁忌既破,人性复苏。背景:性艺术是社会历史变迁的一个生动写照。在原始社会里产生的素朴性艺术中,我们了解到我们祖先那种不矫饰、不造作的自然流露。对性艺术的禁止,只意味着我们关闭了一扇观察人类社会的窗子。性艺术并非就仅仅在表现性,性艺术的启示和透视不是一双淫邪而贪婪的眼睛可以欣赏得了的。因为性艺术既关于艺术,还关系到社会、民俗与历史。性艺术在表现着不同群落、不同时期的人在不同地区、不同时代对性的态度。因为它是解读人生和社会的一面独特镜子。性艺术首先是作为艺术而存在的,所以要完整地理解性,不去欣赏、理解性艺术是做不到的。人物形象是人的艺术中的一个最重要的表现对象,人物形象更是性艺术中的占绝对主导地位的表现对象,不惟如此,人物形象在性艺术中表现得更充分、更原真。如果没有性艺术,人们对人体的结构、比例就不会了解得如此透彻。大概也因了这个原因,在艺术史上才有许许多多大师级的人物冲破世俗的禁锢,满怀热情地投身于性艺术的创作之中。罗丹、毕加索就是他们中的典型代表,而他们所留下的性艺术作品则是人类艺术宝库中最璀璨的明珠。 -
性的问题 福柯与性李银河著《福柯与性》是我对福柯《性史》一书的解读。在所有的学问家中,福柯是我的最爱。他的所说所写作所为总能引起我的钦佩和共鸣。我的解读,既有对《性史》一书的解读,也有对福柯这个人的解读。虽然我自知自己一生永远不可能达到他的高度,但是像他那样生活和写作是我内心秘密的梦想。福柯的名言“人的生活应当成为艺术品”已经成为我生活的指南。李银河,中国社会科学院社会学研究所研究员、博士生导师,美国匹兹堡大学社会学博士、北京大学社会学博士后。1952年2月生于北京。主要著(译)作有:《同性恋亚文化》、《生育与中国村落文化》、《中国人的性爱与婚姻》、《中国婚姻家庭及其变迁》、《中国女性的性与爱》、《他们的世界:中国男同性恋群落透视》等。李银河研究员是中国第一位研究性的女社会学家,也是当今中国最著名的社会性学家之一,并于1999年被《亚洲周刊》评为中国五十位最具影响的人物之一。《性的问题》一书是我在性的问题上的一些思考的结晶。其中被人们了解较多的也许是对我国现行与性有关的法律的思考和批判。原因是我在一些讲座中把这个问题单独作为标题讲过,在评论时事的文章中也使过其中的?恍┕鄣愫筒牧稀N以谄渲刑岬搅四壳拔夜谑敌械挠胄杂泄氐姆捎辛酱罄啵焕嗌婕坝惺芎θ说男形涣硪焕嘈形久挥惺芎θ恕<词骨耙焕喾梢膊皇侨尬侍獾模欢笠焕嗉蛑笨梢运凳俏侍舛喽唷N蚁Mü约旱难芯客贫夜胄杂泄氐姆傻母纳啤?《福柯与性》是我对福柯《性史》一书的解读。在所有的学问家中,福柯是我的最爱。他的所说所写作所为总能引起我的钦佩和共鸣。我的解读,既有对《性史》一书的解读,也有对福柯这个人的解读。虽然我自知自己一生永远不可能达到他的高度,但是像他那样生活和写作是我内心秘密的梦想。福柯的名言“人的生活应当成为艺术品”已经成为我生活的指南。 -
酷儿理论(美)葛尔·罗宾(Gayle Rubin)等著;李银河译;李银河译从上世纪90年代起,西方那些在性和性别领域的越轨分子(同性恋者,双性恋者,易装者、虐恋者等)开始自称为“酷儿”、“酷儿理论”就是他们创造出来的、关于他们自己和他们的越轨行为的理论。在我看来,酷儿形形色色,酷儿理论千头万绪,归根结底就是一句话:自由地生活。我愿意这本书像一股自由的飓风,吹开中国人拘谨、压抑、麻木的心灵之窗,使我们从此能够自由地生活,自由地呼吸。李银河,中国社会科学院社会学研究所研究员、博士生导师,美国匹兹堡大学社会学博士、北京大学社会学博士后。1952年2月生于北京。主要著(译)作有:《同性恋亚文化》、《生育与中国村落文化》、《中国人的性爱与婚姻》、《中国婚姻家庭及其变迁》、《中国女性的性与爱》、《他们的世界—中国男同性恋群落透视》等。李银河研究员是中国第一位研究性的女社会学家,也是当今中国最著名的社会性学家之一,并于1999年被《亚洲周刊》评为中国五十位最具影响的人物之一。《酷儿理论》一书是我的一部译文集。其中所有的篇章都是我1999年在美国加州大学参加性别问题研讨班期间搜集到的。那个研讨班给我留下了美好的印象。而这本译文集就是我对那个研讨班的一个记忆方式。从上世纪90年代起,西方那些在性和性别领域的越轨分子(同性恋者,双性恋者,易装者、虐恋者等)开始自称为“酷儿”、“酷儿理论”就是他们创造出来的、关于他们自己和他们的越轨行为的理论。在我看来,酷儿形形色色,酷儿理论千头万绪,归根结底就是一句话:自由地生活。我愿意这本书像一股自由的飓风,吹开中国人拘谨、压抑、麻木的心灵之窗,使我们从此能够自由地生活,自由地呼吸。
