书籍详情

父辈的故土(中国少数民族文学发展工程民译汉专项)

父辈的故土(中国少数民族文学发展工程民译汉专项)

作者:万玛仁增 著,切蒋 译

出版社:作家出版社

出版时间:2020-06-01

ISBN:9787521208207

定价:¥36.00

购买这本书可以去
内容简介
  作品内容广泛,意境丰沛,语言精粹,皆选自作者潜心思考、精心创作、探求艺术价值的作品,既有改革开放以来,通过宏大场景的历史叙事反映藏族社会方方面面随着国家日新月异发展变化而体现出的具体可视的一派纷呈景象,承载了民族图强和振兴的命运,又有通过一个个鲜活人物形象的细节描写,体现个体对生命、生存状态的细微探幽、思考感悟,展示了作家自觉走进人民群众,从平凡中发现伟大,从质朴中发现崇高,再经过对生活的提炼、对生活的生动表达,达到了较高的艺术水准。
作者简介
  作者简介: 万玛仁增,男,藏族,青海省作家协会会员,鲁迅文学院第二十四期少数民族文学创作培训班学员,文学硕士,现任青海省海南州兴海县《兴海文学》主编。有作品在《章恰尔》《阅读与写作》《西藏文艺》《刚坚梅朵》《民族文学》等报刊发表。散文《“瑞灯”九泉合流》荣获2014年《民族文学》原创作品年度奖。散文集《父辈的故土》由青海民族出版社于2018年11月出版。参与撰写的电视专题《藏族唱经调》被列为国家非物质文化遗产名录。 译者简介: 切蒋,笔名阿吾,男,藏族,青海循化道帷加仓人。中国作协会员。毕业于中央民族大学藏学院。在青海民族出版社《章恰尔》任职。专著《仁卓研究——论端智嘉的文学人生及其创新精神》于2006年由甘肃民族出版社出版发行,并获得首届青海省文艺评论一等奖;评论《回归——评小说》获得首届“章恰尔文学评论奖”;小说《歌棒》(藏译)获得《民族文学》年度翻译奖。专著《新世纪藏族文学刍论—以章恰尔为例》于2018年10月由青海民族出版社出版发行。
目录
第一辑 “瑞灯”九泉合流
“瑞灯”九泉合流 /3
朵木萨 /12
生命垂危 /20
有关藏羚羊之一二 /24
酒 /29

第二辑 悦耳的歌声
悦耳的歌声 /37
达瓦洛智其文其人 /47
一位文友的缩影 /53
问候礼物 /58
细雨中的哀思 /63


第三辑 神域赛宗
神域赛宗 /71
诞生于祖先的德滩 /76
织不完的花环 /89
无怨无悔的冬景(外一则) /93
玉树不倒 /99

译跋 /102
猜您喜欢

读书导航