书籍详情

非文学翻译读本

非文学翻译读本

作者:宫齐,范毅方,李知宇

出版社:广州暨南大学出版社有限责任公司

出版时间:2018-12-01

ISBN:9787566824967

定价:¥48.00

购买这本书可以去
内容简介
  本书为翻译专业的教材,非文学翻译指非文学类文本的翻译。书中所选翻译材料均为编者近些年积累的一些翻译作品。除概述外,主要分为两部分——英译汉(摘译)与汉译英,所选内容英译汉部分主要涉及语言和教育,汉译英部分是几篇关于足部研究的医学论文。本书所涉及的翻译均为应用翻译,实用性强,对于翻译专业学生和对翻译感兴趣的读者具有一定的启发性。
作者简介
  宫齐,现任外国语学院院长(兼任跨文化及翻译研究所所长),暨南大学外国语学院教授,博士生导师。研究方向:理论语言学、音系学、二语习得及翻译。讲授的主要课程有:理论语言学、音系学导论、现代语言学理论专题等。范毅方,博士,教授,博士生导师。发现并演绎证明了“步态小作用量原理”,成果发表在《欧洲物理学通讯》上。李知宇,副教授。从事英语教学三十余年,长期进行科技翻译实践,参加多部双语词典的翻译和编辑。
目录
前言
章    概述
第二章    摘译
第三章    学术论文汉译英
猜您喜欢

读书导航