旅游随笔
-
风情柳州导览周刚 主编在柳州市旅游局和广西旅游资深专业人士的精心策划下,《风情柳州导览》一书的编秀会成立了,编秀会成员们倾注心血、不辞劳苦,查阅、搜集并撰写了大量文化、历史、旅游等相关图片与文字资料,经过精雕细琢,终于编写出这本《风情柳州导览》,并得以正式出版发行。《风情柳州导览》不仅填补了柳州旅游业在宣传方式上的空白,而且针对读图时代人们的阅读习惯和审美倾向,将精美图片和精彩文字搭配得珠联璧合,清晰流畅,为人们娓娓道来的,是风情万种的崭新体验,闪现着真情流露的灵动幻彩。令人痴迷,引人陶醉。 -
沪游杂记(清)葛元煦由晚清旅沪文人葛元煦撰著、出版于光绪十三年(1887)的《沪游杂记》,是介绍上海开埠初期历史变迁的最早出现的较成系统的名著之一。全书四卷,以生动可读的语言,记叙了上海开埠后40余年间沪上行政机构、市政建设、商肆货物、交通工具、地方物产、园林寺观、社会生活、民俗风情及黑幕恶薮等各个方面,在当时为旅沪人士充当了良好的文字导游,又为后人提供了近代上海的丰富翔实的重要史料。随着历史的变迁,本书中的景物风貌多已不复存在,有些器具建筑、景观名迹,甚至连一副照片也没能给后世留下。为弥补这份遗憾,借此重刊之际,特约专家从与该书同时代的各种晚清写实画报中,爬梳搜罗出大量含有相关题材的图画,使成一题一画,图文对应,在为读者增添阅读情趣的同时,也给上海史爱好者对形象史料的采辑提供了方便。《沪游杂记》是较早的系统反映近代上海现状的著作,文字简明、严谨,内容丰富而切近于实际。卷一、卷二毫无虚言浮文。卷三《沪上竹枝词》避开了《申报》及它书中已经登载的诗词,另外辑录了未刊的《申江杂咏》数十首,卷四的行号名称分门别类,清清楚楚。在卷二中,作着还记有淞沪铁路的始末。淞沪铁路筑成于光绪二年(1876年),即作者成书的当年,作者能如此迅速地把眼前的重要新闻收录于笔下,也足见其对上海时事的敏感和注重,这是难能可贵的,使本书的价值更为提高。《沪游杂记》为后人提供了近代上海的重要史料,在当时来说,它为在上海和到上海的人们充当了良好的文字导游。出版发行后果然反应很好,据袁祖志说十年以后“来游兹土者依然索购不已”。正因为此,坊间在准备重出此书时,考虑到上海面貌日异,屡请葛元煦改稿重修以满足读者所需,但这时的葛元煦已弃文习医,无暇再顾及旧作,便将此事托付给好友仓山旧主袁祖志。袁祖志寓居上海比葛元煦还久,且对上海非常熟悉,关于上海的文字也早已发表不少,当然是十分理想的人选。于是,袁祖志对卷一、卷二的杂记和卷四的附录都作了修订,另外又增添了一些新的条目。此外,在书后又增加了《书申江陋习》、《时事论说新编八则》、《沪游纪略》、《沪上竹枝词》、《花间楹联》等文章、诗词,有些是袁祖志自己创作的。光绪十三年(1887年)秋天,《重修沪游杂记》正式付梓出版。《沪游杂记》一书在光绪四年(1878年)还曾由日人翻译介绍到了日本,缩为三卷,并配加插图,添写了译注,书名则题为《上海繁昌记》,这说明本书在海外也曾发生了影响。 -
老西安贾平凹贾平凹是我国著名的文学家,出版的主要作品有:长篇小说《商州初录》、《浮躁》、《废都》、《白夜》、《土门》、《高老庄》、《怀念狼》、《病相报告》、《秦腔》,中篇小说《天狗》、《黑氏》、《美穴地》、《五魁》等,并有大量散文、随笔问世。作品曾获全国文学奖5次,及美国美孚飞马文学奖、法国费米那文学奖和法兰西文学艺术荣誉奖。以英、法、德、俄、日、韩、越等文字翻译出版了20种版本。本书收录了贾平凹的长篇散文《老西安》和《西路上》。 讲述了千年古都西安心灵史及西路上一位著名作家的情感之旅。 -
青山客路舒志钢这是一本语言生动、图文并茂、充满人文情怀的散文集。作者凭着丰富的自然知识、深厚的文史功底、开阔的眼界和独特的视角,用抒情而灵动的文笔为读者展开一幅幅或壮美或精巧的自然人文景观。与时下浮光掠影、匆匆而过的旅游不同,作者每去一处,都不但以心灵细细品味它的独特韵味,而且还重视体验到达过程中“人生旅途”的复杂奇妙感受。书中也不乏幽默调侃和对种种丑陋现象的辛辣嘲讽。这种亦庄亦谐的文风和深度审美意识,成为本书的一大特色,也是最吸引读者之处。 -
幸福是如此简单莲子《幸福是如此简单》是妈妈的第12本书,是一本记载了妈妈在英伦所见所闻所思所想的笔记。当妈妈让我为她的新书写序的时候,说实话,我暗地里诚惶诚恐。虽然我经常喜欢写写东西,但那毕竟是种消遣或者是一种发泄,是在无压力的状念下自然发生的。妈妈的文字面向读者面向社会,我担心我有限的中文水平不能为妈妈忙里偷闲呕心沥血完成的作品开个好头。但想到这是一份浓浓的母爱,于是欣然接受。 2002年一个春光明媚的日子,我离开家人和朋友,离开我所熟悉的一切,孤身一人来到遥远而又陌生的英国。刚开始的时候,我因为孤独而伤感、哭泣,甚至有过放弃的念头。如今,虽说我已适应了英国的学习和生活,并开始逐渐融入这个社会,但那毕竟不是我的家。在英国,我总是找不到归属感,总有一种离乡背井举目无亲的感觉。刚听说妈妈要到英国考察的时候,我很开心,也很兴奋。但与此同时更多的是担心。虽然妈妈的适应能力很强,也走南闯北去过世界上很多不同的国家,但这么长时间地生活在异国他乡毕竟还是第一次。在英国我是东道主,是妈妈唯一的依靠。每次想到这我就无名地有种压力,觉得自己有责任有义务贴身照顾妈妈的饮食起居。虽说妈妈是个成年人,但在陌生的国度里,她就像是我的孩子一样,大事小事都让我操心半天。 妈妈的英语不怎么样,记忆库里的单词非常有限。来英国之前,她为自己准备了一个快译通,以便“紧要关头”时可以“临时抱佛脚”。但妈妈又是个很怕麻烦的人,那么简单的玩艺,她都嫌用起来麻烦。因此,在她刚到英国的时候,我就给她准备了一个小本子,里面写着一些中英对照的日常用语,例如打招呼、问路、买东西付款之类的,当然也少不了我的联络方式以及她的酒店地址。虽然已经尽量做到万无一失了,可每天上课的时候,我还是会习惯地把手机握在手里,好让妈妈碰到困难的时候能够第一时间找到我。我曾经和妈妈开玩笑说,哪天如果真的迷路了,看不懂路标也找不到问路的人,也许我就只能靠手机上的GPS(全球卫星定位系统)给妈妈“定位”了。可妈妈毕竟是个聪明的人,掌握东西非常快。从她到达伦敦的第二天起,就已经一个人拿着Bus月票满大街地跑,常常是晚上10点多的时候,妈妈突然出现在我的宿舍门口,笑眯眯地在我的书桌上摆上一大碗香喷喷的鸡汤。在我惊叹妈妈的本事之余,也真切地体会到有妈妈在身边的温暖和幸福。妈妈的文学心很重。作为一个作家,她有着非常敏锐的观察能力和细腻的触觉。她总是在体验着,感受着。虽然考察任务很重,每天马不停蹄地到处奔波,可她还是尽量挤出时间,从不同层面不同视角去感受英伦。妈妈这次来英国,去了一些地方,例如Bath,例如1eeds,例如Oxford,例如Edinb urgh,每到一处必有所感所悟。妈妈总是喜欢和我讨论每一个城市的人文景观和历史文化。妈妈还参与了许多地道英国人所喜爱的消遣活动,例如听音乐剧,例如看足球比赛,例如喝下午茶,例如参观画廊。在我看来。一个人,只有在亲身感受了一个国家的文化氛围之后,才可以算是对一个国家有自己的文化感知。正是这种文化感知,成了妈妈一种启迪和思考的力量。 妈妈这次来英国的时间比较长,基于某种我也说不清楚的原因,我希望她能够真正融入到这个社会里而不是扮演一个游客的角色。有意思的是,妈妈经常无意识地把中国的生活习惯原封不动地搬来英国,闹出了不少笑话,也导致我们母女之间由于文化差异所引起的一场场“战争”。比如妈妈在超市买蒜头的时候,左挑右挑选了最小的一个,觉得不放心,还在临付款的时候把蒜头再掰开一半,想着这样能省点钱。谁知道英国和中国不一样,蒜头不是按重量结账,而是数量,结果钱没省着,还吃了亏。又比如说妈妈在排队上公共汽车的时候,总是习惯性地紧跟着上一位乘客,甚至在别人刚踏进车门的那一刹那,她就把自己的一只脚踩在了车门里,以防其他乘客捕队。在银行排队取钱的时候,她不是站在前面一位的一米之后,而是紧紧尾随着人家。在中同,这样的举动非常容易理解,可存英同却被认为很不礼貌,因为英国人特别注重人与人之间的距离和空间。或许这也是一种个人隐私权的衍变。 我和妈妈好玩的事情还很多。妈妈乘坐Bus的时候,总喜欢用她那“半桶水”都不到的英语跟车上的老太太聊天。英同的老太太总是穿着漂亮的裙了,化着很好看的淡妆,和蔼友善,气度优雅,可以想象出她们年轻时的淑女风范。好笑的是,每当妈妈聊到自己听不懂或不懂说的时候,她总是以一句“Sorrv,I don,t speak Eng1ish(对不起,我不太懂说英语)”来打住。最经典的还得属我们去cafe吃甜点的一次经历。那次,我点了一块3.9英镑的蛋糕,妈妈嫌太贵,眼瞧旁边一款比碗口略大一点的蛋糕标价1.65英镑,就毫不犹豫地买下来了。交完钱之后她越想越不对,总觉得收款员骗了自己的钱,算多了。再仔细一打听,才知道原来那个蛋糕分成6份来卖,1.65 英镑是每一份的标价,整个买下来,再加上堂吃的服务费,竞变成了13英镑。虽然是有那么一点点的出洋相,但妈妈以她“独特”的“中国式幽默”,给我枯燥的学习生活带来了许多的欢声笑语。 妈妈常说,女儿是她生命中的至爱,在伦敦的日子,是她一生中最美好的时光。于我而言,有妈妈在身边,又何尝不是这样。虽然我们偶尔还是会因为一些观念上的差异而各执己见,可是在妈妈亲身感受了我学习、生活了 5个年头的这片土地以后,似乎我们的距离比以前更近了。妈妈的英罔之行,是一次身与心的放逐,同时也是两代人思想的交流,中西文化的相融。 作为这本书的第一个读者,我感觉,由于题材和素材的局限,也许,在妈妈的所有作品当中,《幸福是如此简单》不是分量最重的一部,但它真淳、轻松、好读,没有半点矫饰,字里行间充溢着对异域历史文化的个人审美和生动活泼的气息。显然,妈妈是在一种自然、温馨、笃实的创作心态下来写的,是妈妈真情实感的自然流露。而且,还因为妈妈离开了紧张忙碌的工作和纷繁复杂的人际关系,从单位的掌门人和职业女性同归到一个学者、游子和纯粹的母亲的角色,因此,这本小书,为我们提供了一次充满生命和生活感悟的回归心路历程。希望大家能够真正喜爱这些故事,就像我喜爱妈妈一样。 -
卡车轮子上的世界王凡、东平这次旅行很别致,是乘坐卡车而行。一面与卡车司机零距离接触,一面用镜头捕捉欧洲南美的旖旎风光。 乘坐卡车,关注卡车轮子,看似限制了我们的视野。其实,却让我们从一个特定的角度,感受了世界的恢弘和丰富,引发出更多的感触和思考。 卡车轮子上的世界如此姿彩纷繁: 原野风光,演化着自然与人类生存环境的变迁…… 城市容貌,镶嵌着社会变迁、经济推进雕凿的痕迹…… 公路物流,渗透世界各个角落的隆隆轰鸣与推进…… 古建艺术,激活我们的思古幽情和无穷遐想…… 人们在物质极大丰富后,反而需要从淳朴原生的自然状态和远古的精神结晶中寻找启示,像哈姆雷特一样,对世界的走向不断做出”To be or not to be”的选择。 人类改变着世界,但这种改变是否依循了自然的规律,是否经得起岁月的考验,经得起后来人的质疑? 我们循着“读万卷书,行万里路”的古训,踏上旅途,边走路,边读书,边思考,把收获记在笔下…… -
山南水北韩少功 著《山南水北》讲述韩少功的写作和返乡,既是当代中国的文化事件,也是文人理想的个体实践。他的乡居生活,不失生命的自得与素朴,而他的文字,却常常显露出警觉的表情。他把一个知识分子的生存焦虑,释放在广大的山野之间,并用一种简单的劳动美学,与重大的精神难题较量,为自我求证新的意义。他的文字,也因接通了活跃的感官而变得生机勃勃。出版于二○○六年度的《山南水北》,作为他退隐生活的实录,充满声音、色彩、味道和世相的生动描述,并洋溢着土地和汗水的新鲜气息。这种经由五官、四肢、头脑和心灵共同完成的写作,不仅是个人生活史的见证,更是身体朝向大地的一次扎根。在这个精神日益挂空的时代,韩少功的努力,为人生、思想的落实探索了新的路径。三十多年前的上山下乡韩少功留下了《马桥词典》一类的作品,始于新世纪的再次上山下乡又有七个春秋,推出《山南水北》图文并茂的跨文体长篇读物。韩少功的《山南水北》是美丽的,如今,在浮躁不堪的文字堆积如山的时候,韩少功仍静心静寂地重复着他关心和喜欢的生活,他过着属于他的日子。春末夏初的时候,在从海南到长沙的飞机上,他悠然地坐着,等待着回到他丈量过的土地、红砖的房前;打量院里的野草、问候房后的猫及梁上的老鼠。至此,韩少功的乡村生活开始。秋末冬季来临之前,韩少功会包袱上一夏的果实、秋天的丰收坐飞机回到海南,那是他的城市生活。体认生命意义,这个问题在韩少功这里变成了体认城与乡,他执念于此,对他来说,斟酌自我与斟酌城乡是同一件事,吾道一以贯之,韩少功的“寻根”、回乡,他二十几年来的写作和生活,演绎着一个中国人在城乡之间的焦虑和选择。他把认识自我的问题执著地推广为认识中国的问题。乡村本身已经不生产意义,它的意义取决于城市。但在《山南水北》中,韩少功力图将被轻率删减的乡村的意义加入正在迅速更新的对中国的想象和认同中去。他力图将那山、那水、那人民嵌入新的中国认同的形成过程中去。 -
祖山游踪刘正宗《祖山游踪》收录了全国名家和当地作者撰写的关于国家级风景名胜区——祖山的优秀散文、诗词和传说。他们用不同文体、从不同角度介绍了位于河北省青龙满族自治县境内的祖山的奇绝风光、丰富资源、悠久历史和厚重文化。文笔生动,情景交融,寓意深刻,风格新颖,读后令人有如临其地、如观其景、如闻其香、如听其声之感。 -
艺术家眼中的松江新城中国油画学会 编艺术是相通的,无论出自何种方式,它都以种独特的生命力延续、发展与融合。松江,这座有着千年历史的古城,荟萃了唐宋元明清各个朝代的历史建筑,同时又在不断发展的过程中引入异域的建筑风格艺术。纵览老城与新城,不同的建筑艺术跨越时空与国界走到了一起。时值2006年中国油画界公众关注的学术性展览“精神与品格:中国当代写实油画研究展”举行,作为其重要组成部分,“艺术家眼中的松江新城:中国当代著名油画家写生活动”于6月26日至6月30日在松江新城举行。来自全国各地50余名优秀艺术家会聚松江,以艺术家的眼光,用画笔将具有深厚文化底蕴的老松江和日新月异的新松江定格于几尺见方的画布上。在交错有序的线条和明暗深浅的色彩变幻中,油画艺术与建筑艺术和谐相融,相得益彰。古朴大方的大仓桥、端庄秀丽的方塔,独具异域风格的佘山天主教堂和泰晤士小镇给人以不同的审美享受。为了感谢这些优秀艺术家的辛勤付出,为了与更多的读者和艺术爱好者们分享这些优秀油画写生作品,也为了让更多的人了解松江、认识松江,我们将这些油画作品汇集成册。希望艺术家们的画笔可以再现提炼一个亦古亦今、中西合璧的美丽松江。 -
独步三江李旭 著作者于金沙江、谰沧江、怒江三江流域刚刚列入世界自然遗产名录之际,全程横穿走完了三江,记下了很多见闻和独特的感受,并拍摄了大量珍贵的照片、书稿以穿越三江为结构主线,同时还融入了作者近20年来多次在三江流域“行游淘金”的精华内容。 作者流畅的文字,独特的感悟,加之亲历亲拍的精美图片,使得此书具有很强的可读性。
