书籍详情
酒店英语速查词典
作者:万抒佳
出版社:机械工业出版社
出版时间:2015-12-01
ISBN:9787111514749
定价:¥48.00
购买这本书可以去
内容简介
本词典建立了国际酒店用语的标准化中文释义,它根据酒店的各部门来归纳、总结相应的专业词汇,包括前厅、客房部、餐厅、会务中心、康体中心、美容院等。全书累计词条将近40000条,难词部分均加有音标,并且每一个词条都通过查阅各种领域的专业书籍进行确认,以及经过外籍语言专家的审校,保证其专业性和精确性。在与外国宾客交流的过程中,若遇到某个专业词汇的表达障碍,您就可以迅速翻阅到自己的工作部门和具体分类,很快找到自己所需要的信息。本书可作为本科院校的酒店管理专业、旅游管理专业以及高等职业或专科院校相关专业的学生学习参考,也可作为酒店、饭店员工的案头必备用书。
作者简介
万抒佳,西北师范大学教师,2003年毕业于北京第二外国语学院旅游管理专业,大学本科,2008年毕业于西北师范大学外语学院,获教育学硕士学位,讲师。航空服务与管理系副主任。研究方向:旅游英语教学论;开设课程:综合英语、旅游英语、外贸英语等。
目录
Chapter 1 Brief Introduction of Hotels 酒店简介 /
Part 1 World Famous Hotels and Hotel Groups世界著名酒店及酒店集团 /
Part 2 Types of Hotels 酒店类型 /
Part 3 Organizations of Hotel Management 酒店管理组织 /
Ⅰ. Departments and Sections 酒店各部门/部分的名称 /
Ⅱ. Positions 职位/职务 /
Part 4 Hospitality Terms 酒店业术语 /
Chapter 2 Front Desk 前厅 /
Part 1 Time Differences Between World Time and Beijing Time世界主要城市与北京时差表 /
Part 2 International Direct Dialing Codes 国际电话直拨代码 /
Part 3 World Festivals 世界主要节日 /
Part 4 World Airlines (Including Domestic Airlines)世界主要航空公司及代号(包括国内主要航空公司及代号) /
Part 5 Names and Symbols of International Currencies各国货币名称及英文代号 /
Part 6 International Credit Cards 国际通用信用卡名称 /
Part 7 Weather and Solar Terms 天气与节气 /
Ⅰ. Useful Words of Weather and Other Information描述天气及其他信息的常用语 /
Ⅱ. The 24 Solar Terms 二十四节气的英文表达方法 /
Part 8 Useful Conversions 实用换算表 /
Part 9 Public Notices in Hotels 酒店告示常用语 /
Ⅰ. Names of Familiar Facilities 常见设施名称 /
Ⅱ. Notices 告示 /
Chapter 3 Housekeeping and Laundry Services 客房与洗衣房服务 /
Part 1 Types of Hotel Rooms 房间类型 /
Part 2 Items and Facilities of Hotel Room 客房物品与设施 /
Ⅰ. Furnishings 家具及装置、设备 /
Ⅱ. Room Amenities 客房用品 /
Ⅲ. MiniBar 房间小酒吧 /
Ⅳ. Linen 布草 /
Ⅴ. Bathroom 浴室 /
Ⅵ. Items on Loan 出借物品 /
Part 3 Public Area 公共区域 /
Part 4 Cleaning Appliances/ Supplies 清洁卫生设备和用品 /
Part 5 Laundry, Dry Cleaning & Pressing 湿洗、干洗及熨烫 /
Part 6 Types & Parts of Clothes 衣物类别及组成部分 /
Part 7 Colours of Clothes 衣料颜色 /
Part 8 Equipment & Supplies 设备和用品 /
Chapter 4 Food and Beverage Service 餐饮服务 /
Part 1 Major Departments and Positions 主要部门及职位 /
Ⅰ. Management 管理类 /
Ⅱ. Chinese and Western Kitchen 中西厨类 /
Ⅲ. Service 服务类 /
Part 2 Table Service 餐厅服务用品 /
Ⅰ. Chinaware 瓷器类 /
Ⅱ. Glassware 玻璃器皿 /
Ⅲ. Silverware 银器类 /
Ⅳ. Linen 布草类 /
Ⅴ. Others 其他用具 /
Part 3 Appetizer and Salad 开胃品及沙拉 /
Part 4 Soup and Broth 汤食 /
Part 5 Western Food 西菜 /
Part 6 Chinese Food 中菜 /
Part 7 Staple Food 主食 /
Ⅰ. Western Staple Food 西餐主食 /
Ⅱ. Chinese Staple Food 中餐主食 /
Part 8 Pig, Ox and Sheep 猪、牛、羊肉 /
Part 9 Poultry 家禽 /
Part 10 Game 野味 /
Part 11 Seafood 鱼及海鲜类 /
Ⅰ. Fishes 鱼类 /
Ⅱ. Shrimps, Shells and Others 虾、贝类及其他 /
Ⅲ. Algae 藻类 /
Part 12 Cereal, Corn and Others 谷类、玉米及其他 /
Part 13 Vegetables 蔬菜 /
Ⅰ. Green Vegetables and Others 绿叶蔬菜及其他 /
Ⅱ. Fungus 菌类 /
Ⅲ. Beans 豆类 /
Part 14 Fruits 水果 /
Part 15 Condiments, Sauces and Pastes 调味品、沙司及酱汁料 /
Part 16 Refreshments, Sweets, Nuts and Cheeses点心、糖果、干果及干酪 /
Part 17 Eggs and Bean Products 蛋类及豆制品 /
Ⅰ. Eggs 蛋类 /
Ⅱ. Bean Products 豆制品 /
Part 18 Alcoholic Beverage 酒精饮料 /
Ⅰ. Fermented Wine 酿造酒 /
Ⅱ. Distilled Liquor 蒸馏酒 /
Ⅲ. Integrated Alcoholic Beverage 配制酒 /
Ⅳ. Cocktails 鸡尾酒 /
Ⅴ. Beer 啤酒 /
Part 19 Soft Drinks 软饮料 /
Part 20 Coffee and Tea 咖啡和茶 /
Ⅰ. Coffee and Cocoa 咖啡及可可 /
Ⅱ. Tea 茶品 /
Part 21 Terms Relating to Beverage 酒水用语 /
Part 22 Kitchen 厨房 /
Ⅰ. Kitchen Utensils 厨房用具 /
Ⅱ. Kitchen Equipment 厨房装备 /
Part 23 Culinary Expressions 烹饪用语 /
Part 24 Other Expressions 其他用语 /
Chapter 5 Convention Services 会务服务 /
Part 1 Conference Organizations 会议机构 /
Part 2 Conference Attendants 会议出席者 /
Part 3 Types of Conferences 会议种类 /
Part 4 Conference Activities 会议活动 /
Part 5 Catering/Banqueting & Relevant Equipment宴会经营与设备 /
Chapter 6 Health Center 健康中心 /
Part 1 Swimming 游泳 /
Part 2 Ball Games 球类 /
Part 3 Gymnasium 健身房 /
Part 4 Sauna, Steam Bath and Massage 桑拿、蒸汽浴以及按摩 /
Part 5 Others 其他 /
Chapter 7 Beauty Salon 美容院 /
Part 1 Hair Salon 发廊 /
Part 2 Beauty Salon/ Parlor 美容院 /
Part 1 World Famous Hotels and Hotel Groups世界著名酒店及酒店集团 /
Part 2 Types of Hotels 酒店类型 /
Part 3 Organizations of Hotel Management 酒店管理组织 /
Ⅰ. Departments and Sections 酒店各部门/部分的名称 /
Ⅱ. Positions 职位/职务 /
Part 4 Hospitality Terms 酒店业术语 /
Chapter 2 Front Desk 前厅 /
Part 1 Time Differences Between World Time and Beijing Time世界主要城市与北京时差表 /
Part 2 International Direct Dialing Codes 国际电话直拨代码 /
Part 3 World Festivals 世界主要节日 /
Part 4 World Airlines (Including Domestic Airlines)世界主要航空公司及代号(包括国内主要航空公司及代号) /
Part 5 Names and Symbols of International Currencies各国货币名称及英文代号 /
Part 6 International Credit Cards 国际通用信用卡名称 /
Part 7 Weather and Solar Terms 天气与节气 /
Ⅰ. Useful Words of Weather and Other Information描述天气及其他信息的常用语 /
Ⅱ. The 24 Solar Terms 二十四节气的英文表达方法 /
Part 8 Useful Conversions 实用换算表 /
Part 9 Public Notices in Hotels 酒店告示常用语 /
Ⅰ. Names of Familiar Facilities 常见设施名称 /
Ⅱ. Notices 告示 /
Chapter 3 Housekeeping and Laundry Services 客房与洗衣房服务 /
Part 1 Types of Hotel Rooms 房间类型 /
Part 2 Items and Facilities of Hotel Room 客房物品与设施 /
Ⅰ. Furnishings 家具及装置、设备 /
Ⅱ. Room Amenities 客房用品 /
Ⅲ. MiniBar 房间小酒吧 /
Ⅳ. Linen 布草 /
Ⅴ. Bathroom 浴室 /
Ⅵ. Items on Loan 出借物品 /
Part 3 Public Area 公共区域 /
Part 4 Cleaning Appliances/ Supplies 清洁卫生设备和用品 /
Part 5 Laundry, Dry Cleaning & Pressing 湿洗、干洗及熨烫 /
Part 6 Types & Parts of Clothes 衣物类别及组成部分 /
Part 7 Colours of Clothes 衣料颜色 /
Part 8 Equipment & Supplies 设备和用品 /
Chapter 4 Food and Beverage Service 餐饮服务 /
Part 1 Major Departments and Positions 主要部门及职位 /
Ⅰ. Management 管理类 /
Ⅱ. Chinese and Western Kitchen 中西厨类 /
Ⅲ. Service 服务类 /
Part 2 Table Service 餐厅服务用品 /
Ⅰ. Chinaware 瓷器类 /
Ⅱ. Glassware 玻璃器皿 /
Ⅲ. Silverware 银器类 /
Ⅳ. Linen 布草类 /
Ⅴ. Others 其他用具 /
Part 3 Appetizer and Salad 开胃品及沙拉 /
Part 4 Soup and Broth 汤食 /
Part 5 Western Food 西菜 /
Part 6 Chinese Food 中菜 /
Part 7 Staple Food 主食 /
Ⅰ. Western Staple Food 西餐主食 /
Ⅱ. Chinese Staple Food 中餐主食 /
Part 8 Pig, Ox and Sheep 猪、牛、羊肉 /
Part 9 Poultry 家禽 /
Part 10 Game 野味 /
Part 11 Seafood 鱼及海鲜类 /
Ⅰ. Fishes 鱼类 /
Ⅱ. Shrimps, Shells and Others 虾、贝类及其他 /
Ⅲ. Algae 藻类 /
Part 12 Cereal, Corn and Others 谷类、玉米及其他 /
Part 13 Vegetables 蔬菜 /
Ⅰ. Green Vegetables and Others 绿叶蔬菜及其他 /
Ⅱ. Fungus 菌类 /
Ⅲ. Beans 豆类 /
Part 14 Fruits 水果 /
Part 15 Condiments, Sauces and Pastes 调味品、沙司及酱汁料 /
Part 16 Refreshments, Sweets, Nuts and Cheeses点心、糖果、干果及干酪 /
Part 17 Eggs and Bean Products 蛋类及豆制品 /
Ⅰ. Eggs 蛋类 /
Ⅱ. Bean Products 豆制品 /
Part 18 Alcoholic Beverage 酒精饮料 /
Ⅰ. Fermented Wine 酿造酒 /
Ⅱ. Distilled Liquor 蒸馏酒 /
Ⅲ. Integrated Alcoholic Beverage 配制酒 /
Ⅳ. Cocktails 鸡尾酒 /
Ⅴ. Beer 啤酒 /
Part 19 Soft Drinks 软饮料 /
Part 20 Coffee and Tea 咖啡和茶 /
Ⅰ. Coffee and Cocoa 咖啡及可可 /
Ⅱ. Tea 茶品 /
Part 21 Terms Relating to Beverage 酒水用语 /
Part 22 Kitchen 厨房 /
Ⅰ. Kitchen Utensils 厨房用具 /
Ⅱ. Kitchen Equipment 厨房装备 /
Part 23 Culinary Expressions 烹饪用语 /
Part 24 Other Expressions 其他用语 /
Chapter 5 Convention Services 会务服务 /
Part 1 Conference Organizations 会议机构 /
Part 2 Conference Attendants 会议出席者 /
Part 3 Types of Conferences 会议种类 /
Part 4 Conference Activities 会议活动 /
Part 5 Catering/Banqueting & Relevant Equipment宴会经营与设备 /
Chapter 6 Health Center 健康中心 /
Part 1 Swimming 游泳 /
Part 2 Ball Games 球类 /
Part 3 Gymnasium 健身房 /
Part 4 Sauna, Steam Bath and Massage 桑拿、蒸汽浴以及按摩 /
Part 5 Others 其他 /
Chapter 7 Beauty Salon 美容院 /
Part 1 Hair Salon 发廊 /
Part 2 Beauty Salon/ Parlor 美容院 /
猜您喜欢