区域国别史
-
武士日本陈洪波,黄朝荣编日本人似乎有一种天性:善于向别人学习。他们好奇,好学,对一切没见过的东西,都想见识见识;对一切没吃过的东西,都想尝一尝;对一切没经历过的事,都想经历一番。结果,大和民族赚了大便宜。追溯历史发展源流,探寻各国文化精神,展示文化丰富内涵,了解人物风云际会。你向往与我们毗邻的经济大国日本的生活吗?你想了解它吗?通过本书,或许,你会有意想不到的收获。譬如,它可能没有你想象的那么精彩,也或许,它远远超过了你的想象。 -
西方文化史论高福进著本书概述了西方社会十数个民族国家和地区、上下数千年文化发展的历史进程,在全面简要地叙述了西方历史、哲学、法律、文学、音乐、绘画、塑雕等历史成就的同时,还突显了科学技术的发展成就。<br>本书内容涵盖面广、包容量大,对理工科学生概略了解西方社会历史演变及其文化发展的过程,是一本适用性较强的教材。也可以作为广大读者了解西方文化发展史的通俗读物。 -
东线战场(英)邓肯·安德森(Duncan Anderson),(英)劳埃德·克拉克(Lloyd Clark),(英)斯蒂芬·华尔什(Stephen Walsh)著;李清站,高原,李鹏译《东线战场》一书详尽描述了这一壮观的战争画面,这是人类历史上最伟大的陆战。本书具体描述了1941年德国和苏联部队的状况以及德国进攻前双方的战略和准备情况。这本书中囊括的战役包括:“巴巴罗萨”行动德军直逼莫斯科;1941年至1942年苏联的冬季攻势;夺取高加索油田的“蓝色”计划;德军的二次攻势;斯大林格勒战役;德国第6集团军的覆灭;苏军1943年初的大捷和德军在卡尔科夫的反击。同时还详述了希特勒的最后一次主要攻势:库尔斯克战役——世界军事史上规模最大的坦克战,及苏军在其后的全面胜利,以及1944年俘虏大批德国士兵的“巴格拉季昂”行动。本书最后记述了苏军攻入德国本土、攻陷柏林以及阿道夫·希特勒的自杀。《东线战场》翔实纪录了苏德之间的残酷战斗,书中附有大量战争中用到的车辆、武器装备和士兵制服的图片,以及展示各方部队进攻方向的地图。正文由各研究领域权威专家撰写,并为所涉及的战役和事件配上了超过250幅的珍贵照片。作者简介:邓肯·安德森(DuncanAnderson)/劳埃德·克拉克(LloydClark)/斯蒂芬·华尔什(StephenWalsh)邓肯·安德森(DuncanAnderson)桑德赫斯特皇家军官学院战争研究系主任,也是德·孟特弗特大学的高级研究员。他出版过的众多专著包括:《帝国的灭亡》、《登陆日:从挪威到解放巴黎》、《战争中的世界1939-1945》和《现代战争的精英:特种部队的编制、训练和使用1917-1993》。他现居住英格兰南部。劳埃德·克拉克(LloydClark)桑德赫斯特皇家军官学院战争研究学的高级讲师,研究方向是空军史及对第一次世界大战。其作品广泛涉及军事历史的诸多方面,包括《第一次世界大战历史解读》、《帝国的灭亡》(合著)。现居住于英格兰南部。斯蒂芬·华尔什(StephenWalsh)桑德赫斯特皇家军官学院战争研究学高级讲师,研究方向是苏联军事历史。作品有《斯大林格勒:罪恶地狱》(合著)、《军事年鉴》和《第二次世界大战作战计划百科全书》,现居住英格兰南部。 -
第三帝国的灭亡(英)邓肯·安德森(Duncan Anderson)著;方文军,章浩,初光译盟军于1944年6月6日成功地进行了诺曼底登陆,最终在西欧开辟了第二战场,预示了希特勒政权的灭亡。从1944年8月突破登陆滩头堡开始,盟军就以摧枯拉朽之势,迅速向柏林推进,坚决消灭负隅顽抗的残余德军,并走向最终胜利。与此同时,苏联军队也从东线向前推进。第三帝国的灭亡》是对在“D日”(登陆日)后西欧战场各类事件的全面记录。详细探究了德国和盟军在1944年的情况,以及“D日”登陆行动的计划和准备情况。本书所涉及的战役包括最大的两栖作战行动——盟军的诺曼底登陆;诺曼底的殊死战斗;盟军从滩头堡向内陆的推进;解放巴黎和德国边境之战;“龙骑兵行动”——进攻法国南部,“市场花园行动”;荷兰和比利时的解放;“突出部战役”——希特勒垂死前的孤注一掷;1945年初跨越莱茵河;最后是盟军向柏林推进,艾森豪威尔在易北河岸停止前进。《第三帝国的灭亡》对第二次世界大战中最后几年西欧战场各战役进行了精彩的阐述,配有250多幅彩色与黑白照片,并附上在战役中所使用过的所有主要重武器以...... -
苏联兴亡史周尚文,叶书宗,王斯德著苏联在社会主义道路上一系列的曲折和变化,蕴含着深刻的历史内涵,撰写这本苏联史,就是试图从中发掘落后国家走向社会主义道路中某些规律性的东西。以史为鉴,为使我国在实现社会主义现代化的道路上走得顺利一点,少犯一些错误,少走一些弯路,这也是我们的一点意愿。 -
中东国家通史彭树智主编;彭树智,黄杨文著《中东国家通史:阿富汗卷》共分16章,以时间为经,政治、经济、社会、文化等内容为纬,采用通史的叙述方式,系统介绍了阿富汗由古及今的历史变迁的过程,清晰地反映了阿富汗历史的发展轨迹,探究了阿富汗的社会特征和历史发展规律,涉及历史与现实、宗教与民族、自然与社会、人口与环境,还包括生产力水平、阶级关系、文化传统等。 -
欧洲一体化理论与历史文献选读李巍,王学玉编编辑推荐:了解欧洲的政治家和学者们就上述问题所阐明的立场与思想,对于我们认识、理解和预测欧洲一体化的发展进程有着重要的意义。有鉴于此,为国际政治专业的硕士研究生开设了《欧洲一体化文献选读》课程,本书就是为此课程提供参考而出版。两位编者精选的部分演说词、条约和论著,对欧洲一体化持久和根本性的问题作了最好的解释与回答,有助于人们对欧洲一体化的历史、发展以及欧洲的政治经济和社会变化有一个整体的把握。 -
中国现代化对西方的影响孙津著暂缺简介... -
波兰风雷刘铁生著本书包括:历史的回顾、波兰共产党被解散、波兰第四次被瓜分、曲折的道路、在大国的阴影下、工人党“反右倾民族主义倾向”的斗争、1956年的波兰事件等。 -
中国文化对欧洲的影响王宁,钱林森,马树德著20世纪已匆匆离我们而去,但它所探讨研究过的不少问题却还久久留在我们脑间。像季羡林教授所说的中西文化交流问题,不但研究“拿来”西方文化、还要研究“送去”中国文化,都需要学贯中西、通博古今,既要算是学术研究中“难啃的骨头”之一,又要看作“我们必须认真完成的”“国际主义义务”。新近出版的由季羡林教授主编、并由王宁、钱林森、马树德三教授撰写的《中国文化对欧洲的影响》一书,就是一本专门研究“中学西渐”的简明著作。该书并不沉湎于“忆古”,而是面对“全球化”多元文化碰撞的现实,将中国文化对欧洲的影响这一重提的历史,置于当今国际学坛的理论热点背景上,既辨析了西方“中心”与东方“边缘”、“东方主义”和“文化相对主义”等“二元对立”认识模式的错讹,又梳理了“欧洲人眼中的中国形象”,以寻求“21世纪文化发展的新格局”的正确认识与态度———“不同文化之间经过相互碰撞之后达到对话和某种程度的共融。”为此,该书分别追述了四百多年来英、法、德等欧洲国家,受益中国文化并得以发展的史实及其意义。以史论识地指出,无论是17、18世纪风行“中国热”的英法两国,还是充满了连绵不断“中国情结”的德国;也无论是欧洲启蒙大师伏尔泰、“对中国文化产生过异乎寻常兴趣”的拿破仑、后来的马拉美和现代的象征诗派,还是“德国哲学之父”莱布尼茨、狂飙突进运动的代表歌德与席勒、乃至20世纪最负盛名的戏剧大师布莱希特等,都接受了中国文学文化的影响,从而发展成如今居“世界文化的中心”的欧洲文明。但“长期以来形成的”的习惯看法,在当今西方学界仍然“不时地在与中国人的交往中表现出来”,以致出现了包括源起“拿破仑时代”、并续至当今亨廷顿之流的“中国威胁”论,或“中国文明早就衰落”论等,这些都反映了他们对中国文化的认知,仍然“仅仅将中国文化当作一个远离文明中心的‘他者’来研究考察”。作者一针见血地指出,其原因就在:“根深蒂固的‘欧洲中心主义’或‘西方中心主义’之思维模式”。与此同时,又从学理上具体辨析与评述了他们对中国文化的认识,其中既有“误读”与“误解”,但也不乏旁观者的清醒评述。他们在看到中国文化的“智慧”、“理性”、“自然”、“友谊”、“人道主义”等“伟大”的同时,也发现了中国“文化肌体”中的“自负”、“闭塞”、“迷信”等“病症”要害。诚如马克思曾评说过的:“天朝帝国万世长存的迷信受到了致命的打击,野蛮的、闭关自守的、与文明世界隔绝的状态被打破了”。因此,他们“出于客观的角度”所提出的批评,“往往是居于局内的中国人自己所视而不见的”。他们对上自四书五经,下至鲁迅老舍和当代作家作品的各种“洞见”,如对中国封建君权说的否定评说,“即把天的一切权威都赋予既不是永生的,又不是完美无缺的,甚至会犯错误的这样一位尘世的统治者”;或对《聊斋》、《金瓶梅》等名著的肯定理由,说“是世界上最美的民族寓言”,是“反映了整个阶级社会中被压抑的个性。色情风是朝腐朽方向发展的社会所采取的宽容政策的必然结果”都从正反两方面,“有助于克服我们自身的弱点”,去发现“尚未发见的新的文化内涵”并“作出应有的科学评价”。凡此都告诉我们,无论是“拿来”还是“送去”,双方都“应当具有一种全球的视野和广阔的胸襟”,并“需要的是既超越狭隘的民族主义局限,同时又不受制于全球化的作用”,唯此,在中外文化关系的研究与认识上,“我们的送出将和汉学家的拿来共同为中国文化在世界的传播做出贡献”。这样的见解,不仅对中西文化学术交往,就是对当今国际学坛纷纷扬扬的“全球主义”和“本土主义”或“民族主义”的二元对立论争,也应当说是一贴“世界共此凉热”的清醒剂。当然,在总共不过200来页的小书中,想要全面梳理和详尽论述中国文化对欧洲长达四百多年的影响,实是不易之举。因此,书中存在资料掌握和理据论证尚欠到家等“急就篇”瑕疵,也在情理之中。如16、17世纪欧洲耶稣会传教士对中国文化的译著及其变异与意义,应作挖掘和探索;而法国著名汉学家艾田蒲,他既是第一个将彭湃的“农民运动考察报告”翻译介绍给欧洲,又是在长征后就最早著文称毛泽东是“东方救星”的第一人,他还是在中国发生“文革”时就痛惜指出这是“浩劫”的第一个批评家,对类似的学者及其思想也当探讨深究等等。然而,该书的这些瑕疵与不足,就如同它的新意与贡献及其论述主旨一样,在西学东渐并“西风”猛吹的全球化今天,对清醒的探讨“西方中心”和“东方边缘”、破除非此即彼的二元对立认识模式等问题,以及锲而不舍的进行中西文学文化关系研究,仍然是具有参考价值和启迪意义的。
