书籍详情
莎士比亚:哈姆莱特(英汉对照)
作者:[英] 莎士比亚 著;朱生豪 译
出版社:云南人民出版社
出版时间:2015-09-01
ISBN:9787222132177
定价:¥39.80
购买这本书可以去
内容简介
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?——哈姆莱特《哈姆莱特》创作于1599年至1602年间,戏剧讲述了克劳狄斯谋害了哈姆莱特的父亲——自己的哥哥并篡取了王位,并娶了哥哥的遗孀乔特鲁德,哈姆莱特因此向叔叔复仇的故事。《哈姆莱特》是莎士比亚“四大悲剧”之一,也是他所有戏剧中篇幅最长的一部,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的艺术手法,堪称代表着整个西方文艺复兴时期文学的成就。
作者简介
莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日病逝。代表作有悲剧《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》,喜剧《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》、《爱的徒劳》,传奇剧《辛白林》、《冬天的故事》,历史剧《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。莎士比亚被誉为“英国戏剧之父”、“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。朱生豪(1912~1944),我国现代著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1912年2月2日生于浙江嘉兴,1929年入杭州之江大学,主修中国文学,1933年到上海世界书局任英文编辑。从1934年到1944年上半年,朱生豪以惊人的毅力和无比的才情译出莎士比亚全部37部剧作中的31部,终因积劳成疾于1944年12月26日辞世,年仅32岁。朱生豪所译莎剧译笔流畅,文词华美,深为广大读者喜爱并广为流传。
目录
ACT Ⅰ 第一幕
SCENE Ⅰ | 第一场 2
SCENE Ⅱ | 第二场 16
SCENE Ⅲ | 第三场 34
SCENE Ⅳ | 第四场 44
SCENE Ⅴ | 第五场 52
ACT Ⅱ 第二幕
SCENE Ⅰ | 第一场 68
SCENE Ⅱ | 第二场 78
ACT Ⅲ 第三幕
SCENE Ⅰ | 第一场 120
SCENE Ⅱ | 第二场 134
SCENE Ⅲ | 第三场 162
SCENE Ⅳ | 第四场 170
ACT Ⅳ 第四幕
SCENE Ⅰ | 第一场 188
SCENE Ⅱ | 第二场 192
SCENE Ⅲ | 第三场 196
SCENE Ⅳ | 第四场 202
SCENE Ⅴ | 第五场 208
SCENE Ⅵ | 第六场 226
SCENE Ⅶ | 第七场 230
ACT Ⅴ 第五幕
SCENE Ⅰ | 第一场 246
SCENE Ⅱ | 第二场 268
SCENE Ⅰ | 第一场 2
SCENE Ⅱ | 第二场 16
SCENE Ⅲ | 第三场 34
SCENE Ⅳ | 第四场 44
SCENE Ⅴ | 第五场 52
ACT Ⅱ 第二幕
SCENE Ⅰ | 第一场 68
SCENE Ⅱ | 第二场 78
ACT Ⅲ 第三幕
SCENE Ⅰ | 第一场 120
SCENE Ⅱ | 第二场 134
SCENE Ⅲ | 第三场 162
SCENE Ⅳ | 第四场 170
ACT Ⅳ 第四幕
SCENE Ⅰ | 第一场 188
SCENE Ⅱ | 第二场 192
SCENE Ⅲ | 第三场 196
SCENE Ⅳ | 第四场 202
SCENE Ⅴ | 第五场 208
SCENE Ⅵ | 第六场 226
SCENE Ⅶ | 第七场 230
ACT Ⅴ 第五幕
SCENE Ⅰ | 第一场 246
SCENE Ⅱ | 第二场 268
猜您喜欢