书籍详情
莎士比亚:奥瑟罗(英汉对照)
作者:[英] 莎士比亚 著;朱生豪 译
出版社:云南人民出版社
出版时间:2015-09-01
ISBN:9787222132184
定价:¥35.80
购买这本书可以去
内容简介
要是在我们的生命之中,理智和情欲不能保持平衡,我们血肉的邪心就会引导我们到一个荒唐的结局;可是我们有的是理智,可以冲淡我们汹涌的热情,肉体的刺激和奔放的淫欲。——伊阿古《奥瑟罗》是莎士比亚的四大悲剧之一,约创作于1603年。奥瑟罗是威尼斯公国的将领,与元老的女儿苔丝狄蒙娜相爱而私下成婚。奥瑟罗手下阴险的旗官伊阿古诬蔑副将凯西奥与苔丝狄蒙娜关系不同寻常并伪造了证物。奥瑟罗在愤怒中掐死了自己的妻子,但当他得知真相后因悔恨而拔剑自刎。该剧反映了社会上爱情与嫉妒、轻信与背信、种族歧视、异族通婚等诸多矛盾和主题。
作者简介
莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日病逝。代表作有悲剧《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》,喜剧《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》、《爱的徒劳》,传奇剧《辛白林》、《冬天的故事》,历史剧《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。莎士比亚被誉为“英国戏剧之父”、“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。朱生豪(1912~1944),我国现代著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1912年2月2日生于浙江嘉兴,1929年入杭州之江大学,主修中国文学,1933年到上海世界书局任英文编辑。从1934年到1944年上半年,朱生豪以惊人的毅力和无比的才情译出莎士比亚全部37部剧作中的31部,终因积劳成疾于1944年12月26日辞世,年仅32岁。朱生豪所译莎剧译笔流畅,文词华美,深为广大读者喜爱并广为流传。
目录
ACT Ⅰ 第一幕SCENE Ⅰ | 第一场 2SCENE Ⅱ | 第二场 16SCENE Ⅲ | 第三场 24 ACT Ⅱ 第二幕SCENE Ⅰ | 第一场 56SCENE Ⅱ | 第二场 80SCENE Ⅲ | 第三场 82 ACT Ⅲ 第三幕SCENE Ⅰ | 第一场 112SCENE Ⅱ | 第二场 118SCENE Ⅲ | 第三场 120SCENE Ⅳ | 第四场 156 ACT Ⅳ 第四幕SCENE Ⅰ | 第一场 174SCENE Ⅱ | 第二场 196SCENE Ⅲ | 第三场 214ACT Ⅴ 第五幕SCENE Ⅰ | 第一场 224SCENE Ⅱ | 第二场 236
猜您喜欢