中国史料典籍
-
布衣天子朱元璋清风明月《布衣天子朱元璋》结合正史与传说,夹叙夹议,讲述了朱元璋从乞丐到大明开国皇帝的传奇人生:朱元璋出生在濠州钟离的一个贫穷的农民家庭,因为家乡的一次饥荒和瘟疫,失去了父母亲人,为了生活,不得不上皇觉寺出家为僧。后来皇觉寺香火不继,他不得不云游四方,乞讨为生。三年后回到寺庙中,却因为汤和的一封信,被逼走上造反之路。直到1367年,朱元璋命徐达、常遇春以”驱逐胡虏,恢复中华”为号召,北伐中原,将丢失四百年的燕云十六州全部收回,统一全中国。朱元璋在应天府称帝,国号大明,年号洪武。
-
万里入胸怀陈梧桐,陈名杰 著“中外江河史传丛书”第一辑推出《长江史传》、《黄河史传》、《运河史传》三册。 《黄河史传》拟分为“生命的诞生”、“初曙与勃兴”、“动荡岁月”、“大统一”、“融合”、“鼎盛”、“迟暮”、“创伤”、“后来与未来”等几大板块。
-
中国通史吕思勉《中国通史》完成于1939年,分上、下两册,分门别类地叙述中国社会经济制度、政治制度和文化学术的发展情况。下册三十六章,按时间顺序叙述中国的变革。这本《中国通史(套装共6册)/全民阅读文库》共分为6卷,是在吕思勉1939年《中国通史》的版本基础上加以校对整理,将作者民国时期一些固定用语做了特殊处理与解释,便于当今读者更好地阅读与理解。
-
华西旅行考察记(英)爱德华·科尔伯恩·巴伯《华西旅行考察记》是“全球视野下的近代重庆”丛书中的一本,根据台湾成文出版社1971年出版的版本翻译而成。原书成书于1881年,作者爱德华.科尔伯恩.巴伯(Edward Colborne Baber)是英国外交官员暨东方学家。1843年生于英国伦敦, 1879年出任英国北京公使馆汉务参赞,在华期间曾经三次在四川和云南进行长途旅行,并于1883年凭借《川西考察记录》获得英国皇家地理学会*高荣誉。书中内容分为四部:《川西考察记录》《打箭炉之旅》《格罗夫纳调查团云南西部行程笔记》与《川藏茶叶贸易记录》,作者对他的几次中国西南部地区的旅行见闻进行了日记式的忠实记录,全书采用了通俗语言并提供了大量实例,为读者了解当时川、滇两地风貌提供了翔实的第一手资料。除了地理、气候、经济、交通、民生、习俗方面的信息,作者还用大量篇幅描写了大凉山地区彝族部落的社会结构和“茶马古道”上的茶叶贸易。在作者来华前不久,清帝国连接经历了太平天国和云南回变,书内亦多有引用相关事件的原始文献。除了这些文献方面的价值,书中对于当时中国社会的分析也为后人的清史研究——以及川滇两地的地方史研究——提供了一个新颖的视角。
-
1916—1928年的中国赵焰本书以1916年黎元洪继任中华民国大总统为起点,至1928年北洋政府终结及“东北易帜”后中华民国重归统一为终卷,以清晰的脉络和叙述,客观的视角和立场,全景展现从晚清至民国之大变局,描绘出了一幅惊心动魄的近代中国编年史长卷。作者笔下包罗众生万象,为这一变革与迷茫、振奋与悲怆并存的时代织出一张历史之网,带领读者回到历史现场,重新审视一个从封建结局走向共和开端的北洋时代。
-
出卖上海滩欧内斯特·O.霍塞美国记者、作家霍塞(Ernest O. Hauser)于1940年由上海美华印书馆和纽约Harcourt, Brace & Co.出版的《出卖上海滩》(Shanghai: City for Sale)在关于上海公共租界的西文历史书籍中,是*畅销的一本。第二年就被译为中文、法文、荷兰文和瑞典文等出版。本书叙述开埠到全面抗战爆发时上海公共租界的历史,具有鲜明的反殖民主义色彩,文字生动辛辣。次年,越裔先生即翻译为中文,先后有《出卖上海滩》、《上海近百年小史》等不同版本。(1999年上海书店出版社曾重印3000册。)1962年,商务印书馆编辑部组织“纪明”进行翻译,以《出卖的上海滩》为书名出版,仅印2500册。此次出版,参照了上海美华印书馆和纽约Harcourt, Brace & Co.的两个英文文本,在越裔和纪明译本的基础上重新翻译,并增加了译者序和插图30余幅,完整准确呈现一段近现代上海的历史面貌。
-
秦汉悬疑档案王磊悬疑!每章一个悬念,一环扣一环,环环相扣! 有趣!王磊化身历史界的柯南,带你破谜案。 幽默!用趣味的语言,把历史横切给你看。 魏武帝曹操真的长相很困难吗? 秦始皇病死沙丘,为什么秘不发丧? 司马相如和卓文君的故事真的是爱情童话吗? 飞将军李广智勇双全,箭术无敌,怎么就封不了侯呢? 古代人的内裤是谁发明的?被汉朝打跑的匈奴人去哪了? …… 打开脑洞,拨开历史的迷雾,50个谜案,一一解开。王磊老师用幽默风趣的语言,用严谨的态度,以历史辩真言。“历史的答案从来不是**的,更多的真相需要我们拨开迷雾去寻找。” 历史那么有意思,你怎么就爱不起来呢?一定是你打开的方式不对啊!一部让你笑出腹肌,回味无穷的历史脱口秀图书,用严谨的态度,做好玩的历史!让你从此告别史学困难症!
-
尚书全解(宋)林之奇林之奇(1112—1176),福建侯官人。从学吕本中,吕祖谦尝师事之。绍兴二十一年进士,历官秘书省正字、国史日历所检讨官、提举福建市舶。 林之奇《尚书全解》是宋代《尚书》学史上具有重要价值的著述,汇集了其前重要的《尚书》研究成果。林氏解《书》无征不信,训诂义理上折衷诸家以证己说,每立一说必旁征博引,辩正是非,无故意诋诬之论,态度客观。解经以传圣贤之心和文脉为宗旨。是书对王安石《尚书新义》穿凿傅会、杂刑名**之学多有批评,保留了《尚书新义》二百余条遗文,是了解王氏《书》学的重要凭借。林之奇认为《书序》出于史官,反对以“《春秋》笔法”解《书》,《书》分六体以批评孔颖达十体之说,系统区别了今古文《尚书》之难易,又大量援理学思想解《书》,阐发了基于气禀说的人性论思想,解《书》渗透《大学》之修养路径,《中庸》之关怀,建构其理学思想和儒家道统谱系,是反映理学与新学交锋的重要著作林之奇对今古文《尚书》的疑辨、对《书序》作者的重新认识、以理学观念解《书》对其后《尚书》学的影响都是深远的。尤其是他对王安石《尚书新义》的批判,完成了对王氏新学的全面批判,标志着思想领域王氏新学向程朱理学的转关。
-
土官底簿(明)佚名《土官底簿》·二卷原本不题撰人姓名。朱彝尊跋,但云抄之海盐郑氏,亦不言作者为何人:凡明正德以前云贵诸省土司爵氏、因袭皆载焉。观其命名与缮写之式,疑当时案牍之文,而好事者录存之也。
-
张敦仁本盐铁论(汉)桓宽 撰《盐铁论》十卷,汉桓宽撰,据清嘉庆十二年(1807)张敦仁刻本影印。半页十行二十字,四周单边,白口,单鱼尾。框高19.8厘米,宽12.1厘米。前有都穆序,涂祯序;后有张敦仁《重刻盐铁论并考证序》《盐铁论考证》,顾广圻《盐铁论考证后序》。 桓宽,字次公,西汉汝南郡人。宣帝时举为郎,后官至庐江太守丞。其生平资料仅见于《汉书·公孙刘田王杨蔡陈郑传》赞。 此书由桓宽依据始元六年(前81)盐铁会议的官方记录和与会乡前辈的追忆,整理推演而成,凡十卷六十篇。书中记述当时对汉武帝时期政治、经济、军事、外交、文化的一场大辩论,反映了当时以桑弘羊为首的公卿大夫与贤良文学之间的尖锐矛盾。桓宽感情上明显偏向贤良文学一方,尊崇儒家思想并对官吏权贵抱以讽刺态度,对公卿大夫多有贬抑之辞。 《盐铁论》成书后流传不绝,今存世zui早的版本为明弘治十四年(1501)涂祯刻本,世称“涂本”。清嘉庆十二年张敦仁以涂本为底本,覆刻于江宁并附以《考证》一卷,世称“张敦仁本”。由于张敦仁本是覆刊涂本,并加以精校精刊,故历来为学人所重,影响至广。 今《师顾堂丛书》借上海图书馆藏张本原刻编印付梓,其原缺之《考证》廿一、廿五至廿七叶则据国家图书馆藏本补齐。